Translate.vc / Spanish → French / Eduard
Eduard translate French
167 parallel translation
Edward TISSE Asistentes :
Images EDUARD TISSE
Eduard TISSE
Edouard Tisset
- Hola, Eduard. ¿ Tan mal va todo? Cuando me llamas Eduard siempre ocurre algo malo.
Quand tu m'appelles Edouard, il y a une tuile.
Eduard, echaste al correo las invitaciones?
N'avez-vous pas posté les invitations, Edouard?
Enviaste las invitaciones que te dio Eduard?
Tu te souviens des invitations qu'Edouard t'avait remises?
Tu, yo, mama y Eduard, eh?
Toi, moi, maman et Edouard, hein?
Mi vaso de leche, Eduard.
- Mon verre de lait, Edouard.
El mio se ha cumplido, como Eduard me dijo.
Le mien s'est réalisé, comme Edouard me l'avait dit.
No lo se. pero en todo caso, iras con Eduard a devolverles la sortija.
Je ne sais pas, mais en tout cas, tu iras avec Edouard rendre la bague.
Se la devuelves a la madre o a la hija, pero Eduard te acompañara.
Rends-la à la mère ou à la fille, mais vas-y avec Edouard.
Eduard, crei que habias ido con Amy.
Edouard, je vous croyais parti avec Amy.
Aqui hay uno para la Sra Callahan, y otro para Eduard.
En voici un pour Mlle Callahan, et un pour Edouard.
Eduard nos va a servir algo caliente.
Edouard va vous servir quelque chose de chaud.
¡ Eduard, a desayunar!
Edouard, viens déjeuner!
Eduard.
Edouard.
"Dignidad e Imprudencia". De Sir Eduard Lanseer.
"Dignité et impudence", par Sir Edward Landseer.
Música : Eduard ARTÉMlEV.
Musique d'Edouard ARTlEMlEV
Si no hubiera tomado la curva, no habría cogido el semáforo, ni visto la ambulancia, y nunca habría sabido de Salomon Tauber ni de Eduard Roschmann.
Si je ne m ´ étais pas arrêté, je n ´ aurais pas vu cette ambulance, et j ´ aurais tout ignoré de Salomon Tauber et Eduard Roschmann.
Fue allí la primera vez que lo vi. Capitán Eduard Roschmann, el comandante de las SS del campo.
C ´ est lá que je vis alors le capitaine Eduard Roschmann, le commandant S.S. du camp.
El capitán Eduard Roschmann.
Le capitaine Eduard Roschmann.
¿ No quieres que investigue y que vaya a por Eduard Roschmann?
Autrement dit, tu ne veux pas que je recherche Roschmann.
Roschmann, Eduard.
Roschmann, Eduard.
Está haciendo preguntas sobre Eduard, pero no está consiguiendo nada.
II pose des questions sur Eduard, mais ça ne I ´ avance á rien.
- Quiere decir Eduard Roschmann, ¿ no?
- Vous faites allusion á Roschmann?
¡ Eduard Roschmann está muerto!
Eduard Roschmann est mort.
Mi nombre es Peter Miller, y el suyo es Eduard Roschmann.
Je suis Peter miller et vous, Eduard Roschmann.
Música : Eduard ARTEMIEV
Musique d'Édouard ARTÉMIEV
Música : Eduard ARTÉMIEV. Sonido :
Musique d'Édouard ARTÉMIEV Son :
EDUARD TISSE
EDUARD TISSE
El operador jefe Edouard Tissé Y yo, el director, Grigori Alexandrov.
Le chef opérateur Eduard Tissé et moi, metteur en scène, Grigori Alexandrov.
Música Original : EDUARD ARTEMIEV
Musique d'ÉDOUARD ARTÉMIEV
Musica de : Eduard ARTEMYEV
Musique de Edouard ARTEMIEV
Eduard Ozerianskiy, ingeniero experimentador.
Édouard Ozérianski, directeur de laboratoire.
Música : Eduard Artémiev. Sonidos :
Musique d'Édouard ARTÉMIEV Ingénieur du son
Música : Eduard ARTÉMIEV
Musique d'Édouard ARTÉMIEV
Música : Eduard ARTÉMIEV
Musique d'Edouard ARTEMIEV
Su esposa Katherina....... y sus tres niños, Eduard, Pauline y Paul.
Voici Mathias, sa femme Katharina Et leurs trois enfants : Edouard, Pauline et Paul.
Y en la otra fotografía....... Eduard está a punto de descubrir el monumento.
Là aussi, et sur l'autre photographie, Edouard tire sur le mécanisme pour découvrir le monument.
Éste es un primer plano de Eduard.
Voilà Edouard en gros plan.
Con el dinero, Eduard va a ir a Berlin.
L'argent sera pour le voyage d'Edouard à Berlin.
Mi querido Eduard. Cuando veas a la mujer que te lleva esta carta, ¡ huye! Tiene mal de ojo.
" Mon cher Edouard, quand tu verras la dame qui t'apporte cette lettre, prends la fuite, elle a le mauvais oeil.
Se llevará a mi Eduard de Berlín.
- Elle va ensorceler mon Edouard.
Eduard está enfermo, no puede defenderse.
Edouard est malade et sans aide.
Encontrar a Eduard en Berlín es como encontrar una aguja en un pajar.
Mére, à Berlin, Edouard est comme une aiguille dans une botte de foin.
Eduard se pondrá bien.
Et Edouard va se rétablir.
Eduard Simon.
Edouard Simon.
Por fin solos. ¿ Puedo llamarte Eduard?
Enfin seuls. Puis-je vous appeler Edouard?
Con cariño de tu Eduard.
Sincéres salutations, votre Edouard. "
- Escucha, Eduard... - ¿ Otra vez?
Pas d'illusions à se faire, ça devient grave.
Vajtang RURUA y Eduard LAPKOVSKI coreógrafo : Decorados :
Décors :
Coronel Eduard Seibert antiguo ayudante de Rausch cerebro de la organización Comrades.
Colonel Eduard Seibert.