English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / East

East translate French

2,614 parallel translation
Bueno, Klein dejó una increíble casa de veraneo en East Hampton y Whit y yo daremos una gran fiesta para tratar de atraer algunos grandes inversores para el fondo.
Klein a laissé un super chalet à l'Est des Hampton, { \ pos ( 192,210 ) } et Whit et moi allons faire une grosse fête de friqués, { \ pos ( 192,210 ) } pour appâter des gros poissons.
Qué príncipe del Upper East Side le envía rosas... a alguien de 13 años en Washington heights.
Je me demande de quel côté est supérieur le prince envoie-t-il les rose à une fille de 13 ans dans les hauteurs de Washington.
Hubo presencia policial... en sus hogares en Aspen, Martha's Vineyard e East Hampton... y por ahora no apareció.
Bien, il y a la police dans leurs maison à Aspen, dans les vignes de Martha et dans l'est d'Hampton, jusqu'ici il ne s'est pas montré.
Ella ha visto un tío, en el East River Park, en el paseo. Me lo señaló, y dijo que le ponía de los nervios.
Une fois, sur la promenade de East River Park, elle m'a montré un gars, qui la faisait complètement flipper.
East River Park.
East River Park.
Una camarera confirma que estuvo en el Restaurante Angeli's En el East Side que hasta echaron el cierre.
Il était au café Angeli dans l'East Side, jusqu'à la fermeture.
Aquí abajo estaba la casa, en el 1400 de East Barton.
Eh bien, jusque ici serait la maison, 1400 barton est.
Tres días antes que asaltaran el bar de tu padre hubo un robo en East Village, la misma descripción...
Et bien, ouais... 3 jours avant le braquage du bar de votre père il y a eu un vol à main armée, à East Village, même description...
¿ Cómo es que vives en East Village?
Comment vit-on dans l'East Village?
¿ Cómo vives en la parte este, pared con pared con los hipsters?
Comment vit-on dans l'East Village- - des petits cons d'un mur à l'autre?
Incluso la cara que corre a través de East Village con todo colgando.
Même la part qui court à travers East Village complètement ivre.
En el contenedor, ub, de detrás del nuevo sitio Francés de la avenida 23. ¿ Por qué?
La benne, derrière le nouveau restaurant français au 23 East Road. Pourquoi?
También estuvo en 500 refrigeradores del Upper East Side.
C'était aussi sur 500 réfrigérateurs de l'Upper East Side.
Y todos están cargados con munición para la misión en Oriente Medio.
Et ils sont tous chargés de munitions pour un déploiement vers le Middle East.
¿ Cómo suena cenar en el East Hampton Point?
Comment avance le diner au East Hampton Point?
Su domicilio está en un ático en el Upper East Side.
Il habite dans l'Upper East Side.
Mi primer posteo fue en el este de Harlem.
Mon premier poste était à East Harlem.
Sí, han encontrado a un hombre muerto en su habitación del hotel, en el lado este esta mañana, y estamos buscando a esta mujer en relación con eso.
Oui, un homme a été trouvé mort dans sa chambre d'hôtel. dans l'east side, ce matin, et nous recherchons cette femme qui a un lien avec ça.
A las 3 : 30 p.m., en el barrio Lower East Side.
15h30, dans lower east side, Manhattan.
Rosquillas compradas en Two Bridges... al Este de Broadway.
Two Bridges Donuts. C'est par East Broadway.
Según las autoridades de transporte, la tarjeta de metro se usó... por última vez el lunes, 8 p.m., estación del Este de Broadway.
Ok, MTA a dit que la carte de métro de Marc a était validée Lundi soir, 20h00 Station de l'East Broadway.
Así que, al Este de Broadway. Eso es cinco cuadras al sur de donde hemos buscado.
Donc, nous allons chercher a East Broadway, c'est cinq immeubles au sud où nous avions cherché.
En el incendio de la calle 27 Este.
East 27th Street fire.
"Estructura no identificada en llamas, 312 Este, Av. Bronx"
feu de bâtiment non identifié, 312 East Bronx Avenue.
Eran Hombres Bomberos en ese entonces.
Ils étaient des hommes de feu à l'époque. Nous allons discuter encore du feu sur la East 27th Street.
