Translate.vc / Spanish → French / Ditch
Ditch translate French
15 parallel translation
Fascinante, pero ¿ qué tiene que ver un fantasma que juega al tocar e irse... con unos de soldados fantasmas peleando la misma batalla una y otra vez?
C'est fascinant, mais qu'est ce qu'un esprit qui joue à "ding dong ditch" a à voir avec les fantômes de soldats américains qui continuent le même combat en boucle?
De Sugar Ditch.
De Sugar Ditch.
Tengo que volver a Sugar Ditch.
Il faut que je rentre à Sugar Ditch.
El clásico "putada y plantón".
Le bon vieux "bitch and ditch".
Dejemos a un lado el diccionario, ¿ ok?
Voyons Ditch thésaurus, bien?
Sí, deberíamos. ¿ Me estás tomando el pelo? Oh, deberíamos empezar un "ditch day".
- On devrait faire un jour chômé.
- S01E19 Ding Dong Ditch
- S01E19 Ding Dong Ditch
Alquilamos una casa en Ditch Plains Beach en Montauk, cuando podías permitirte Montauk.
Nous avions loué une maison sur la plage de Ditch Plains à Montauk. Quand Montauk était encore abordable.
Siempre les digo a los del ayuntamiento que tienen que hacer algo con los baches que hay en Ditch Plains.
Je cesse pas de dire qu'il faut faire un truc pour ces nids de poule à Ditch Plains.
- ¿ Ditch Plains?
- Ditch Plains.
¿ Qué hacías en Ditch Plains esta mañana?
Que faisait-tu à Ditch Plains ce matin?
Te vi en Ditch Witch el otro día con una pequeña morena.
Je t'ai vu au food truck avec une petite brune...
Sí, me la paso diciendo que el pueblo tiene que hacer algo con los baches que hay en Ditch Plains y es como si me preguntaran : ¿ Por ahí vive gente famosa?
Je dis toujours que cette ville devrait faire un truc pour ces nids de poule à Ditch Plains et ils sont genre, "des gens célèbres vivent là-bas?"
Caminar, correr... ¿ Qué hacías en Ditch Plains esta mañana?
Marcher, courir, tu faisais quoi à Ditch Plains ce matin?
Sí ¿ Es un "ditch day"? ( Costumbre :
Trop.