Translate.vc / Spanish → French / Doom
Doom translate French
214 parallel translation
Doom Troy está cerca!
La ruine de Troie est proche!
EL SABLE DE LA PERDICION
SWORD OF DOOM / LE SABRE DU MAL présenté par : [SPICE.productions]
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de dum
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yipity dip de dum
Sha-na-na-na-na-na-na-na Yip-pi-ty dip de doom
Como hermanos sha na na na yippity dip de dum
Comme avec mon frère sha na na na yippity dip de doom
Ése es el sacerdote mayor, segundo de Thulsa Doom.
Celui-là. Il est le grand prêtre, adjoint de Thulsa Doom.
Dicen que Thulsa Doom tiene mil años.
On dit que Thulsa Doom a mille ans.
Thulsa Doom.
Thulsa Doom.
Y mi propia hija ha caído bajo este hechizo de Thulsa Doom.
Même ma fille a succombé au charme de Thulsa Doom.
Mientras hablamos, mi hija viaja hacia el Este hacia Thulsa Doom y su Montaña de Poder.
A l'instant même, ma fille est en route pour l'Orient... pour rejoindre Thulsa Doom et sa montagne de pouvoir.
Al diablo con Thulsa Doom.
Aux géhennes Thulsa Doom.
Los niños de Doom.
Les enfants du malheur.
Los niños de Doom.
Les enfants de Doom,
Ni siquiera Thulsa Doom.
Même pas Thulsa Doom.
Thulsa Doom está en la montaña.
Thulsa Doom vit dans la montagne.
Sólo la muchacha. Otro día matamos a Thulsa Doom.
Rien que la fille, nous tuerons Thulsa Doom un autre jour...
¡ Doom! ¡ No me dejes!
Mon Seigneur, ne m'abandonne pas!
No, juez Doom. Valiant la estaba recogiendo para dársela.
Valiant les ramassait pour vous.
No sé quién es más loco, tú o Doom.
Je ne sais pas qui est le plus cinglé, toi ou Demort!
- Y Doom tiró del gatillo.
Demort a tiré.
- ¿ Doom? Lo seguí, pero no llegué a tiempo para detenerlo.
Je l'ai suivi au studio mais je n'ai pas pu l'arrêter.
¡ Los dos están muertos! ¡ Doom!
J'aurai votre peau!
¿ Cuánto hace que sabes que fue Doom?
- Comment savez-vous pour Demort?
Doom quería Ciudad Animada y nada lo detendría.
Acme voulait mettre la main sur Toonville et que rien ne pourrait l'arrêter.
¿ Qué pasó? Doom agarró a tu esposa y a Valiant... y los llevó a la fábrica Acme.
Demort a attrapé ta femme et Valiant et les a emmenés à l'usine Acme!
El juez Doom asesinó a Marvin Acme.
- Le juge Demort a tué Acme.
Pero este sentimiento constante de Doom en el aire.
Mais ce sentiment constant de perte qui plane.
Mi nombre es... Doom ( Perdición ).
Mon nom est Fatalis.
Doom.
Fatalis.
Doom "Es la hora de las tortas."
Fatalis, ça va chauffer.
Doom es nuestro viejo amigo Victor.
Fatalis est notre ami Victor.
Tú puedes llamarme Dr. Doom.
Tu peux m'appeler... Dr.Fatalis.
Ultra Láser... ¡ Doctor Doom!
Ultra Laser... Docteur Catastrophe!
- Jugando a Doom II.
- Doom II.
¿ Quieren jugar al Doom?
On joue à Doom?
Podía oir su corazón haciendo "ba-doom-boom".
J'entendais ses battements de coeur. Ba-da-boum, doum, ba-doum.
Ir a cabo la condenación.
A Cape Doom.
El Faro de Cabo de Doom es.
Va pour le phare de Cape Doom.
- Destino del Cabo, ¿ verdad?
- Cape Doom, oui?
- Sí, Cabo Destino.
- Oui, Cape Doom.
Ahora podemos ir a conocer a mi extranjero hermanos en el cabo de Doom.
Maintenant, allons rejoindre mes frères à Cape Doom.
Obtener la tripulación hasta el cabo de la condenación en el doble.
Amène l'équipe à Cape Doom, vite.
La nave espacial está aterrizando en el Cabo condenación!
Le vaisseau spatial atterrit à Cape Doom!
Van a cabo la condenación.
Ils vont à Cape Doom.
Johnny Storm, la Antorcha Humana, mientras que Steve-Dave es un caza recompenzas, ingeniosamente vestido justo como Steve-Dave, quien atrapa a la Antorcha y se lo lleva a Victor Von Doom.
Johnny Storm, la torche humaine, alors que Steve-Dave est Bounty Hunter, intelligemment habillé comme Steve-Dave, qui rattrape la Torche et le délivre de Victor Von Doom.
Sin embargo, parados detras de nosotros... estan los soldados que elegimos para ocupar lugares en una de las partes mas cruciales de la Operación Ruina Inevitable 2
Se tenant derriere nous, cependant, sont les soldats que NOUS avons choisi pour Les parties cruciales de l'opération "IMPENDING DOOM II"! ( malédiction imminente 2 )
Estuve en la operación Ruina Inevitable 1
J'étais dans l'opération "IMPENDING DOOM 1"!
En vez de sastre leo desastre ;
Quand c'est écrit "Boom", je lis "Doom".
Pues, Doom encontró la forma.
Demort a trouvé le moyen :
¿ "Boom boom boom, boom boom boo doom"? ¿ Perdón?
Pardon?
Cuando la veo, escucho : "Boom boom boom boom boom boo doom".
Quand je la regarde, j'entends...