Translate.vc / Spanish → French / Doménico
Doménico translate French
129 parallel translation
¡ Hay que llamar a Don Doménico!
Un médecin... Il faut avertir Domenico.
¡ Corre a avisar a Don Doménico y llama al médico!
Va chercher Don Domenico et un médecin!
¿ Y cómo lo hago? El coche lo tiene Don Doménico.
Je n'ai pas la voiture.
Don Doménico, ¿ quién se lo dice? ¡ Pobrecillo!
Et Don Domenico, le pauvre.
Esto es serio Don Doménico.
Mais, c'est vrai!
Don Doménico, atiéndale. Llévele un café. Bien.
Apportez un café à Don Domenico.
- Felicidades Don Doménico.
- Je peux monter?
¿ Qué quiere hacer en el hipódromo de Agnano, Don Doménico?
Alors? On va à Agnano?
- No sé, Doménico, Mimí...
Domenico... Domi...
Nuestro Señor, Don Doménico, la cuidará, allí donde esté.
Courage... Pensez à l'au-delà... Je me souviens...
- Doménico. - Una verdadera desgracia.
Elle s'est levée pour venir...
Doménico Surriano, ¿ quieres tomar por legítima esposa... a la aquí presente Filomena Marturano... según lo manda la Santa Madre Iglesia?
Domenico Soriano, veux-tu prendre pour épouse, Filumena Marturano, suivant le rite de notre sainte mère l'église?
Y tú, Filomena Marturano, ¿ quieres tomar por legítimo esposo... al aquí presente Doménico Surriano... según lo manda la Santa Madre Iglesia?
Veux-tu prendre pour époux Domenico Soriano suivant le rite de notre sainte mère l'église?
Don Doménico, le ha dado un infarto, se muere.
Un infarctus! Il meurt!
Domenico, ¿ eh?
Domenico, hein?
Mamá Domenico, luces mejor cada día que pasa.
Maman Domenico, vous êtes plus grosse et plus belle chaque jour!
Domenico...
Domenico...
¡ Domenico!
Domenico!
- Adiós, Domenico.
- Adieu, Domenico.
- ¡ Domenico!
- Domenico!
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
¡ Domenico!
- Allez, dépêche!
- ¿ Qué es, un Aprilia?
Domenico!
Y salud.
Domenico Storti.
Tenemos problemas. He oído decir a Storti que estaba en Manziana en la comunión de la sobrina.
Domenico Storti a dit qu'il était allé à la communion de sa nièce.
- Domenico.
Domenico!
Domenico.
Domenico!
Tengo dos nombres en mi cerficado de nacimiento, pero todos me llaman Domenico.
Moi j'ai deux prénoms mais on m'appelle Domenico.
Domenico te pega.
Domenico te va bien comme nom.
- Domenico.
Domenico.
Absuelvo a : Vincenzo Sapienza, Domenico Retti,
La Cour acquitte Sapienza Vincenzo, Retti Domenico,
- Domenico Legasi.
- Domenico Legasi.
- ¿ A que se dedica Domenico Legasi?
- Qu'est-ce qu'il fait Domenico Legasi?
Domenico no lo consentiría. Es un buen trabajador, pero sin suerte.
C'est un bon travailleur mais il n'a pas de chance.
¡ Domenico Legasi, ven aquí!
Domenico Legasi, viens ici.
Domenico, mi mujer.
Domenico, ma femme.
Domenico Legasi, ¿ eres feliz?
Domenico Legasi, tu es heureux?
Domenico Legasi, ¿ también aquí?
Domenico Legasi, tu es là?
Pero molesta a Domenico.
Mais Domenico à honte.
¿ De verdad te importa Domenico?
Il vous plait vraiment ce Domenico?
¡ Domenico Legasi nunca cuenta!
Domenico Legasi ne compte pas.
hoy ha muerto de un infarto nuestro colega Pietro zzi Domenico.
Notre confrère Domenico Vittroti est mort d'un infarctus, ce matin.
En Cocullo, el día de San Domenico, la imagen del santo se lleva en procesión. Los fieles la siguen con las manos llenas de reptiles sin veneno.
A Cocullo, le jour de la Saint Dominique, il y a une procession que les fidèles suivent, les mains pleines de ces bêtes inoffensives.
Recuerden, que al que suscribe, Domingo Pautasso... hijo de Pinot, pueden decirle adiós.
Quant à moi, Pautasso Domenico, vous pouvez mettre une croix dessus.
¡ Ribechi, llama a la policía!
Domenico, appelez la police.
¡ Domenico! Es la revolución.
C'est la révolution
- Domenico Verace.
Vous êtes Maître Verace?
- ¿ Dónde está Don Doménico?
- C'est pas à nous de les payer. Don Domenico?
- Soy el propietario, D. Surriano.
Domenico Soriano.
¿ Sabes Domenico? Estuve un año en San Stefano Rotondo.
Domenico a été au pèlerinage à San Stefano...
¿ Quién está ahí?
Don Domenico...