English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dimitri

Dimitri translate French

805 parallel translation
¿ Cómo os llamáis? Dmitri, Majestad.
Dimitri, Votre Majesté.
¿ Vuestra ocupación, Dmitri?
Quelle est votre charge, Dimitri?
Majestad, estoy inquieto por mi negligencia al no haber recompensado antes al teniente Dimitri.
J'aurais dû récompenser Dimitri plus tôt.
El cosaco Dimitri Potapov fue arrestado cuando intentaba desertar.
Le cosaque Potapov a été arrêté en tentative de désertion.
Dmitri, un granjero ;
Dimitri, un fermier.
Dmitri vuelve con el carro y Petrov sube del lago.
Dimitri arrive. Petrov rentre par le lac.
Al heredero, Dimitri, el hijo de Iván.
A l'héritier Dimitri, le fils d'Ivan.
Prestad juramento al heredero legítimo, Dimitri.
Prêtez serment à l'héritier légitime, Dimitri.
La salvación está solo en Dimitri, nuestro hijo.
Le salut n'est qu'en Dimitri, notre fils.
Dimitri Ivanovitch.
Dimitri Iohanovitch.
- Por favor. - ¿ Qué hay?
Qui est-ce, Dimitri?
Ah, monsieur Dimitri, acabo de oír que se han ido todos a cenar con el Sr. Liubov.
Ils sont tous allés dîner à Villefranche avec Ljubov.
- ¿ Podría Dimitri...? - Sal.
Sortez.
Dimitri Matthias, 17, tuberculoso.
Dimitri Matthias, 17 ans, tuberculeux.
Nicolás Dimitri Korpanoff, 38 años. Nacido en Pravka. Vive en el 16 de la calle Mobaska en Irkutsk.
Nicolas Dmitrievitch Korpanoff, trente-huit ans, né à Praffka, demeurant au 16, la rue Mayska à Irkoutsk marié, sans enfants.
Sí, el general Dimitri Langrad.
Oui, le général Dimitri Langrad.
- Es el yacht de Dimitri Flaerty?
- Il est à Dimitri Flaerty. Justement.
HMS "Dimitrius", hundido.
HMS "Dimitri" coulé.
¡ Dimitri! ¿ Qué locura cometió él allí?
Mitia, qu'a-t-il donc fait?
En fin, ¿ qué debo decirle a Dimitri?
Bref, que dois-je dire à Mitia?
Puedo preguntarte : ¿ qué tipo de relaciones tuvieron allí Dimitri y tú?
Puis-je te demander : Qu'est-ce qu'il y a eu entre toi et Mitia?
Dimitri.
Mitia.
Dimitri, debemos planear lo que haremos a continuación.
Mitia, voyons donc ce qu'il faut faire maintenant.
Dale, Dimitri, cavilemos.
Réfléchissons un peu, Mitia.
- Dimitri.
- Mitia.
¡ Dimitri!
Mitka!
- Pero, ¿ dónde está Dimitri?
- Et où est Mitia?
- Eso mismo : ¿ dónde está Dimitri?
- Justement : Où est Mitia?
Oye, Dimitri...
Ecoute, Mitenka...
Dimitri, tengo una oferta que hacerte.
Mitenka, j'ai une proposition à te faire.
Dimitri, mírame.
Mitia, regarde-moi.
¿ Y tú, Dimitri?
Et toi, Mitenka?
¡ Dimitri!
Mitia!
Pero ahora no quiero brindar por Dimitri mismo, ni por su éxito.
Or, je veux maintenant lever mon verre non pas à Mitia personnellement ni même à son succès.
Dimitri, ¿ puedo retirarme por un instante de la mesa?
Mitia, puis-je sortir pour un instant?
A propósito, el problema sobre el que trabaja Dimitri Alexéievich, no solo son perspectivas gigantescas de la energía.
Ceci étant, le problème qu'étudie Dmitri Alexéévitch, ce ne sont pas seulement les perspectives énergétiques gigantesques.
Lo que hace Dimitri Alexéievich en su trabajo nos acerca a la realización del sueño secular de la humanidad.
Le sujet des études de Dmitri Alexéévitch, nous rapproche de la réalisation du rêve séculaire de l'humanité.
¡ Dimitri! ¿ No duermes?
Mitia, tu ne dors pas?
Dimitri, párate, ya es hora.
Mitia, lève-toi, il est temps.
¡ Dimitri! ¡ Que te volverás a enfadar!
Tu vas te fâcher à nouveau, Mitia!
¡ Dimitri!
Mitia.
- ¡ Buenas, Dimitri Alexéievich!
- Bonjour, Dmitri Alexéévitch.
- ¡ Dimitri Alexéievich!
- Dmitri Alexéévitch.
¡ Dimitri, ya es hora de que te levantes!
Mitia, lève-toi, il est temps!
Dimitri, dime con franqueza : ¿ soy una tonta?
Mitia, dis-moi franchement, je suis stupide?
¡ Dimitri! ¡ Soy yo, Ilyá!
Mitia, c'est moi, Ilia!
Dimitri está en el trabajo.
Mitia est à l'Institut.
- Dimitri me invitó.
- Mitia m'a demandé de venir.
- ¿ Dimitri?
- Mitia?
Deje eso, Dimitri Alexéievich, es una tontería.
Laissez, Dmitri Alexéévitch, c'est un rien du tout.
¡ Eh, Dmitri!
Dimitri!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]