English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Eko

Eko translate French

129 parallel translation
CHI EKO HIGASHIYAMA
CHIEKO HIGASHIYAMA
UMEKO SUZUKI HA SIDO VIOLADA.
U M EKO SUZU K I A éTé Vl OLéE :
Eko Eko Azarak
Eko Eko Azarak.
Eko Eko Zamilak
Eko Eko Zamilak.
Eko Eko Cernunnos
Eko Eko Cernunnos.
Eko Eko Aradia
Eko Eko Aradia.
Eko Eko Cernnonos
Eko Eko Cernnonos.
Mistereko.
M. Eko.
¿ Sr. Eko?
M. Eko.
Siéntense y esperen al Sr. Eko que regrese y nos guíe.
Soyons patients et attendons que M. Eko arrive pour nous guider.
Eko todavía estaría aquí, ¿ no es así?
Eko serait encore ici, n'est-ce pas?
¿ Sr. Eko?
M. Eko?
¡ Eko!
Lâche-le!
Lo quemamos, Eko y yo.
Eko et moi, on l'a brûlé.
Eko es cura.
- On peut le faire.
- Podemos hacerlo. - Ya has dicho lo que querías.
Eko est prêtre.
¡ Eko, diles!
Eko, dis-leur.
¡ Diles, Eko!
Dis-leur ce que tu m'as dit.
Eko.
Eko.
Miren al Sr. Eko.
Regardez Mr. Eko.
Así que eres Eko, ¿ no?
Alors c'est toi Eko, hein?
Vete.... y dile a tus amigos que te dejé vivir que el Sr. Eko te dejó vivir.
Va-t'en. Va-t'en. et dis à tes amis que je t'ai laissé vivre... que M. Eko t'a laissé vivre.
Hola, Eko.
Bonjour, Eko.
¿ Por qué estás aquí, Eko?
Pourquoi es-tu ici, Eko?
Dios no te trajo aquí, Eko. Tu avaricia lo hizo.
Ce n'est pas Dieu qui t'a conduit ici, Eko.
Abandona esta iglesia ahora, Eko.
Sors de cette église tout de suite, Eko.
Mi firma no te convertirá en un sacerdote, Eko.
Ma signature ne fait pas de toi un prêtre, Eko.
Quizás lo seamos pero Dios me perdonará, Eko.
Oui, peut-être, mais Dieu me pardonnera, Eko.
¡ Eko!
Eko!
No subas a ese avión, Eko.
Ne prend pas cet avion, Eko.
Por favor, Eko.
S'il te plaît, Eko.
¿ Eko?
Eko?
Yo soy el Sr. Eko.
Je m'appelle M. Eko.
Eko me trajo un hombre con una pierna rota para que lo ayudara.
Eko m'a amené un type avec la jambe cassée.
El trabajo realizado en este lugar es importante, Eko.
Le travail que tu effectues ici est important, Eko.
Eko, hay muchas distracciones, hermano.
Eko. Il y a beaucoup de distractions, mais tu dois les ignorer.
Y, Eko lleva el hacha.
Eko... Prends ta hache.
Eko, fue sólo un sueño.
Eko, ce n'était qu'un rêve.
Eko, ¿ qué hay allí arriba?
Eko. Qu'est-ce qu'il y a?
Bueno, entonces, ¿ cuál es la razón, Sr. Eko?
Alors, quelle est la raison, M. Eko?
Se llama Señor Eko.
Il s'appelle M. Eko.
¿ Y por qué el Señor Eko se pasea por ahí con un bastón con la Biblia?
Et pourquoi M. Eko a une canne sur laquelle sont gravées les saintes écritures?
- ¿ Has visto a Eko?
- Tu n'aurais pas vu Eko?
Locke y Eko fueron en la mitad de la noche.
- Locke et Eko sont partis.
Se llama Mister Eko.
Il s'appelle M. Eko.
¿ Dónde están Eko y Desmond?
Où sont Eko et Desmond?
Voy a salvarle la vida a Mister Eko.
Je vais sauver la vie de M. Eko.
- La cruz de Eko.
- La croix d'Eko.
La isla le ha dicho que tiene que salvar a Eko.
L'île a dit à Locke qu'il devait sauver Eko.
¿ De verdad crees que Eko está ahí?
Tu crois qu'Eko est là-dedans?
Y Eko va a volver.
Et Eko va revenir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]