English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Digest

Digest translate French

139 parallel translation
Sí, era el "The Muse's Digest".
Oui!
Queda un poco condensado, como si fuera un resumen. No, gracias.
Tout est un peu condensé, comme dans le Reader's Digest.
BOLETÍN BANCARIO
DIGEST DE LA BANQUE
Le vendí un cuento al Atlantic Monthly, y lo publicó el Reader's Digest.
J'ai vendu une chose a Atlantic Monthly... réimprimé dans le "Reader's Digest."
Podríamos habernos quedado en casa leyendo.
Il suffisait de lire le Reader's Digest.
Si fuese escritor lo enviaría al'Reader's Digest "
Si j'avais su écrire, j'aurais parlé de lui dans le "Readers Digest"!
Selecciones, abril de 1939.
Reader's Digest, Avril, 1939.
Lo he leído en el Reader's Digest.
Je l'ai lu dans le Reader's Digest.
Está suscrito al Reader's Digest y pertenece al Racquet Club y trabajaba mientras estaba en la Universidad, o ¿ ganó una beca jugando fútbol?
Vous êtes abonné au Reader's Digest, membre du Racquet Club et vous avez pu accéder à l'université, ou bien vous avez gagné une bourse en jouant de footballeur?
Una vez leí en el Reader's Digest que ése es un síntoma del infarto.
Les crises cardiaques commencent comme ça.
Mantengan el mundo seguro para el Reader's Digest.
Protégeons le monde pour les lecteurs du Reader's Digest.
Si me vuelves a llamar "querido" te enviaré al Reader's Digest.
Continuez ainsi et je vous vends au Reader's Digest.
Leí en Reader's Digest que los japoneses son grandes expertos.
J'ai lu dans un magazine que les Japs sont bons à ça.
Se ha convertido ahora en un clásico que lo publican todos los años.
C'est un classique, réédité chaque année dans le Reader's Digest.
Ellas gastan casi el 85 % en sus hijos.
Les mères, - d'après le Reader's Digest - passent 85 % de leur temps avec les enfants.
¿ Hiciste los juegos de voca - bulario del Reader's Digest?
T'as encore fait des mots fléchés?
Sra. de Voto, ¿ lee el Reader's Digest?
Mme De Voto, lisez-vous le Reader's Digest?
Muy profundo.Envía eso al Rincón del Lector.
Envoies ça au Reader's Digest.
Quizá algo del Reader's Digest.
Un truc du Reader's Digest.
Esta casa es como de "Architectural Digest."
Cette maison mériterait de passer dans une revue de déco.
Apuesto que esa canasta está llena de National Geographics o de Reader ´ s Digest.
Je suis prêt à parier que cette caisse est pleine de National Geographics ou d'anciens numéros du Reader's Digest.
¿ Se publicaba entonces Reader ´ s Digest? ¿ 1834?
Est-ce qu'on publiait le Reader's Digest à ce moment-là, professeur Stanley?
Fue honesto por su parte de no crear una versión condensada de su puteada vida para entretenernos.
C'était honnête de la part d'Alex de ne pas écrire un résumé artificiel... à la "Reader's Digest" de sa vie détraquée, juste pour nous divertir.
Debemos mandar tus bromas al Readers Digest. Escuché que pagan mucho dinero por cosas graciosas.
Faudra envoyer ça au Readers Digest, ils paient bien pour les histoires drôles.
"Selecciones" tiene muchas historias... de refugiados camboyanos.
De nombreux témoignages de réfugiés sont parus dans le Reader's Digest.
Tal vez "Selecciones" esté en lo correcto.
Le Reader's Digest a peut-être raison, pour une fois.
- Compendio de arquitectura.
- Architectural Digest.
Pongo mi fe en el colesterol, la cafeína, nicotina, alcohol el Presidente Bush, el monóxido de carbono, la masturbación el primer ataque nuclear, el Reader's Digest y venenos no etiquetados correctamente.
Je crois au cholestérol, à la caféine, à la nicotine à l'alcool, à George Bush au monoxyde de carbone, à la masturbation aux frappes nucléaires. Au Reader's Digest aux poisons mal étiquetés
Eso bien vale una revista.
Ça vaut un Reader's Digest.
El Reader's Digest está pensando publicar dos de mis chistes.
Le Reader's Digest envisage de publier deux de mes blagues.
Nos quedamos con su Resumen Arquitectónico?
Si on gardait leur Architectural Digest?
Recibiste el Resumen Arquitectónico?
Vous lisez Architectural Digest? On le lisait.
- Vete a contárselo al Readers Digest.
- Racontez ça au Readers Digest!
Ufo Digest se ha ofrecido a pagar un millón de dólares a quien tenga pruebas reales de una visita alienígena.
Tu sais, UFO Digest a promis de payer un million de dollars à quiconque prouvera avoir rencontré des extra-terrestres.
Es una versión condensada. Algo así como el Reader's Digest.
C'est une version condensée comme le Reader's Digest.
Hace un programa llamado el "Digest Afro-Americano".
Il fait Chicago PM... Samedi qui chante, et Blacks d'aujourd'hui.
Sí, y el libro del mes hace una fortuna.
Et le Reader's Digest se fait une fortune.
Nos reuniremos por aquí, y tomaremos la foto, dulzura.
- Qui lit le Surfer Digest? - C'est moi.
Los National Geographic los libros condensados del Reader's Digest y algunos Louis L'Amour.
National Geographic... Reader's Digest... histoires d'amour.
Yo y Dios hemos acordado que yo le dejo Su correo y Él, mis culebrones.
Dieu et moi avons un pacte. Je laisse ses lettres. Il laisse mon "Soap Opera Digest".
- a la revista Reader's Digest?
- au Reader's Digest? - Ah bon?
Mira, gracias por tu aviso... pero no escribo nada para Reader's Digest.
Merci pour ton conseil, mais je n'écrirai rien pour le Reader's Digest.
Hablamos de Digest, Ray.
Là, je te parle du Digest, Ray.
Tu ve a escribir algo para Reader's Digest... Me voy para casa a fingir hambre.
Toi, tu écris un article pour le Reader's Digest, moi, je rentre et feins la fringale.
La Reader's Digest.
Le Reader's Digest.
La Reader's Digest, mas de 27 millones de copias vendidas... en 19 idiomas.
Le Reader's Digest, plus de 27 millions d'exemplaires vendus dans 19 langues.
La publicacion adora un bebe travieso!
Le Digest aime les méchants bébés!
Esta en la revista.
Je l'ai lu dans le Digest.
Te refieres a la publicacion?
Tu parles du Digest?
Te dare $ 1,000 si paras de llamarla "la publicacion."
Je te file 1000 $ si tu arrêtes de dire "le Digest".
- ¿ Quién está leyendo "Surfer Digest"?
C'est comme sortir trois rôtis d'une boîte de Pringles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]