English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Dutch

Dutch translate French

1,101 parallel translation
Dutch Heinemann, este, me ayudó un poco.
C'est lui. Il m'aide.
- Y yo también. - Adiós Dutch.
Au revoir, Dutch.
- Por última vez, Dutch, hemos terminado.
Pour la dernière fois.
- Terminado.
C'est fini, Dutch.
- Déjame en paz, Dutch. No vuelvas a estropearlo todo.
Laisse-moi, ne gâche pas tout de nouveau.
- ¡ Dutch! . - Ted, ve a pedir ayuda deprisa.
Va chercher de l'aide.
Dutch, ¿ puedes?
Dutch, peux-tu...
¡ Es Dutch Heinemann!
C'est Dutch Heinemann!
- ¿ Qué ocurrió? - Le disparó a Dutch Heinemann.
Elle a tiré sur Dutch Heinemann.
Naomi le disparó a Dutch Heinemann.
Naomi a tiré sur Dutch Heinemann.
Tu amigo Degas no quería hablar, pero Dutch tiene una lengua ligera
Ton ami Degas ne voulait pas parler, mais Shorty a été coopératif.
Hola, Dutch.
salut, Dutch!
Dutch, llama al Tte.
Passe-moi Ie Lt.
Tengo un cliente, Dutch.
Un client pour toi.
- ¿ Tienes autorización, Dutch?
- Tu as un mandat?
Y nada de ideas vagas, Dutch.
Pas de brutaIites.
Dutch, consígueme una orden judicial. Quiero todas las conferencias de Columbus, en Ohio, a Indianápolis tan pronto como las tengan.
SignaIez-moi tous Ies appels passes par l'inter entre CoIumbus et IndianapoIis depuis 8h et toute Ia nuit!
Hablando de los apaches, ¿ sabe algo sobre... la matanza de una patrulla de caballería en Dutch Creek, hace unos meses?
En parlant d'Apaches, avez-vous eu connaissance du massacre d'une patrouille à Dutch Creek, il y a quelques mois?
- La matanza de Dutch Creek. - Yo no estaba.
- C'est pour le massacre de Dutch Creek.
Vete, Dutch.
- Pars!
Llevamos el Spirit a Dutch Flats para hacer las pruebas.
Le Spirit a été acheminé à Dutch Flats pour les tests.
- "Mi viejo holandés".
- My Old Dutch.
Ésa misma.
- My Old Dutch.
Está bien, vamos a empezar.
My Old Dutch. C'est parti.
Dutch Imil. ¡ Esta sinusitis!
Dutch Imil.
- Aún soy Dutch. - Gracias, Dutch.
Appelle-moi encore Dutch.
- ¿ Órdenes de Dutch?
- Sur l'ordre de Dutch?
Ha dicho que Dutch eligió el escuadrón. Correcto.
- Comme ça, Dutch a formé l'unité?
Torre, informe a Dutch de lo ocurrido.
Avertis Dutch qu'on a un Mayday sur la piste de secours.
No quiero favores, Dutch. No los merezco.
Je ne veux pas de faveurs, et je n'en attends pas.
Mató a Joe Dutch en 40 segundos.
Ça a tué Joe Dutch en 40 secondes.
Joe Dutch estaba atado a una silla por el estado de N.York.
Joe Dutch était attaché à une chaise.
Hola, Dutch.
Salut, Dutch.
¿ Dutch?
"Dutch"?
¿ Quién es Dutch?
Qui est Dutch?
Tal vez tengas razón, Dutch.
Tu as peut-être raison, Dutch.
Pero es justo que les diga antes que yo mataré a Stricker... y a usted, Dutch Henry... al doctor, a su padre... y tal vez me quede tiempo para usted, tendero.
Mais il est juste que je vous dise d'abord que je vous tuerai, Stricker... et vous, Dutch Henry... le médecin, son père... et il pourrait rester assez de temps pour vous, l'épicier.
Tomo tu lugar.
Dutch, j'entre dans la danse.
Dutch sabe de esas cosas.
Dutch s'y connaît pour ça.
¿ Como se enredaron con Dutch y su grupo?
Comment avez-vous trouvé Dutch?
Dutch vino un día y dijo que era del Censo.
Il s'est présenté comme un agent du recensement.
Tendrá más suero en unas pocas horas... entonces, empacamos, recogemos a Dutch y los chicos... y nos vamos a las lomas.
J'aurai bientôt un autre flacon de sérum. On pourra prendre Dutch et en route pour la Sierra.
Trabajó para Dutch Schultz.
Elle a bossé dans l'équipe de Dutch Schultz.
Dios mío, Dutch, ¿ cómo estás tú?
Dutch, ça va?
Sabías que estaría aquí. Sigues tan creído como siempre, ¿ verdad Dutch?
Toujours aussi suffisant.
- Dutch Heinemann herido por una mujer.
C'était un accident!
Sara. - La señora Murdoch disparó a Dutch Heinemann.
Mme Murdoch a tiré sur M. Heinemann.
Debería matarte, Dutch.
Je devrais vous tuer.
Dutch, buenas noches.
Bonsoir.
Este es nuestro último golpe.
C'est notre dernière chevauchée, Dutch.
Luego Angel y Dutch.
Puis Angel et Dutch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]