Translate.vc / Spanish → French / Eileen
Eileen translate French
868 parallel translation
Piensa en tu madre, en Eileen y en su familia.
Pense à ta mère, à Eileen et à sa famille.
Eileen!
- Eileen!
¿ Quieres bailar, Eileen?
Tu danses, Helene?
Acuérdate del concierto en el colegio de Bobbie y la boda de Eileen...
Rappelle-toi le concert de Bobbie et le mariage d'Eileen.
¿ Espera ahí mientras, Eileen?
- Peux-tu attendre là-bas, Eileen?
Una costumbre de Eileen.
Une habitude d'Eileen.
Eileen Heckart como la Sra. Daigle.
Eileen Heckart était Mme Daigle,
¿ Quieres decir, Eileen...
- Eileen...? - Exact.
- Eileen viene a Kobe.
Eileen à Kobe? Le général Webster fait tout pour que vous épousiez sa fille, et mon député fait tout pour que j'épouse ma fiancée. Oui.
Aquí está Eileen.
Eileen, c'est elle.
- Eileen va a llevarlo al kabuki esta noche.
- Ce soir, elle vous emmène au kabuki. - Parfait.
Señorita Eileen Webster.
"Mlle Eileen Webster."
¿ Eileen?
Je ne l'ai pas vue depuis deux jours.
Todo que hace se refleja en el general. Después de todo, es el padre de Eileen.
Tout ce que vous faites resurgit sur le général.
¿ Qué anda mal entre tú y Eileen?
Que se passe-t-il entre Eileen et vous?
De manera que pueda estar con Eileen.
Tout ça pour pouvoir voir Eileen.
Sra. Webster hasta el momento, Eileen no está muy segura de ello. Y yo...
À vrai dire, pour le moment, Eileen se pose beaucoup de questions et je...
Hola, Eileen.
- Bonjour, Eileen.
Adiós.
- Bonsoir. - Bonsoir, Eileen.
¡ Eileen! ¿ Por qué le dijiste que estabas ocupada esta noche?
Pourquoi lui avoir dit que tu étais prise ce soir?
- Eileen, yo sé... - Lloyd. Lloyd, ¿ Has pensado seriamente en lo que estás haciendo?
Lloyd, tu as bien réfléchi avant de faire ce que tu es en train de faire?
Eso no es justo, Eileen.
Tu es injuste, Eileen.
Lo siento, Eileen.
Je suis désolé, Eileen.
- Eileen, Eileen.
Eileen!
Nuestra canción, Eileen.
Notre chanson, Eileen.
" Tú eres mi inspiración, Eileen.
" Tu es mon inspiration, Eileen.
Una combinación perfecta, Eileen.
Une parfaite combinaison, Eileen.
¿ No es un milagro? Me has conquistado. Y ahora estoy bajo tu hechizo, Eileen ".
Il n'est pas étonnant que tu m'aies conquis, et qu'à présent, je sois envoûté, Eileen. "
¿ Eileen?
Eileen?
Perdona Eileen.
Pardon, Eileen.
- ¡ Eileen!
Eileen!
¿ Eileen te parece un nombre adecuado para un cardenal?
C'est pas un nom pour un cardinal!
¡ Freddy, Eileen!
Freddy, Lilli, Eileen...
¡ Eileen! Eileen, el crítico se ha caído por las escaleras... Parece que se ha roto una pierna.
Eileen... le critique s'est cassé une jambe en tombant.
Mi padre no quiere que hable con un hombre como tú.
Compris? Eileen!
¿ Comprendes?
Eileen!
Matará a todos aquellos que se opongan a su ambición.
Qu'est-ce que tu veux dire canaille? - Eileen! - Je suis ici Scott.
No lo sé, miente. ¿ Conoces a Eileen Roberts, la viuda que llevaba la casa donde Oswald vivía bajo el nombre de O.H. Lee.?
Erlene Roberts, la veuve qui tenait la chambre qu'Oswald louait sous le nom d'O.H. Lee, tu connais?
Todo sobre la evidencia destruida, fotogramas perdidos de la filmación, fotografías cortadas y la nueva información sobre Eileen Roberts.
Le coup de karaté... Il parle des preuves disparues, du film de Zapruder et des photographies truquées.
Eileen Roberts es mi tía. Tía Leenie.
- Vous êtes de la famille de...
"Eileen Stevens".
"Eileen Stevens."
Se trata de una tal Eileen Stevens. ¿ La conoce?
Vous connaissez une certaine Mlle Eileen Stevens?
Exactamente igual que Eileen Stevens.
Exactement comme Eileen Stevens.
"¿ Pero quien es aquella linda mujer?" Cuénteme acerca de Eileen. ¿ Cómo está?
- Comment va Eileen?
Eileen tiene que cambiarse de ropa.
Eileen doit aller se changer.
- Adiós, Eileen. - Adiós, Lloyd.
Bonsoir, Lloyd.
Hola, Eileen.
C'est important.
Vete al otro cuarto, Eileen.
Viens, Eileen.
No salgas, Eileen.
Reste ici, Eileen.
¡ Eileen!
Donnez-moi votre arme.
¡ Es familiar de Eileen Roberts!
Regardez un peu.