English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Disneyland

Disneyland translate French

672 parallel translation
Demolemos los edificios y construimos una Disneylandia.
On démolit les bâtiments et on construit un Disneyland.
Construimos una Disneylandia.
On construit un Disneyland.
- Disneylandia. Disneylandia, es verdad.
Disneyland, c'est ça.
- Disneylandia.
Disneyland.
¿ Hablábamos de Disneylandia?
Ensuite, Disneyland, c'est une super idée...
- Disneylandia?
- À Disneyland?
Disculpen. ¿ Por aquí está Disneylandia?
Excusez-moi, c'est par là Disneyland?
Si no te mola el plan, Disneylandia queda por ahí.
Si ça ne te plaît pas, Disneyland est à 350 bornes par là.
Sí, podemos ir a Disneylandia en cualquier otro momento.
Oui, on ira à Disneyland une autre fois.
Bueno, bienvenido a Disneylandia.
Bienvenue à Disneyland!
Te has olvidado, que en nuestra pequeña Disneylandia, yo jamás he creído esas histórias, ni siquiera las propias.
Tu as oublié, dans ton petit Disneyland, qu'il ne faut jamais croire aux histoires, même pas aux siennes.
Doris eres un Disneylandia sexual.
Tu es Ie disneyland du sexe.
Más tarde, inaugurará una nueva atracción de Disneylandia.
Plus tard, il inaugurera un nouveau bateau à Disneyland.
Ahora busca el nuevo sonido de las esferas para inaugurar su propio Xanadu, su propia Disneylandia en el Paraíso : El ultimo palacio del rock.
A présent, il cherche une musique interplanêtaire... qui inaugurera son Xanadu... son Disneyland, le Paradise... le suprême palais du rock.
Soy Walt Disney y esto es Disneylandia.
Je suis Walt Disney, et on est à Disneyland.
Porque trabajé en Disneylandia.
Je travaillais à Disneyland.
Por ejemplo, mira el presidente, ese graduado de Disneylandia.
Comme el presidente, docteur ès sciences de Disneyland.
Ella... será como uno de esos robots de Disneylandia.
Elle sera comme ces robots à Disneyland.
Quisiera que vayamos a EEUU y a Disneyland, por ejemplo.
? Je viens aller à promener aux États-Unis. Tiendra park d'attraction Disney, par exemple.?
¿ Disneylandia?
À Disneyland?
¡ Vamos! . ¡ No estáis de vacaciones! .
Ce n'est pas une excursion, on n'est pas à Disneyland.
Esto es Disneylandia.
C'est Disneyland, ici.
Sue y yo fuimos a Disneylandia ".
"Sue et moi on s'est fait un trip à Disneyland."
"No existe otro lugar como Disneylandia, ¿ verdad?"
"Existe-t-il un seul endroit comme Disneyland?"
Disneylandia.
Disneyland!
Esto es mejor que Disneylandia.
Pour les gosses, ça bat Disneyland! T'as vu mon idée?
ojalá estuviera yendo a disneylandia.
J'aimerai aller à Disneyland.
¿ Qué se cree? ¿ Que está en Disneylandia?
Vous vous croyez à Disneyland?
Quiero agradeceros a todos el haber venido tan lejos desde Disneylandia... para dar fe de este evento histórico.
Et je tiens à vous remercier d'avoir fait tout ce chemin depuis Disneyland... pour assister à cet événement historique.
Bueno, las cosas a veces son duras. La semana pasada llevé a mi familia a Disneylandia.
La semaine passée, j'emmène mes enfants à Disneyland.
Mi esposa y yo decidimos llevar a los niños a Disney World.
La Floride? Oui, ma femme et moi emmenons les gosses à Disneyland...
Y el próximo año llevará a su familia a Disney World con el subsidio.
Et l'an prochain, vous irez à Disneyland avec votre chômage.
¡ Por Disneylandia!
Comme si on le faisait... pour Disneyland!
- ¿ Hará un parque de diversiones?
- C'est votre carte "Disneyland"?
Te quedas con Disneylandia.
Retourne à Disneyland.
Tú eres como uno de esos juegos de Disneylandia.
Tu es comme un de ces circuits à Disneyland.
¿ Disneylandia?
Fidji? Disneyland?
¿ Por qué no se van a Disneylandia?
Ils devraient aller à Disneyland.
Vaya a Disneylandia.
Vous devriez aller à Disneyland.
Debo 56.000 dólares en unos muebles súper caros. Ahora Micki quiere construir disneylandia en su estudio.
Je traîne 56000 dollars de dettes pour les meubles et Micki veut transformer son bureau en Disneyland.
Bueno, sabes, creo que realmente te gustaría América. Tenemos la Campana de la Libertad, Disneylandia en ambas costas.
Vous adoreriez l'Amérique, sa Statue de la Liberte, ses deux Disneyland...
Me alegra que tenga su propia Disneylandia.
J'adore Disneyland, moi aussi.
Bueno, Maggie, además de salvarles la vida... nuestros amigos peludos recibirán dos semanas de vacaciones divertidas... con todo pago en Disneylandia.
Eh bien, Maggie, en plus d'avoir la vie sauve, nos amis à poils seront emmenés, gratuitement, quinze jours en vacances pour aller s'amuser à Disneyland.
¿ Eso significa que también iremos a Disneylandia?
Ça veut dire qu'on va à Disneyland, nous aussi?
Éste camino definitivamente sería una atracción en Disneylandia.
Cette route ferait une belle attraction à Disneyland.
Pero lo usó, literalmente, en el libro.
Pas de Disneyland, ni de base-ball.
Imagínate que estás en una montaña rusa.
Ne t'inquiète pas. C'est comme un tour à Disneyland.
- Vamos a Disneyland.
- Allons à Disneyland.
¡ Disneylandia!
Disneyland.
¿ No es una bonita idea?
Puis on construit un Disneyland.
- Disneylandia.
- Disneyland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]