Translate.vc / Spanish → French / Elf
Elf translate French
69 parallel translation
No intentes engañar a un elfo. Puede ser fatal para tu salud.
Jouer des tours à un elf est un jeu dangereux.
El problema es este ELF.
Le problème, c'est E.L.F.
Dejé el ELF en la camioneta.
J'ai oublié le E.L.F. dans la camionnette!
¿ Qué es el ELF?
A quoi il sert?
Vi la señal del ELF y casi me desmayé.
J'ai vu le signal, j'ai failli tomber!
¿ Sabes lo que son las ondas ELF?
Tu connais les ondes FUB?
Se ha demostrado que los campos ELF producen efectos sobre el tejido humano, atraen corrientes eléctricas y alteran reacciones químicas.
On sait que les ondes FUB affectent les tissus humains créant des courants électriques altérant les réactions chimiques.
Te dejaré ser Mandar, El mitad elfo.
Je te laisserais être Mandar, le demi-elf.
Nunca pensé que moriría luchando lado a lado con un Elfo
Jamais je n'aurais pensé mourrir au combat au côté d'un Elf.
Otro "duendismo" interesante :
Tenez... un autre incroyable elf-isme :
Se conocía como Einheit Elf. Unidad Once.
ou Unité 11.
Bueno, esta tomografía medirá la intensidad de tu factor ELF
Bien, cet encephallogramme va mesurer l'intensité de l'élément "L"
Olviden el factor ELF, tan pronto como llegue tendremos que matarla por 3 o 4 segundos y llevarla a otra dimensión
Encéphalogramme plat! Oubliez l'élément "L". Quand elle revient on la "tue" pendant 3 secondes et on l'envoie dans une autre dimension.
Va adelante, ¡ elige un elf!
Vas-y! Choisis un elfe!
Bueno, solo tienes una vida aquí, Señor Elf.
Eh bien, ici, tu n'as qu'une seule vie, seigneur des elfes.
Señor Elf.
Seigneur des elfes.
Si... tienes un pedacito de elfo justo aquí.
Oh tu... tu as un petit bout d'elf juste là.
Ya no, Señor de los Elfos.
Plus maintenant, Seigneur Elf.
Soy sólo yo... ¿ o alguien mas ve al pequeño duende de la moda?
C'est juste moi, ou quelqu'un d'autre voit aussi le petit elf de la mode?
- No, es elf es mi lengua natal.
- Non, c'est... c'est ma langue maternelle.
El Cambio de Niños.
L'enfant d'Elf.
Un Swartalfen, es un elfo malvado de la mitología proto-Germánica que insemina a las mujeres con su semilla demoníaca.
Un "swartalfen" est un elf maléfique du mythe proto-germanique qui impreigne les femmes de sa semence démoniaque.
Henry y yo creemos que es un Swartalfen, un elfo maligno de la mitología Norse.
Henry et moi pensons que c'est un "SwartAlfen" : un elf maléfique du mythe nordique. Je pensais que les elfs étaient censés être bons.
¿ Qué? ¿ Esperas? El único otro dato que encontré sobre matar elfos implica tirar un dado de veinte caras.
Le seul autre moyen que j'ai trouvé pour tuer un elf maléfique implique de lancer un dé à 20 faces.
Tú no estuviste tan mal, Elf Lord.
Pas mal non plus, Seigneur des Elfes.
Pero tu padre nos dijo que nunca cavásemos en el patio.
M. Elf et M. Total. Mais ton père ne veut pas qu'on creuse dans le jardin.
Vive en Elk Creek, del otro lado del Estado.
Elle vit à Elf Creek, à l'autre bout de l'état.
... "Elf".
Elfe.
Y exonerados los intereses.
"Chevron, Elf et Exxon sont intéressés."
Mountain Elf.
Elfe des montagnes.
Mountain Elf.
Vieille sorcière.
Esta es mi fiel escudera, Claudi-elf
Voici mon fidèle écuyer...
Sí, y trincarse ese jugo de elfo no ha ayudado.
Ouais, et soufflant que le jus de Elf n'a pas aidé.
ELF lo hizo por una década, y a nadie le importaba!
Le FLT a fait ça 10 ans. Autant pisser dans un violon!
No te preocupes, puedes conservar el disfraz y duendear su cerebro después. ¡ Vamos! Vale, moriste en la primera película de Corporate Invaders, así que ¿ cómo es que estás en la secuela?
Ne t'inquiète pas, tu peux garder le costume et la cervelle de l'elf plus tard.Allez! Okay, tu es mort dans Corporate Invaders 1, Alors comment n'as tu jamais eu de séquelles?
- Voy a ir a buscar un par de copias de Elf Quest, que es algo que deberías hacer mientras todavía estás usando una máscara
- Je vais chercher après une copie de Elf Quest, ce qui est définitivement quelque chose à faire pendant que tu porte un masque.
Para ser sincero, creo que estáis siendo completamente ilógicos y un poco elfos asquerosos.
Pour être honnête, je crois que tu es complètement illogique et un elf un peu méchant.
Todo lo que necesito es un elfo ayudante.
J'ai juste besoin d'un elf assistant.
Yo sería tu elfo cualquier día.
Je serais ton elf un jour.
Orco y Elf.
Orc et elfe, venez!
Te prometo el dolor y la muerte Bruja Elf!
Je t'avais promis de souffrir et de mourir, elfe sorcière!
Su mascota Elf está a punto de morir.
Ton petit elfe va mourir.
- Mal día, Pequeña Elf?
- Mauvaise journée, petite Elfe?
Hola, es Elf, de Hewitt Maurice.
Salut, c'est Elf, de Hewitt Maurice.
- ¿ Y un duende mexicano?
- Un elf mexicain?
¿ Un destructor ELF como arma oculta?
Une basse fréquence destructrice militarisée?
Te veré allí. ¿ Adivina quién va a ser una elfa sexy?
On se voit la-bas. Devine qui sera un elf sexy?
- Elf Bowling.
- Elf Bowling.
Que gruñón el pequeño Elf.
Quel petit elfe grincheux.
Hoy soy feliz de que YSL pase a manos del grupo Sanofi.
Aujourd'hui, je suis heureux que YSL passe sous le controle d'Elf-Sanofi.
Los elfos de la luz lo son.
Mais le SwartAlfen, un elf sombre, est purement maléfique, une saleté.