English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Elevation

Elevation translate French

187 parallel translation
En una ciudad occidental encontramos a ciertas damas ambiciosas unidas por "la moral" de la humanidad.
Dans l'Ouest, un groupe de femmes ambitieuses luttent pour "l'élévation morale" de l'humanité.
Siete metros en su punto más elevado.
Six mètres d'élévation au maximum.
¿ Qué pretende? ¿ Elevarse?
Élévation de l'esprit, hein?
Aquí está una elevación, allí hay un pantano.
Voici une vue en élévation, il y a un marécage.
- Elevación total.
- Le plus fort angle d'élévation.
La altura espiritual de tus pensamientos.
L'élévation spirituelle de tes pensées.
Elevar módulo cero.
Élévation du module zéro.
Rumbo 94, marcación 7, ángulo de elevación, 6 grados.
Coordonnées : 94, marque 7. Angle d'élévation : 6 degrés.
- Cualquier arma impresiona cuando da en la diana y hace mucho ruido. ¿ Cual es su máxima elevación?
Un canon est toujours impressionnant quand il tire à grand bruit. Quelle est son élévation maximale?
El mejor ejemplo de elevación antigravedad sostenida que he visto.
Le plus bel exemple d'élévation prolongée anti-gravitationnelle.
Fue el programa más inspirador que he escuchado.
C'était un excellent programme d'élévation morale.
Más despacio. Sus méritos ya lo han elevado, sin tu ayuda.
Mettez-y moins de chaleur, il doit son élévation bien plus à son mérite.
Aumento inexplicable del nivel de gamaglobulina en el suero.
Élévation inexpliquée du niveau des gammaglobulines.
Porque ningún hombre ordinario puede aspirar a una elevación como la mía.
AUCUN HOMME ORDINAIRE N'OSE ASPIRER À L'ÉLÉVATION QUI EST LA MIENNE.
El aire acondicionado está siendo adaptado al aumento de temperatura.
Le réglage du climatiseur tient compte de l'élévation de température.
Y durante la consagración :
Et pendant l'élévation, crac!
Fujita, Hablas de elevación moral y de trucos espirituales pero en realidad, estás rodeado de delincuentes.
Fujita, tu parles d'élévation morale et de trucs spirituels dans le genre mais en réalité, t'es entouré de voyous.
La Elevación, Monseñor.
Clochette. - C'est l'élévation.
`indica acumulación de calor ´
Elévation de la température.
Tendremos ocasión... de mostrar a toda la nación lo sanos, fuertes y limpios... que son nuestros estudiantes aquí en Rydell.
Voilà l'occasion de montrer au pays la santé de corps et d'esprit et la haute élévation morale de nos élèves.
Ho Tao, tu técnica de Contener la Respiración es de la más alta disciplina incluso entre las técnicas Ninjitsu.
Le blocage des points vitaux et de la respiration est d'une grande élévation, même pour un ninja.
Como verá, la parte superior de la cureña es capaz... de girar 360 grados con una elevación máxima de 90 grados.
Comme vous voyez, le haut de l'affût peut... effectuer un tour complet avec une élévation de canon maximum de 90 degrés.
Todos los heroes de las artes marciales deberían... centrarse en su disciplina moral
Les adeptes des arts martiaux que nous sommes doivent... " rechercher l'élévation et la vertu.
¡ No, Oscar! Olvídalo. ¡ No sabes nadar!
Tu sais pas nager! Elévation!
La computadora detecta el aumento de temperatura...
L'ordinateur a détecté une élévation de la température...
El cultivo de la mente, el desarrollo del intelecto...
L'élévation de l'esprit, la culture de l'intelligence...
Tiene una presión sistólica superior a la normal, que es menos peligrosa que una elevación diastólica.
Votre tension systolique est un peu élevée, mais c'est mieux qu'une élévation diastolique.
Su elevación sistólica no llegaba a 160.
Et son élévation systolique inférieure à 160.
- En ocasión de su elevación.
- A l'occasion de son élévation.
Mi elevación a la nobleza por un accidente de sangre es muy injusto.
( Gémissant ) mon élévation à la pairie en raison de un accident de sang est tout à fait injuste.
Tan pesado ejercicio no afecta a tu respiración.
L'exercice est idéal pour l'élévation spirituelle.
Los buenos actos serán bien recompensados y favorecerán su elevación espiritual.
Les bienfaits sont récompensés par une élévation spirituelle.
Damas y caballeros, mi propia elevación a la nobleza me impide presentarme pero hay otros que continuarán mi gran labor.
Mesdames et Messieurs, ma propre élévation à la pairie me n'interdit de debout mais il ya d'autres pour continuer mon bon travail.
Mantenganse aparte. La camara de incubacion esta subiendo...
Incubateur en élévation...
Preparados para el ascenso del cañón.
Paré pour l'élévation du canon.
Mi suerte envidias y que tenga amigos.
Vous enviez notre élévation.
El segundo detecta cualquier cambio de temperatura. La temperatura del cuerpo de alguien no autorizado activaría la alarma si la temperatura sube un grado.
Le second détecte toute élévation thermique due à la chaleur corporelle d'un intrus, même si la température n'augmente que d'un degré Fahrenheit.
¿ Sabe algo de subidas de ST?
Une élévation aiguë du ST, ça vous va?
La acumulación de carbón por el fuego hace que la precisión de la edad de la madera sea imposible.
L'élévation du taux de carbone due au feu rend quasi impossible la datation exacte.
Mi propia casa de Moscú cercana a la iglesia de la Exaltación de la Santa Cruz ".
"Je lègue ma maison de Moscou, située près de l'église de l'élévation de la Croix."
Sí. Esa elevación creo que necesita un poco más un poco más de atención.
Je crois qu'il faut regarder cette élévation... d'un petit peu plus près.
- Nuestro intercambio espiritual era a través de la religión.
L'élévation de l'esprit venait de là.
CALCULANDO elevación
"Calcul de l'élévation"
El cigarrillo colgándole de la boca, el pelo encima de la cara, sudando, subiendo y bajando por el mango de la guitarra, con ese increíble y estridente tono.
La cigarette lui pendait aux lèvres, les cheveux sur le visage, en sueur, allant et venant sur la touche, dans cette incroyable élévation criante.
Nuestras creencias están basadas en la lógica y la persecución de la claridad.
Nous prônons la logique et l'élévation de l'esprit.
Arriba : 15 metros.
Elévation de 50.
Presión alta en los pulmones.
C'est une élévation de la pression dans les poumons.
"El Levantamiento y Caída del Imperio Romano"
"l'élévation et le déclin de l'empire romain," hmm?
Quiero un informe del Levantamiento y otro de la Caída.
Je voudrais un rapport sur l'élévation et un sur le déclin.
Permítame darle mis felicitaciones por su ascendencia.
Permettez moi d'étendre mes félicitations à votre élévation.
La espiral que rompe el trabajo de la eternidad.
L'élévation en spirale à l'écart du travail de l'éternité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]