English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Eastman

Eastman translate French

249 parallel translation
Soy el Dr. Eastman.
Je suis le Dr Eastman.
Díganos la verdad, Dr. Eastman.
Dites-nous la vérité, Dr Eastman.
No puede hacer nada por mí, Eastman.
Vous ne pouvez plus rien faire pour moi, Eastman.
Voss pidió una mesa al lado de Eastman.
Il voulait être près d'Eastman?
Martin Eastman.
Martin Eastman...
- ¿ Quién es ese Eastman?
Qui est Eastman?
Yo no molestaría al Sr. Eastman.
Il faut pas l'embêter, M. Eastman.
¿ Han denunciado un robo en casa de un tal Eastman?
M. Eastman a-t-il signalé un cambriolage?
No me vengas con que estaba tirando al plato.
Eastman ne s'entraînait pas au ball-trap...
- Buenas tardes, Sr. Eastman.
Bonsoir, M. Eastman.
- Si lo hice, te prometo una cosa.
- Je parie qu'Eastman ne signalera rien.
- ¿ Eastman trabaja con Waldman?
- Eastman marche avec Waldeman?
¿ Le robaste los 80.000 dólares a Eastman?
Avez-vous pris les 80 billets chez Eastman?
Me vais a aclarar esto ahora mismo tú, Eastman y Cullis.
Allons discuter de ça avec Eastman, Cullis et vous.
- ¿ Seguro que Eastman no te vio?
Eastman ne vous a pas vu?
Sí, y si lo que dices de él es verdad, seguro que no canta.
J'en suis sûr. Vous aviez raison Eastman ne parlera pas.
El Sr. Cullis viene de camino porque sospecha que has robado - en casa de un tal Eastman.
Il vous suspecte d'avoir volé un butin chez un truand nommé Eastman.
- ¿ Seguro que no robaste el dinero?
Vous n'avez pas touché à l'argent d'Eastman?
En esta casa se esconde dinero robado de la caja fuerte de Martin Eastman.
Des billets volés à Martin Eastman seraient dans cette maison.
Ha huido con los 80.000 dólares de Eastman.
Il a aussi 80 000 dollars volés à Eastman.
- Buenos días, Sr. Eastman.
- Bonjour. Bien dormi?
- ¿ Está el Sr. Eastman? - Sí.
- M. Eastman est là?
Ya me está cansando, Eastman. No le miento.
J'en ai assez, de votre numéro.
Mi enhorabuena, Sr. Eastman. Se ha portado muy bien.
Félicitations, vous avez été très sage.
Estoy en casa del Sr. Eastman.
Je suis chez Eastman.
Le decía lo del forense porque si el Sr. Eastman se queda en casa puede que le dé un ataque, pero si sale, seguro que necesitará al forense.
Je suggère un coroner parce que s'il reste chez lui, il va mourir d'hypertension. Et s'il sort on aura bien besoin d'un coroner.
" Sr. Cullis, hemos vuelto a retirar el dinero de la caja de Eastman.
Cher M. CuIIis nous avons récupéré nos fonds dans Ie coffre d'Eastman.
Eastman hizo de tapadera, pero es tonto.
Eastman était une couverture mais quel idiot...
He encontrado estas gafas cerca de donde mataron a Eastman.
J'ai trouvé ces lunettes sur le champ de tir d'Eastman.
- Quisiera ver al Sr. Charles Eastman.
Je voudrais voir M. Charles Eastman.
DELE ESTO AL PORTERO. CHARLES EASTMAN
George : donne ceci à l'homme au portail
- ¿ Sr. Eastman?
- M. Eastman?
Lo siento. Nuestro Sr. Eastman está en casa hoy. No vendrá al trabajo.
Je suis désolée, notre M. Eastman ne viendra pas aujourd'hui.
George Eastman vendrá esta noche.
George Eastman va passer ce soir.
¿ George Eastman...?
George Eastman?
- Un joven llamado Eastman.
- Un jeune homme désire vous voir.
El Sr. Eastman fue muy amable de decirme que si viniera, quizá me encontraría un puesto.
M. Eastman m'a expliqué que si je venais jusqu'ici, il me trouverait peut-être un travail à l'usine.
Buenas noches, Sr. Eastman, Sra. Eastman.
Bonsoir, M. Eastman, Mme Eastman.
- Buenas noches, Eastman.
- Bonsoir, Eastman.
¡ Charles Eastman!
Charles Eastman!
En todo momento tienes que tener presente que eres un Eastman.
Quoi que tu fasses, n'oublie jamais que tu es un Eastman.
Este es George Eastman.
Voici George Eastman.
Srta. Kovak, le presento a George Eastman.
Mme Kovak, voici George Eastman.
ATENDERÁ A LA VELADA DE EASTMAN
UNE RÉCEPTION CHEZ LES EASTMAN
Un Eastman no está en el mismo barco que nadie.
Un Eastman n'est dans le bateau de personne.
Y nunca más volveremos a ver al Sr. George Eastman.
Et on n'entendra plus parler de M. George Eastman.
Eastman.
Eastman...
A menos que esté dispuesto a hablar.
Sauf si M. Eastman dévoile la vérité...
El Sr. Eastman acaba de abandonar la casa.
M. Eastman vient de nous quitter.
- O sea, el Sr. Eastman.
Waldeman, c'est Eastman?
George Eastman.
Voici George Eastman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]