Translate.vc / Spanish → French / Eleanor
Eleanor translate French
1,580 parallel translation
Eleanor, hemos sido amigos durante mucho tiempo... desde antes que Marc Jacobs fuese a rehabilitación.
Eleanor, on est amis depuis longtemps... bien avant la désintox de Marc Jacobs.
Una fiesta maravillosa, Eleanor.
Merveilleuse fête, Eleanor.
Eleanor...? Eres una maravilla.
Eleanor... tu es une merveille.
Eleanor, buenos días. - Y Jack, es bueno verte.
Eleanor, bonjour, et Jack, enchanté de vous voir.
Todos saben que un Eleanor original es el uniforme de la armada privada de B.
Tout le monde reconnaît une originale ELEANOR, c'est l'uniforme de l'armée privée de B.
Su madre, Eleanor, quien acaba de regresar de París...
{ \ pos ( 192,215 ) } sa mère Eleanor, qui vient de revenir de Paris,
Bueno, ya sabes lo que piensa Eleanor sobre el descanso de belleza.
Tu sais ce qu'Eleanor pense du sommeil pour être belle.
¿ Eleanor?
- Eleanor?
Eleanor Waldorf, te presento a la nueva cara de Waldorf para Bendel's.
Eleanor Waldorf, voici le nouveau visage de Waldorf pour Bendel.
Eleanor, ¿ por qué?
- Eleanor, pourquoi?
Pero esta es tu línea, Eleanor...
- ils s'amuseront aussi. - Mais c'est votre décision, Eleanor.
Terry quería que te dijese... - Eleanor...
- Terry m'a dit que tu es...
Lo perfecta que estás - - ahora con éste.
- Eleanor, je démissionne.
Se llama Eleanor.
Elle s'appelle Eleanor.
Eleanor Waldorf esta tratando de sacar a bolsa su compañia, y he estado tratando con ella meses para que me deje llevar el asunto.
Eleanor Waldorf s'apprête à rendre sa compagnie publique, je la courtise depuis des mois pour qu'elle me laisse l'affaire.
Lo siento, pero necesito que todo sea perfecto para la fiesta de Eleanor.
Désolé, mais j'ai besoin que tout soit parfait pour la soirée d'Eleanor.
Eleanor sabe que eres el mejor para sacar su empresa a bolsa.
Eleanor sait que tu es la personne la plus qualifiée pour mettre son entreprise en bourse.
crees que Eleanor Waldorf pensara que esto es suficiente?
Penses-tu qu'Eleanor Waldorf trouvera ça assez "Nuit à Tanger"?
ya sabes, Eleanor siempre tira la casa por la venta.
- Eleanor fait toujours tout à fond.
Eleanor.
Eleanor.
Eleanor, oh!
Eleanor!
y tu me lo enseñaste, Eleanor.
- Tu me l'a appris, Eleanor.
mm. Eleanor, he estado pensando cuanod Nate y Blair se prometan ella debería llevar el anillo de mi bisabuela,
Eleanor, j'ai réfléchi. Quand Nate et Blair vont se fiancer, elle devrait prendre la bague de ma grand-mère.
Eleanor Waldorf ha accedido a dejar a tu padre llevar la compañia a bolsa.
Eleanor Waldorf a accepté de laisser la compagnie de ton père s'occuper de l'entrée en bourse.
Por supuesto, después de nuestra cena con las Waldorf mañana a la noche a menos que quieras arruinar el festejo en honor de la nueva unión financiera de tu padre con Eleanor.
{ \ pos ( 192,230 ) } après notre dîner avec les Waldorf demain soir, ça va de soi. { \ pos ( 192,230 ) } À moins que tu veuilles ruiner la célébration de l'union commerciale { \ pos ( 192,220 ) } - entre ton père et Eleanor.
Celebramos nuestra asociación, pero no creo que le hayamos dado a Eleanor su debida importancia.
Nous avons célébré le partenariat, mais je pense pas qu'on ait donné à Eleanor ce qui lui est dû.
Eleanor tiene razón.
Eleanor a raison.
Eleanor, ¿ tenemos otra botella?
Eleanor, avons-nous une autre bouteille?
Perdón, pero es tradición el día antes de mi cumpleaños ir a la joyería a reservar algunas joyas.
{ \ pos ( 192,220 ) } Désolée, mais la tradition veut que le jour précédant mon anniversaire, { \ pos ( 192,220 ) } je me rende chez le bijoutier réserver quelques articles - pour Eleanor et...
- Los abogados de Eleanor podrían haber llamado...
- Les avocats d'Eleanor ont dû appeler.
Quiero decir, mi madre quiere que vuelva con Blair así Eleanor no se retira del negocio con mis padres.
Ma mère veut que je retourne avec Blair. Donc Eleanor n'obtient pas leur négociation.
Felices fiestas, Eleanor.
{ \ pos ( 192,220 ) } Joyeuses fêtes, Eleanor.
Ciertamente no pareció eso cuando me besaste en la fiesta de Eleanor.
C'est pas ce que j'ai pensé quand tu m'as embrassée à la fête d'Eleanor.
¿ Quién sabe? Quizá Eleanor Roosevelt colabore.
Qui sait peut-être Elanor Roosevelt s'y jettera aussi.
¿ Despidieron a Eleanor?
Ils ont dégagé Eleanor?
Roger Sterling. Eleanor.
- Roger Sterling.
Te hablo a ti, Eleanor.
C'est à toi que je parle, Eleanor.
Eleanor.
Eleanor?
¿ Hola?
Eleanor!
Eleanor Roosevelt dijo una vez,
Eleanor Roosevelt a dit :
Eleanor Skepple.
Eleanor Skepple.
Salgo con Eleanor Skepple para probar tu hechizo ¿ y luego qué pasa?
Je sors avec Eleanor Skepple pour tester ta malédiction, et ensuite?
Salí con Eleanor Skepple y no le ofrecí matrimonio,... así que adelante.
Je suis sorti avec Eleanor Skepple. Je ne vais pas la demander en mariage donc tu es tiré d'affaire.
Dijiste que habías salido con Eleanor Skepple.
Je croyais que tu étais sorti avec Eleanor Skepple.
¿ El hijo pequeño de Eleanor Reilly?
Le fils d'Eleanor Reilly?
Lo mataré, Eleanor, no creas que no lo haré.
C'est pas pour ça que je l'épargnerai.
- Hola, Eleanor.
Bonjour, Eleanor.
- Consigue una chica. Enamórate, pero no de Eleanor.
Trouve une fille et tombe amoureux, mais... pas d'Eleanor.
- Para Eleanor y- -
- Nate?
Eleanor Ames.
- Eleanor Ames.
¿ Eleanor?
Eleanor?