Translate.vc / Spanish → French / Eller
Eller translate French
55 parallel translation
- Se llama Cleo Louise Eller, hija única de Ted y Sharon Eller
Cleo Louise Eller, fille unique de Ted et Sharon Eller.
Cleo Eller ya no es la chica desaparecida.
Cleo Eller n'est pas n'importe quelle disparue.
- Cleo Eller trabajaba para el Senador Bethelhem.
- Cleo Eller a travaillé pour Bethlehem.
Cleo Eller.
Cleo Eller.
A Cleo Eller la mataron en un suelo de cemento con restos de tierra de diatomea.
Cleo Eller a été tuée sur un sol en ciment où se trouvait de la terre de diatomée.
Yo sabía ezactamente lo que sentían los padres de Cleo.
Je sais exactement ce que ressentaient les Eller.
Acabo de hablar con Eller.
Pas Kirsten.
El Partido de Centro telefoneó. Llama personalmente a Eller.
Le Centre me harcèle, rappelle.
Debemos cubrir a Bremer o Eller irá a por él.
Le Centre fait pression. - On doit surenchérir.
Ella podría llegar a un acuerdo si puede salir bien parada.
Kirsten Eller les convaincrait sur autre projet.
- ¿ Bremer también está cortejando a Eller?
Vous saurez ce soir. - Bremer essaye aussi?
Personalmento creo que es un poco mayor para ella.
Je le trouve un peu trop vieux pour Eller.
Eller es positiva hacia nuestra propuesta.
- Eller apprécie le projet.
Puedes anunciarlo con Kirsten Eller.
Tu feras l'annonce avec Eller.
¿ Qué dice Eller sobre eso?
Comment réagit Kirsten?
- Tengo una reunión con Eller.
- Je dois voir Eller.
Entretendré a Eller.
Je retiens un peu Eller.
- No puedo. Eller vendrá en dos minutos.
J'ai pas le temps pour une réunion express, dans 2 min, je vois Eller.
Los hombres grandes y sudados vuelven loca a Eller.
Eller aime les bruns frisés.
Dile al grupo que iremos con Eller esta noche, como estaba planeado.
Appelle le groupe. On marche avec Eller.
Me gustaría darle la bienvenida a Kirsten Eller y a mi buen amigo Troels Hartmann.
- Bienvenue à Kirsten Eller. - C'est gentil. Et à mon ami, Troels Hartmann.
¿ Te ha plantado Eller o está esperando a mañana?
Que dit Kirsten? Elle t'a déjà laissé tomber?
Número dos... Claude Eller.
Numéro deux.
¿ Cómo es que lo conoce?
- Claude Eller. - Et d'où le connaissez-vous?
De la página 31, y cito "Los sujetos trabajaron juntos por primera vez en el homicidio de la becaria embarazada del Congreso, Cleo Eller".
La page 31. Et je cite : "Les sujets ont travaillé ensemble une première fois pour résoudre le meurtre... de Cléo Eller, la stagiaire du Congrès qui était enceinte."
Al margen de que el homicidio de Cleo Eller no fue el primer caso está listo para publicarse.
Sinon, mis à part ça et le fait que Cléo Eller n'était pas notre première affaire... tu es prêt à être publié.
¿ Esto ocurrió un año antes del caso de Cleo Eller?
Tout ça est arrivé un an avant l'affaire Cléo Eller?
El soldado Eller dejó de tener contacto conmigo cinco años después de volver.
Eller a disparu il y a cinq ans.
Eller no está muerto.
Eller n'est pas mort.
Eller no está muerto.
Elle n'est pas mort.
El soldado Eller se desapareció de mi vista hace cinco años.
Le soldat Eller a disparu il y a environ cinq ans.
No puedo esperar a ver esas 100 hectáreas de cielo de las que Eller siempre estaba presumiendo.
J'ai hâte de vois ces 40 acres de paradis dont Eller était si fier.
Para, para, ¡ Eller!
Stop, Stop, Eller!
Jesús, Eller, ¿ quién te enseñó a conducir?
Mon Dieu, Eller, Qui t'as appris à conduire?
- Intenta divertirte algo, Eller.
- Essaye de t'amuser un peu, Eller.
Eller, ¡ deshazte de él!
Yo, Eller, débarrasse toi de lui!
¡ Eller ha caído!
Eller est touché!
Eller, ¿ estás bien?
Eller, ça va?
Creo que Eller se largó.
Je crois que Eller est partie.
Eller, tío, solo estamos nosotros.
Eller, mec, c'est juste nous.
Eller es el pirómano.
Eller est bien l'incendiaire.
- Eller.
- Eller.
- Por el amor de Dios, Eller...
- Pour l'amour de Dieu, Eller...
- Eller, no tienes por qué hacer esto.
- Eller, t'as pas à faire ça.
- Eller, tío, no hay ningún monstruo de fuego persiguiéndonos.
- Eller, mec, Il n'y a aucun monstre de feu qui vient pour nous.
Eller es solo un pobre puto tarado al que le gusta prender fuegos porque no soporta vivir consigo mismo.
Eller est juste un pauvre malade tordu qui aime allumer des feux car il ne supporte pas de vivre avec lui même.
Eller, tío, no hay ningún monstruo de fuego que venga a por nosotros.
Eller, mec, il n'y a aucun monstre de feu qui vient pour nous.
Eller tenía razón, eres un puto gilipollas, ¡ y acabas de matarle!
Eller avait raison, espèce de connard, tu l'as fait tuer!
Han llamado de la oficina de Eller.
Kirsten.
Enviaremos la propuesta a Eller cuando esté lista.
Kirsten aura la proposition.
- Kirsten Eller está aquí.
- Kirsten t'attend.