Escucha, Robin, ¿ estás bien con que nosotros festejemos el Día de Gracias en East Meadow?
Ça te dérange qu'on fasse Thanksgiving en banlieue?
Nos mudaremos a East Meadow.
On déménage en banlieue.
De todos modos, nuestros padres son mejores amigos, de fines de semana en East Hamptons, y todo eso, y Amanda, se fue para hacer mi vida totalmente miserable.
Bref, nos parents sont très amis, week-ends aux Hamptons, et tout ça, et Amanda avait le don pour rendre ma vie absolument horrible
Esta es la casa de Richard Holdman en East Meadow.
C'est la maison de Richard Holdman dans l'East Meadow.
Creo que todos deberíamos mudarnos a East Village conseguir un apartamento allí.
On devrait tous déménager dans l'East Village, y trouver un appartement.
Corky Curto fue a East Village la otra noche.
Corky Curto est allé dans l'East Village l'autre soir.
Último curso del instituto East Side.
Dernière année à East Side High.
No, sus hermanos y él llevan unos clubs en el East End.
Ses frères et lui ont des boîtes de nuit.
Los inteligentes, como yo, escapamos a climas más tropicales, mientras que algunos de mis amigos del Upper East Side utilizan el tiempo para acomodarse y terminar sus trabajos.
Les personnes intelligentes comme moi, s'envolent vers des climats plus doux, pendant que certains de mes amis de l'Upper East Side utilisent leur temps pour s'accroupir et finir leur travail.
Hay un helicóptero esperándonos en el Aeropuerto de East Hampton para llevarnos a la ciudad.
Un hélicoptère nous attant à l'aéroport est d'Hampton pour nous amener en ville.
Parece que las cosas se están calentando para nuestra impostora preferida del Upper East Side.
On dirait que le vent vient de tourner pour notre imposteur préféré de l'Upper East Side.
Eso es el Upper East Side dándote la espalda y lanzándote al frío.
C'est l'Upper East Side qui te tourne le dos et qui te rejette dans le froid.
Pero no lo olviden, habitantes del Upper East Side, febrero no es el fin del invierno en esta ciudad.
Mais n'oubliez pas, habitants de l'Upper East Side, Février n'est pas la fin de l'hiver dans cette ville.
Así que salgan del frío, mis habitantes del Upper East Side... y entren al acogedor calor de mi hogar.
Alors sortez du froid mes Upper East Siders... et à l'intérieur de ma maison chaude et cosy.
Pero en el Upper East Side, los secretos son la única cosa que nunca puedes enterrar.
Mais dans l'Upper East Side, c'est chose impossible.
Y no se preocuparon, así que eso me dice todo lo que necesito saber sobre tus elegantes amigos del Upper East Side.
Qu'ont-ils fait? Voilà qui en dit long sur tes riches amis de l'Upper East Side.
Mira, sé cómo te sientes sobre ellos, pero no todo del Upper East Side es automáticamente malo.
Je sais ce que tu penses, mais il y a du bon dans l'Upper East Side.
Ese... era su carnicero de East Hampton, y su chofer.
Il y a le boucher d'East Hampton. Et son chauffeur.
Señoritas... En el Upper East Side, el dinero nunca es la historia real.
Dans l'Upper East Side, l'argent n'est jamais le vrai motif.
Parece que he derrumbado todo el Upper East Side.
C'est comme si je venais de détruire l'Upper East Side.
Atención, habitantes del Upper East Side.
Votre attention, chers amis.
Sabemos que solo hay un blogger del Upper East Side que importa, y no es S por S.
Nous savons tous qu'il n'y a qu'un blogger de l'Upper East Side qui compte, et ce n'est pas S par S.
O un consultor de arte o una personal shopper o cualquiera del Upper East Side que me hable.
Ou... un consultant en art ou un assistant shopping personnel ou quelqu'un de l'Upper East Side pour me parler.
Tic toc, Upper East Siders.
Ticktock, Upper East Siders.
Aquí tenemos una 32.
Un homme abattu au 714 east 119 crime possible. J'ai trouvé un Calibre 32 ici.
34-50 East Star.
34-50 East Star.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]