English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Drogó

Drogó translate French

398 parallel translation
¿ Por qué me drogó usted en el tren?
Pourquoi m'avoir droguée.
Entonces no comprendo por qué nos drogó a los dos.
Pourquoi nous a-t-il drogués, alors?
- ¿ Y qué, te drogó?
- Et quoi, elle t'a drogué?
Quizás primero la drogó.
Il l'a peut-être d'abord droguée.
Su esposo me dijo cómo White se aprovechó de su juventud... cómo la drogó y la atacó.
Votre mari m'a dit comment Stanford White a tiré parti de votre jeunesse... comment vous avez été droguée et attaquée.
Me dio vino y me drogó.
Il m'a donné du vin et m'a drogué.
Un hombre rico de entonces tenía a su mujer en Atenas, y la víspera de los últimos juegos, ella le dio una cita y lo drogó.
Un homme riche de la-bas avait sa femme a Athenes, et la veille des derniers jeux, elle lui a donne rendez-vous et l'a dope.
Bien, digamos que me equivoco. Que estoy drogado. Digamos que la mujer me drogó.
Très bien, admettons que j'aie tort, que cette femme m'ait drogué.
Se drogó.
Elle se came.
Cierto tipo drogó a la muchacha y la golpeó. Sin duda por motivos ajenos que, por supuesto, trataremos de aclarar.
Un sale type a drogué et frappé la fille, pour des raisons abjectes qu'on essaiera de déterminer.
Tú estabas limpio, pero alguien se drogó en tu cuarto.
Quelqu'un s'est shooté dans votre chambre.
... ¿ quién se drogó en tu cuarto?
Qui était avec vous dans la chambre?
Podría contarle que me forzó, que me drogó, pero... no fue así.
Je pourrais vous dire qu'il m'a forcée... ou qu'il m'a droguée...
Mi primo Kendall de Indiana... se drogó una vez y empezó a comer cosas raras.
mon cousin Kendall de l'Indiana, il a plané une fois, et il s'est mis à manger des choses bizarres.
Simms la drogó y la puso en el cuarto de castigo
Simms l'a mise sous calmant.
Creemos que Renault lo drogó con algo.
On pense que Renault l'a drogué.
Durante un tiempo se drogó. Rompía esa cosa que se esnifa cuando llegaba al orgasmo.
Elle cassait ce truc qu'on sniffe quand elle avait un orgasme.
Me drogó.
Il m'a droguée.
Y usted la drogó.
Vous l'avez droguée.
¿ La drogó con qué? Le dio anestesia local.
Je lui ai fait une anesthésie locale.
El Espantapájaros me drogó con una toxina que causa miedo.
L'Epouvantail m'a drogué avec une toxine de la peur.
Sólo es un vagabundo que se drogó y murió.
Nouveau? Un sans-abri, shooté à Dieu sait quoi, qui meurt?
Nadie te drogó, estabas en un trance.
Personne ne vous a drogué, vous étiez en transe.
¿ Así que tu profesor te drogó, y entonces te cortó el dedo?
Ton prof t'a drogue et t'a coupe le doigt?
Alguien entró y me drogó con cloroformo.
Alors quelqu'un m'a drogué, chloroformé.
- ¿ Darlene? Quizá se drogó y no lo ha dicho.
Elle a pu se droguer, et avoir peur de le dire.
¿ Drogó a alguno de los caballos muertos? No. ¿ Por qué?
- Les chevaux tués ont-ils été drogués?
Sé quien me robó el tren y me drogó.
Je sais qui a piqué mon train, qui m'a drogué!
¿ Le drogó como al Sgto. Gibon?
Drogué comme Gibon?
Señor de Miramonte, el Señor Delculón afirma que Ud. le drogó y le encerró en una jaula de tipo medieval.
M. de Montmirail, M. Jacquart vous accuse de l'avoir drogué et séquestré, dans une petite cage, de type...
¡ Tu hijo secuestró a mi hija amarró a mi hijoy nos drogó a nosotros!
- Ton gosse a kidnappé ma fille... - Mince. ... ligoté mon fils et drogué ma femme et moi.
- Nada. ¿ Quién le drogó?
- Rien. Qui aurait fait ça?
¿ Recuerdas la de las tetas grandes que se drogó en mi baño?
Rappelle-toi, la fille aux gros nichons, l'overdose chez moi?
Unos dijeron que se drogó y que se ahogó.
Tout le monde a dit qu'il s'était noyé, soûl.
Cuando Ross Se Drogó
The One Where Ross Got High Celui qui s'était drogué
Creo que se drogó otra vez.
Il doit encore être stone
De acuerdo, ya. Les diré que no fue Chandler quien se drogó.
Je vais leur dire que ce n'était pas Chandler.
La misma persona que robó la llave de su casa. De hecho, la misma persona que lo drogó.
La personne qui a volé les clés de Gabriel, la personne qui l'a drogué.
Zorra de Jade la drogó.
Jade la Hyéne l'a droguée.
Akagawa te drogó. No fuimos nosotros.
C'est Akagawa qui vous a droguée, pas nous.
Akagawa drogó a Macy.
Akagawa a drogué Macy.
- Y la drogó.
- Vous l'avez droguée?
¡ Lo drogó!
Vous l'avez drogué!
Esa loca de Ireenie drogó a Pootie. LA ENANOTA - AMIGA DE POOTIE
C'est l'autre pute d'Ireenie qui l'a drogué.
- ¿ Por qué lo drogó?
- Vous l'avez endormi!
La drogó, la ató, ¿ y luego se suicida?
Il la drogue, la pend, et se suicide après?
Él me drogó.
C'est pour ça qu'il m'a drogué.
Me drogó.
M'a drogué.
¡ Me... me drogó, carajo!
Vous m'avez drogué!
Creo que me drogó.
Elle a dû me droguer.
¡ Me drogó para llevarme al tiempo de los "Lupos"!
Il m'a drogué.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]