English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Egil

Egil translate French

42 parallel translation
El autor Sten Egil Dahl habría convencido a Erik de ir a escribir al extranjero.
L'auteur Sten Egil Dahl parviendra à convaincre Erik de s'exiler pour écrire.
Erik y Phillip descubrieron a Sten Egil Dahl cuando tenían 17 años.
Erik et Phillip découvrirent Sten Egil Dahl vers 17 ans.
Sten Egil Dahl escribió su primera novela a los 20.
Sten Egil Dahl a écrit son premier roman à 20 ans.
Sten Egil Dahl se trasladó a París, donde escribió su segunda novela.
Sten Egil Dahl vint à Paris, pour y écrire son second roman.
- ¿ Has visto a Sten Egil Dahl?
- T'as vu Sten Egil Dahl?
- ¿ Y qué hay de Sten Egil Dahl?
- Et pour Sten Egil Dahl?
¿ Sten Egil Dahl?
Sten Egil Dahl?
Erik sabía que para S. E. Dahl, él y Mathis eran ahora indistinguibles.
C'était sûr, désormais Sten Egil Dahl ne ferait plus la différence entre Mathis et lui.
Todo lo que he hecho ha sido reciclar a Sten Egil Dahl y a Tor Ulven.
Non, tout ce que j'ai fait, c'est recycler Sten Egil Dahl et Tor Ulven.
¿ Eso también es Sten Egil Dahl reciclado?
Ça aussi, c'est du recyclage?
Sten Egil Dahl y Erik Hoiaas.
"Sten Egil Dahl et Erik Hoiaas."
Habrían discutido sobre el suicidio de S. E. Dahl, antes de que Phillip mencionase que se había encontrado con Svein.
Ils discuteront du suicide de Sten Egil Dahl, avant que Phillip ne lui dise être tombé par hasard sur Svein.
Dale el presente a Kolbein
Fête chez Egil et Vesla Apporte ça
Egil sabe donde está.
Et vous ignorez où il est. Egil pense le savoir.
Egil Egil!
Egil! - Egil!
Hijo de Egil.
Le fils d'Egill.
Así que dime Asbjorn, hijo de Egil...
Alors dis-moi, Asbjörn, fils d'Egill :
Sabes, Egil, cuando tu padre era joven era uno de nuestros guerreros más feroces.
Sais-tu, Egil, que quand ton père était jeune, c'était l'un de nos guerriers les plus féroces?
Tu padre vivió un infierno, Egil. Muchos de nosotros lo hicimos.
Ton père a vécu un véritable enfer, comme nous tous.
Busca más comida, Egil.
Prends plus de nourriture, Egil.
Estará bien. Todo estará bien, Egil.
Tout va bien se passer, Egil.
¿ Egil?
Egil?
¡ Egil! Tranquilo.
Egil, doucement.
¡ Maneja, Egil! ¡ Rápido!
Egil, va plus vite!
¡ Más rápido, Egil!
Plus vite Egil!
¡ Por Dios, Egil, más rápido!
Pour l'amour du Ciel, Egil, va plus vite!
¡ Egil!
Egil!
Hay esa cálida era de curiosidad.
Il y a le malicieux Egil le Manchot.
¡ Dicen que te llamas Egil!
Ils disent que vous êtes appelés Egil!
Egil el Bastardo.
Egil le bâtard.
Egil el Bastardo?
Egil le bâtard?
¡ Solo díselos, Egil!
Dites-leur, Egil!
Me llaman Egil el bastardo.
On m'appelle Egil le Bâtard.
Muy bueno que nos hayamos conocido, Egil.
Je suis heureux que nous t'ayons rencontré, Egil.
¿ Puedes ver lo que queremos, Egil?
Tu vois ce que nous voulons dire, Egil?
¿ Eres una persona inteligente, Egil?
Es-tu malin, Egil?
Egil...
Egil...
Estaremos esperando tu éxito, conde Egil.
Nous attendons d'entendre parler de votre réussite, egli Earl.
Egil.
Egil.
¡ Fuera! - Egil!
Partez!
- ¿ Me oyes?
Egil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]