Translate.vc / Spanish → French / Dunkirk
Dunkirk translate French
31 parallel translation
- ¿ Sr. Dunkirk?
- Allô, M. Dunkirk?
Trescientos veinticinco mil hombres en DunKirK, casi todo nuestro ejército, apaleados por el enemigo, que nos supera cuatro a uno.
325 000 soldats, le nerf de notre armée, sont à Dunkerque, sous le feu et les bombes de l'ennemi qui nous surpasse quatre fois en nombre.
Enfrenté al enemigo al sur de DunKirK, señor, a 3.600 metros.
On a attaqué l'ennemi au sud de Dunkerque. A environ 4 000 mètres d'altitude.
Todavía no aparece. Trajeron a O'Brien del escuadrón que saltó al sur de DunKirK y volvió en una lancha.
On a ramené un membre de son escadrille, O'Brien, qui a sauté au sud de Dunkerque.
¿ Por qué sacasteis a vuestros hombres de la playa en Dunkirk?
Pourquoi le débarquement à Dunkerque?
Calais, Dunkirk, Brest.
Calais, Dunkerque, Brest.
"Agencia de modelos Compton", Dunkirk, 7-3-8-9-9. " Es todo lo que necesitamos.
"Compton Model Agency, Dunkirk, 7-3-8-9-9." On a ce qu'on cherchait.
No, pero nos sirvió en Dunkirk. Manos diferentes, por supuesto.
Non, mais ça nous a réussi à Dunkerque.
Los ingleses ya se encuentran en Dunkirk y Toulon.
Les Anglais sont dèjà près de Dunkerque et Toulon. - Les Prussiens occup...
Lo que queda de tu ejército... abandonó sus armas en Dunquerque.
Que restera-t-il de votre armée, abandonnée, ses armes à Dunkirk.
Es este El Club Kosciuszko de Dunkirk, en New York?
Le Kosciuszko Club, à New York?
Desde un lugar llamado Dunkirk.
Un endroit appelé Dunkirk.
En Dunkirk.
Dunkerque.
¿ Le digo de qué escribió? De Dunkirk.
Dois-je vous dire ce que vous avez écrit?
- De Hitler volviéndose contra Rusia.
Dunkirk. - Hitler se retournant contre la Russie.
¿ Y el espíritu de Dunkirk?
Où est votre esprit de combat?
Esta es la epopeya de Dunkirk.
C'est l'épopée de Dunkerque.
Las condiciones en la prisión, la evacuación hacia Dunkirk, todo.
Les conditions de vie en prison, l'évacuation de Dunkerque, tout.
- Dunkerque.
- Dunkirk.
Y la costa oriental de américa dice que nos va a ayudar Con enbarcaciones de Dunkirk que llevarán refugiados por el Atlántico
Sur la côte Est d'Amérique, ces événements rappellent l'évacuation de Dunkerque, les bateaux menant des réfugiés dans l'Atlantique.
La evacuación fracasada de nuestras fuerzas armadas de Dunkirk ha causado que más de un cuarto de millón de nuestras tropas
Voici le journal de 9 heures. L'évacuation de nos forces armées à Dunkerque a échoué.
Dunkirk, qué mal.
Elle est de Dunkerque.
Mierda. ¡ La única en Dunkirk con dientes!
Oh putain, elle a toutes ses dents!
- ¿ Por qué, por Dunkirk?
- Pour quoi, Dunkerque?
Conozco esta clase de situación después de Dunkirk.
J'ai vu ce genre de choses après Dunkirk.
- Balf, no está cagando Dunkirk.
- C'est pas Dunkerque putain. Miles :
Hablemos ahora con Sasha Dunkirk.
Au tour de Sasha Dunkirk.
Este es mi Dunkirk, William.
C'est mon Dunkirk, William.
Dudo que esté remando en un bote hacia Dunkirk.
Je doute elle rame maintenant un skiff à Dunkerque.
Nos vamos a Dunkirk.
On va à Dunkerque.
Comienzan en la mina de Dunkirk sobre Augustine.
Elle part de Dunkirk en passant par Augustine.