English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dunn

Dunn translate French

876 parallel translation
Ah, ¡ capitanes de la industria!
Divers invites de Dunn et Bradstreet.
Sr. Conover, el Gobernador Dunn ha llegado. Ex-gobernador.
Le gouverneur Dunn vient d'arriver.
Vamos, Dunn, déjame salir, Dunn.
Fais-moi sortir de là, Dunn!
Aquí Barrett.
Barrett. Ici Dunn.
Soy Dunn, tenemos el pabellón 11 y a los cuatro guardias.
On tient le Bloc 11 et 4 surveillants. Vous tenez quoi?
Muy bien, Dunn, aquí estoy.
Très bien, Dunn, je suis là.
Te prometo, Dunn, que nadie te hará nada mientras estemos hablando.
Je te promets que tu ne risques rien durant cette conversation.
Dunn va a salir de ese pabellón para hablar conmigo... y volverá a entrar en él sin que nadie se lo impida.
Dunn est autorisé à pénétrer... librement dans la cour et à retourner ensuite au 11.
Te he dado mi palabra, Dunn.
Je t'ai donné ma parole, Dunn.
- ¿ Qué quieren, Dunn?
Que veux-tu, Dunn?
Llevan todas las de perder, Dunn, y lo sabes.
- Les détenus ne gagnent jamais une émeute.
Dunn, no hablaré contigo hasta que no sueltes a los guardias.
Je ne peux pas marchander avec toi tant que tu retiens ces hommes.
- Muy bien, Dunn.
Bien joué, Dunn!
Gobernador, no he tenido más remedio que negociar con los amotinados... y pedir ayuda a la policía.
Oui, Gouverneur. J'ai besoin de l'autorisation de marchander avec Dunn et d'appeler la police d'État.
¿ Quién es ese Dunn?
Qui est ce Dunn?
Es el mejor amigo de Dunn. Nos lo enviaron del manicomio del estado.
Il nous a été transféré de l'hôpital psychiatrique.
Muy bien, Dunn, aquí está la prensa.
Très bien, Dunn, voilà la presse.
Dunn, levanta esa cadena, pon cara de fiera.
Dunn, levez cette chaîne. - Ayez l'air féroce.
Vamos, Dunn, ¿ cómo manejas la cadena?
Montrez-nous comment on s'en sert.
Dunn, ¿ vas a hacer declaraciones o a presentar una lista de quejas?
Dunn, vous faites une déclaration ou on pose des questions?
Les daré un informe completo después de hablar con Dunn.
Je ferai une déclaration complète après avoir parlé à Dunn.
- ¡ Dunn!
Dunn!
¡ Dunn!
Dunn!
No puedo, Dunn, esto es una rebelión.
C'est comme cette émeute, Dunn.
Es Dunn.
C'est Dunn.
¿ Sí, Dunn?
Oui, Dunn.
Será un placer.
- Avec plaisir. - Dunn!
Dunn, escúchame.
Dunn, tu m'entends?
Espera, Dunn, voy inmediatamente.
Attends, Dunn, je descends.
Dunn... estamos dispuestos a escucharlos.
Dunn! On est prêt à écouter vos revendications.
Son muy inteligentes, sobre todo Dunn.
Il y a des gens intelligents parmi eux, comme Dunn.
¡ Dunn, Carnie, basta ya!
Dunn! Carnie, ça suffit!
- ¿ Qué ha sido de Dunn?
- Il n'a rien dit.
Esperen un momento, que lo decida Dunn.
Attendez! Laissons Dunn trancher.
- Dunn, Dunn.
Dunn. Dunn!
Aquí Dunn, ¿ qué pasa?
- Ici Dunn. Qu'est-ce qu'il y a?
Dunn, es una trampa.
- C'est un piège.
Escúchame, Dunn, saldrán de ahí de uno en uno.
Mais faites sortir mes gars.
Por lo que dices, Dunn, consideras esto una victoria.
Vous avez l'impression d'avoir gagné la partie, Dunn? - C'est bien ça.
Eso no es lo acordado.
Dunn et Bradstreet t'ont dit le contraire.
¿ Conforme, Dunn?
Ça te va, Dunn? Oui, M. le Directeur.
Cadena perpetua.
C'est le pote de Dunn.
Estoy tratando que se lo vuelvan a llevar allí.
On a essayé de les renvoyer, avec Dunn.
A él y a Dunn.
Sans résultat.
No los tipos como Dunn.
Pas des types comme Dunn?
Dunn al teléfono.
C'est Dunn.
¿ Qué hay, Dunn?
Oui, Dunn?
¿ Dónde está Dunn?
Où est Dunn?
- Quiero ver a Dunn.
- Je dois voir Dunn.
He dicho que quiero ver a Dunn.
Je dois le voir!
¿ Sí, Dunn?
Ouais, Dunn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]