Translate.vc / Spanish → French / Doggett
Doggett translate French
386 parallel translation
Nos envió el capitán Doggett.
Le commissaire Doggett vous cherche.
Sir Wensley Doggett no se ha alojado y tiene una cínica en Suiza.
Sir Wensley Doggett n'a pas lui-même enterré et il a obtenu une clinique en Suisse.
Doggett es un charlatán, Delia.
Doggett est un charlatan, Delia.
Peter Joseph, saluda al sheriff Doggett.
Peter Joseph, serre la main au shérif.
El juez Mead lo ha aguantado hasta ahora, pero el sheriff Doggett está fuera de control.
Votre juge Mead a étouffé l'affaire, mais... le shérif Doggett est déchaîné.
Pues mira a Doggett.
Regarde Doggett.
Peter Joseph y yo no vamos al gran jurado y Doggett te liberará.
On témoigne pas au jury d'accusation... et Doggett t'aide.
¡ Fue el sheriff Doggett!
C'est lui! Le shérif Doggett!
Si. Soy la Agente Scully, y él es el Agente Doggett.
Agents Scully et Doggett.
¿ En verdad ha trabajado antes en casos de niños, Agente Doggett? ¿ Secuestros infantiles?
Vous avez vraiment travaillé sur les enlèvements d'enfants?
No estoy diciendo que puedo explicarlo, Agente Doggett, pero esto sin duda alguna no es normal.
Je ne prétends pas expliquer ce cas, Doggett, mais il est plus que curieux.
Están sellados por la corte, Agente Doggett.
Ces dossiers sont sous scellés.
Este no es un niño normal, Agente Doggett,... -... y este no es un acto normal.
À enfant hors norme, mesure hors norme, agent Doggett.
Si, es un niño, Agente Doggett, tiene razón.
En effet, ce n'est qu'un gosse.
Sin duda está confundido, Agente Doggett.
Vous vous méprenez.
- Cuente hasta diez, Agente Doggett.
- Ne vous emballez pas, agent Doggett.
Es imposible, Agente Doggett, como todo lo demás en este caso.
C'est impossible. Comme le reste.
Agente Doggett, Agente Scully, tengo malas noticias.
Agent Doggett, agent Scully, j'ai une mauvaise nouvelle.
Agente Doggett...
Agent Doggett?
¿ No es eso lo que quería, Agente Doggett?
Ce n'est pas ce que vous vouliez, agent Doggett?
No vine para ser una curiosidad, agente Doggett.
Je ne suis pas une curiosité, agent Doggett.
Es la oficina de mi compañero, agente Doggett.
C'est le bureau de mon coéquipier.
- Somos los agentes Scully y Doggett.
- Agent Scully. Voici l'agent Doggett.
Al agente Doggett lo acaban de asignar a los Archivos X.
L'agent Doggett vient d'être affecté aux affaires non classées.
¿ Está de acuerdo, agente Doggett?
Vous êtes d'accord, agent Doggett?
¿ Agente Doggett?
Agent Doggett?
- ¿ Agente Doggett?
- Agent Doggett?
- No lo creo, agente Doggett.
- Je ne crois pas, agent Doggett.
Até los cabos, pero el agente Doggett encontró este lugar.
J'ai rassemblé les pièces, mais c'est l'agent Doggett qui nous a amenés ici.
Pero usted no, agente Doggett.
Mais pas vous, agent Doggett.
¿ Usted lo cree, agente Doggett?
Vous y croyez, agent Doggett?
Nunca tuve un escritorio aquí, agente Doggett. Pero pediré uno para usted.
Je n'ai jamais eu de bureau ici, Agent Doggett, mais je ferai en sorte que vous en ayez un.
- John Doggett.
- John Doggett.
Hola. Habla el agente John Doggett del fbi.
Ici l'agent John Doggett, du FBI.
Danny, habla John Doggett.
Danny, ici Doggett.
- Doggett.
- Doggett.
Agente John Doggett.
Agent John Doggett.
- Sheriff, habla Doggett.
- Shérif, ici Doggett.
¡ Hazlo ya, Doggett!
Vite, Doggett!
- Lo siento, Doggett.
- Désolée, mais je ne peux pas y aller.
Angus Stedman, soy John Doggett.
Angus Stedman, c'est John Doggett.
Doggett.
Doggett.
Agente Doggett, el informe del forense.
22H22 Agent Doggett. Le rapport d'autopsie.
Agente Doggett y agente Skinner.
Agent Doggett. Agent Skinner.
No quiere dormirse. - ¿ Doggett?
Il ne veut pas s'endormir.
- Quiero hablar con él ahora mismo.
- Doggett? - Je veux lui parler immédiatement.
Usted será el agente Doggett.
Vous devez être l'agent Doggett.
¡ Doggett!
Doggett!
Adelante, agente Doggett.
Entrez, agent Doggett.
Agente Doggett.
Agent Doggett?
Agente Doggett, ¿ qué pasa?
Agent Doggett, que se passe-t-il?