English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Einstein

Einstein translate French

1,569 parallel translation
Dale, chico, experimenta un poco.
Allez, Einstein, essaye.
Hay una frase de Einstein que realmente me gusta.
Il y a une citation d'Einstein que j'adore.
Significa cerdo, Einstein.
Comme le porc.
Deja de quejarte y empieza a trabajar, Doctor.
Pas besoin d'être un Einstein pour le comprendre, hein?
Puedes llamarlo Einstein, pero te sugiero que lo trates amablemente.
Tu peux l'appeler Einstein. Je te conseille d'y aller cool.
Einstein... ¿ Posees el conocimiento de los agujeros de gusano?
Einstein... possédez-vous la science des vortex?
- Porque eres Einstein.
- Toi t'es un esprit éclairé, c'est ça?
¿ Y ahora qué, Einstein?
- Alors, qu'est-ce qu'on fait?
Dios bendiga a Einstein, Pero tuve que aumentar su teoría sólo un poco.
Dieu bénisse Einstein, mais j'ai du renforcer sa théorie juste un petit peu.
Es Channel, Einstein, y no viene en latas.
On dit "machiavélique", Einstein. Révise tes classiques.
Albert Einstein tenia una teoría acerca de la ruleta.
Albert Einstein avait une théorie sur la roulette.
Es una cosa de la relatividad.
C'est une histoire de relativité. Einstein et compagnie.
Einstein y que no. El secreto es el chile de Jojo.
Le secret, c'est le chili de Jojo.
Quiero decir en mi casa, genio.
Je parlais de ma famille, Einstein.
- Albert Einstein, ¿ verdad?
NE LA PERDEZ PAS! Albert Einstein, c'est bien ça?
- Son dos dedos por delante, genio.
- C'est deux doigts devant, Einstein.
Mira, Clark, no soy experto en túneles cuánticos o agujeros pero si genios como Einstein y Thorne creían en las anomalías del tiempo ¿ cómo descartarlas?
Je ne suis pas un expert des couloirs quantiques et des vortex, mais si Einstein et Thorne pensent que les anomalies temporelles sont possibles, que veux-tu que j'y fasse?
Los científicos aún debaten las teorías de Einstein sobre viajes en el tiempo.
Les scientifiques débattent sur la théorie du voyage dans le temps d'Einstein.
Si tu quieres un Sandwich de Mierda como mascota, precisamente no es que seas un Einstein.
Si tu penses qu'un sandwich à la merde ferait une bonne mascotte, t'es pas tout à fait Einstein!
Según la Teoría de la Relatividad General de Einstein no hay nada en las leyes de la física que lo impidan.
Rien, dans les lois de la physique, ne l'interdit.
¿ Quieres discutirlo con Einstein?
Vous voulez en parler avec Einstein?
Tenemos suerte de que Einstein no tuviera que rellenar ninguna o Dios sabe a que sería igual E.
Si Einstein avait dû en remplir une, Dieu sait ce à quoi E égalerait.
Einstein, Oppenheimer, Teller. Todos son bombas judías.
Einstein, Oppenheimer, Teller sont les pères de vos bombes.
Einstein, Oppenheimer, Szilard.
Einstein, Oppenheimer, Szilard.
Es como se le pidieras a Einstein que... Espera ;
Autant demander à Einstein de...
¿ Quién era Einstein?
Qui est Einstein, déjà?
- Imagínate, ¿ No te gustaría tener la inteligencia de Albert Einstein,
Imagine simplement... Ça te plairait d'avoir l'intelligence d'Albert Einstein? L'ingéniosité de Marc Twain...
Sin alerta, Einstein
Mets-toi en veilleuse, Einstein!
¡ Mi hija tiene el cerebro de Einstein y la belleza de Aishwarya! ¡ Es única!
Ma fille est aussi intelligente qu'Einstein et aussi belle Aishwarya!
Einstein lo hacía.
Comme Einstein.
como diria Einstein...
Comme l'a dit Albert Einstein...
Otra idea brillante, Einstein.
Encore une brillante idée, Einstein.
- ¿ Te parece, Einstein?
- Tu crois, Einstein?
¿ Qué pasa, Einstein?
Quoi de neuf Einstein?
Einstein era un poco autista.
Einstein était légèrement autiste.
Einstein dijo una vez : La imaginación es más importante que el conocimiento.
Einstein a dit un jour : " L'imagination est plus importante que la connaissance.
Albert Einstein dijo una vez : " La pregunta que a veces me tortura es,
Albert Einstein se posait une question qui parfois me laisse perplexe :
Einstein no tomaba la ciencia tan en serio como tú.
Même Einstein prenait ça moins au sérieux que toi.
Es una buena oferta, Paris pero no puedo.
Les gens prennent parfois des congés sabbatiques. Einstein en a pris un d'un an.
La gente se toma un tiempo. ¡ Einstein se tomó un año!
Paris, prends ce dont tu as besoin et va-t'en, d'accord?
Por simplificar, Einstein ha intentado explicar el espíritu de Dios
Pour faire simple, Einstein a tenté d'expliquer l'esprit de Dieu
Lo siento, genio, nos han informado mal.
Tu as été mal renseigné, Einstein.
Y nueve rima con Einstein.
Et neuf rime avec Einstein.
Sin embargo muchos científicos famosos, como Einstein, creían en Dios.
Mais beaucoup de scientifiques, comme Einstein, croient en Dieu.
En realidad preferiría que alguien se llevara a mi cerebro en un viaje por carretera como lo hicieron con el de Einstein, pero...
Je préfèrerais en fait que quelqu'un fasse faire un voyage à mon cerveau, comme ils l'ont fait avec celui d'Einstein. Mais...
"acción fantasmal a distancia".
Einstein l'appelle "frissonnante action à distance."
Pero dada la grandeza del cosmos las ilimitadas posibilidades de la materia y de la energía... En esto estoy con Einstein.
Mais étant donné l'immensité du cosmos et les possibilités infinies de matière et d'énergie, je suis d'accord avec Einstein là-dessus.
Tomé una foto de Einstein y utilicé las arrugas de Einstein.
"Je crois que nous l'avons trouvé."
Einstein no habló hasta los tres años.
Einstein n'a pas parlé avant ses trois ans!
Como dijo Einstein :
Comme Einstein le disait :
Einstein lo llamó...
Mais toujours instantanément, en liaison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]