English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dominique

Dominique translate French

673 parallel translation
Dominico, me maravillas.
"Dominique, je me prosterne devant vous."
Buenos días. ¿ Puede decirme dónde está la iglesia de Saint Dominic?
Bonjour. Pouvez-vous me dire où se trouve l'église Sainte Dominique?
- Busco la iglesia de St. Dominic. - ¿ Por qué?
- Je cherche l'église Sainte Dominique.
Va todos los días dos veces a St. Dominic.
A Sainte Dominique, elle va à l'église deux fois par jour.
Padre, si busca St. Dominic, llegue a la cuadra siguiente y doble a la izquierda.
Mon Père, pour Sainte Dominique, continuez la rue et prenez à gauche.
Sigue - buscando St. Dominic.
- Vous cherchez toujours Ste Dominique?
Claro que no puedo responder por usted, pero en St. Dominic hay poco tiempo para partidos de golf y cosas de ésas.
Je ne peux pas répondre pour vous, mais à Ste Dominique, on a peu de temps pour le golf et autres loisirs.
Todo el mundo sabe que St. Dominic no va bien.
Tout le monde sait que Ste Dominique va mal.
Cuando hablé con el obispo, llegamos al acuerdo... de que el padre Fitzgibbon siguiera aquí como pastor... y que yo enderezara St. Dominic sin herir sus sentimientos.
Quand j'ai parlé avec l'évêque, nous nous sommes mis d'accord pour que père Fitzgibbon reste comme pasteur, et que j'essaie de redresser Ste Dominique sans le brusquer.
Usted debe de ser el nuevo ayudante, el que va a sacar a St. Dominic de todos sus problemas.
Vous devez être le nouvel assistant,... celui qui va remettre Ste Dominique sur pied.
Knickerbocker Savings and Loan Company no es una institución benéfica... como St. Dominic.
La Knickerbocker Savings and Loan Company n'est pas une oeuvre de charité... comme Sainte Dominique.
- Se lo garantiza St. Dominic.
- Sainte Dominique se porte garante.
- ¿ St. Dominic?
- Sainte Dominique?
Mire, St. Dominic tiene más deudas que la Sra. Quimp.
Ste Dominique est encore plus endettée que Mme Quimp.
- St. Dominic no se lo puede permitir.
- Sainte Dominique ne le peut pas.
Dominic necesita un coro y yo quiero formarlo.
Sainte Dominique a besoin d'une chorale et je veux en démarrer une.
Después de charlar un rato, me ha felicitado... por mis 45 años en St. Dominic.
après une petite discussion, il m'a félicité... sur mes 45 années à Sainte Dominique.
"Quiero que el joven padre O'Malley... " se quede a cargo de St. Dominic. "
Je veux que le jeune père O'Malley... soit responsable de Sainte Dominique.
Dominic, a unas 10 manzanas de aquí.
Je suis à Sainte Dominique, a une dizaine de pâtés de maison.
Dominic, nos casó el padre O'Malley.
- à Ste Dominique, par le père O'Malley.
Amigos, si van a St. Dominic...
Venez donc à Sainte Dominique...
Todos sabén lo que siento por St. Dominic.
Vous savez tous ce que je ressens pour Sainte Dominique.
Tengo la sensación de que igual volvemos a levantar St. Dominic.
J'ai le sentiment que Ste Dominique va se relever.
- ¿ Qué pasará con St.
- Ste Dominique.
No olvide que no deberán acercarse a las aguas territoriales ni a Santa Lucía, ni a la Dominica.
N'approchez pas des eaux territoriales, de Ste Lucie ou de la Dominique!
Pero Dominique, tú estás en plena primavera.
pLe fruit sec? Mais voyons Dominique, mais toi, mais tu es tout le printemps toi.
Dominique, ese piano...
Dominique, ce piano...
Pequeña Dominique, olvidas que yo soy poeta.
Mais ma petite Dominique, tu oublies que je suis moi-même poète.
- Por favor, Dominique.
- Je t'en prie Dominique.
Por favor, Dominique déjame tranquila con tus historias.
je t'en prie Dominique, laisse moi tranquille avec tes histoires.
Dominique querida, eres un ángel de la guarda, pero un ángel muy sermoneador.
Dominique chérie, tu es un ange gardien, mais un ange gardien bien sermonneur.
He aquí el conde Dominic.
Puis le comte Dominique.
"Su casa" por DOMINIQUE FRANCON
"Votre Maison" DOMINIQUE FRANCON
También consultaré con Dominique Francon.
Je vais aussi consulter Dominique Francon.
- ¿ Dominique?
- Dominique?
Dominique, yo le daría todo lo que poseo excepto El Banner.
Dominique, je serais prêt à vous donner tout ce que j'ai, à part le Banner.
- Dominique.
- Dominique.
Ahí está Dominique Francon mirándonos.
Dominique Francon nous regarde.
Dominique no lo admitirá, pero ella admira sus edificios. Ella los entiende.
Dominique s'en cache mais elle admire vos édifices et les comprend.
Ellos no me destruirán, Dominique.
Ils ne me détruiront pas, Dominique.
Un templo para Dominique Wynand.
Un temple à la gloire de Dominique Wynand.
Dominique, luces hermosa esta noche. No.
Dominique, tu es superbe, ce soir.
Dominique, ¿ qué pasa?
Dominique, qu'y a-t-il?
Dominique, si me condenan quiero que sigas con Gail.
Dominique, si je suis condamné, je t'en prie, ne quitte pas Gail.
Dominique, ¿ ves por qué quiero al Banner?
Tu sais ce que j'aime?
Me lo dijo Dominique.
Dominique me l'a dit.
Seguro que a Dominique no le importará arreglar otra cama por unos días.
Dominique voudra bien s'occuper d'un autre lit pendant quelques jours.
Bueno, parece que Dominique se nos ha adelantado.
On dirait qu'elle nous a devancés.
Dominique, tienes a dos hambrientos en tus manos.
Dominique, vous avez deux personnes affamées devant vous.
Yo lo cogeré, Dominique.
Je prends, Dominique.
¡ Oh, Dominique, por favor! Déjame sola.
Je vous en prie, Dominique, laissez-moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]