Translate.vc / Spanish → French / Emf
Emf translate French
61 parallel translation
Un receptor EMF.
( * Champ ElectroMagnétique ) qui relève les fréquences électromagnétiques. C'est un compteur de C.E.M...
Detecta frecuencias electromagnéticas. Sé lo que es un receptor EMF. Lo que quiero saber es por qué parece un walkman.
Oui, je sais ce qu'est un compteur C.E.M., mais pourquoi celui-ci ressemble-t-il à un walkman déglingué?
¿ Es un EMF?
C'est un emf?
Acabo de revisar la casa de los Telesca con el EMF. Está limpia.
J'ai passé la maison des Telesca au CEM.
Estaba a punto de chequear el EMF.
je vérifais à l'instant mon cem.
¿ EMF?
CEM?
La energía de los espectros puede causar fluctuaciones de energía que pueden ser leídas por un detector de EMF. Como este de aquí.
l'énergie des spectres peut créer des fluctuations d'énergie qui peut être détecté avec un ecm ce gars-là est un connaisseur.
Viajo con un detector de campos electromagnéticos, un espectrómetro una cámara infrarroja.
un lecteur EMF, un spectromètre pleine gamme et la caméra infrarouge.
Bien, no hay rastros de EMF, eso es seguro.
Aucune trace électromagnétique. C'est clair.
No he visto nada.
Pas d'EMF nulle part.
Chicos, el EMF comienza a aumentar.
Les gars, le champ s'amplifie.
El medidor EMF no va a funcionar conmigo cerca, ¿ cierto?
Le détecteur d'ondes ne sert à rien si je suis à côté.
Bueno, eso explicaría por qué no hay EMF en la escuela pero no los ataques.
Ça expliquerait pour les ondes, mais pas les attaques.
Las lecturas del EMF por toda la casa estan indicando otra cosa, algo esta pasando.
Des fluctuations magnétiques sont détectées dans toute la maison. Quelque chose se produit.
Tal vez serviría un dispositivo EMF para interrumpir las ondas beta.
Je pourrais utiliser un brouilleur électromagnétique pour interrompre les transmissions d'ondes bêta.
No hay frecuencias electromagnéticas, no hay sulfuro.
{ \ pos ( 192,220 ) } Ni EMF ni soufre.
No hay EMF.
Pas de champ magnétique.
No hay sulfuro, EMF, ni bolsas de hechizo.
Pas d'ondes, pas de souffre, pas de sorts.
Es un medidor de EMF ; es igual que un contador Geiger, pero en vez de radioactividad, encuentra pulsos electromagnéticos.
Sorte de compteur Geiger, sauf qu'il trouve pas des rayons, mais des impulsions électromagnétiques.
Marino, tu GOZO está equipado con sensores súper modernos sacados del programa militar de misiles.
Marino, ton HOHO est équipé d'un capteur EMF senso-techno piraté depuis le programme antimissile.
Los niveles de EMF se salen del gráfico.
Les CEM explosent à la hausse.
Esta es una charla de EMF. La electricidad es detectado en el aire.
J'ai un récepteur C.E.M pour récolter l'électricité statique de l'atmosphère.
Igual que el EMF, pero muestra el cambio de temperatura.
Comme l'EMF, mais celui-là montre le changement de température.
El zumbido definitivamente viene de aquí. Sí. - ¿ Qué hay con el EMF?
Les vapeurs montent dedans et quand la ventilation est activée, elles se répandent partout par les bouches d'aération.
Aquí el EMF parpadea un poco.
Oui, j'ai juste la tête qui tourne.
Se teoriza que cuando una persona pasa por una de estas jaulas EMF, atrapa los impulsos eléctricos disparados en el cerebro.
Il ne s'agit pas de déclarations isolées mais de 30 ans d'activités paranormales. C'est le grand jour.
¿ Y el cuarto de las sombras? El EMF se alocó. El K-2 estaba cargado.
Ton père a acheté la maison, il n'a écouté personne.
La lectura del campo electromagnético está alta.
Le taux d'EMF est élevé.
Lo usual, no hay EMF, no hay sulfuro, no hay residuo de maleficio.
Donc, comme d'habitude.. pas d'EMF, pas de soufre, pas de sort.
Mi EMF no tiene nada.
Mon EMF a que dalle.
Bueno, hice lo de la güija. Me han dado mucho EMF.
je veux dire, j'ai utilisé le tableau qui communique avec les esprits, j'ai cherché des CEM.
Es por eso que la FEM solamente se fue la mitad del tiempo.
C'est pourquoi l'EMF ne s'est éteint que la moitié du temps.
Tengo rastros de electromagnetismo pero se está desvaneciendo rápido.
L'EMF reçoit quelques signaux, mais ça diminue rapidement.
Cámara termal.
Une caméra thermique. Et un compteur EMF.
Es una zona alta en CEM.
C'est une source de EMF.
"Existen correlaciones estadísticas entre la radiación de los CEM y varios peligros para la salud, pero los estudios principales son inconclusos."
"Des corrélations statistiques existent entre les radiations EMF et divers risques pour la santé, mais les études ordinaires sont peu concluantes."
Los efectos secundarios de los CEM incluyen jaquecas...
Les effets secondaires des EMF comprennent maux de tête...
Creo que fúe EMF el primero que dijo, "Eres increíble".
Je croyais que c'était le détecteur de paranormal qui en premier a dit, "Tu es incroyable."
Voy a establecer algunas medicas de EMF. Doug.
Je vais commencer à mesurer le champ electro-magnétique, Doug.
Bomba E.M., sensores de movimiento, cámara térmica, detectores de EMF.
pompe E.M., détecteurs de mouvement, imageur thermique, détecteurs de champs électromagnétiques.
El detector excluye a un demonio.
L'EMF ne détecte pas de démons.
El escáner EMF.
Ce sont des magnétomètres.
El EMF, el sensor dos.
Un pic électromagnétique. Capteur deux.
No olvides que hicimos una prueba electromagnética en el cuarto de Casey.
Il y avait de l'EMF à la maison de Kacey.
Ni siquiera tengo una señal en mi detector electromagnético.
Je dois recharger mon EMF.
Vamos a empezar con una cadena de lectores EMF, micrófonos, registradores de datos, y luego, si te parece bien, vamos a colocar un circuito cerrado de vigilancia, para ver si podemos averiguar exactamente con qué estamos tratando.
Commençons par des détecteurs de champs électromagnétiques, des micros et des enregistreurs de données... Et puis, si vous êtes d'accord une surveillance en circuit fermé. Histoire de voir de quoi il en retourne.
Voy para allá con un medidor de campos electromagnéticos.
Je suis sur mon chemin avec un mesureur EMF.
Revisaré frecuencias electromagnéticas.
Je vais vérifier l'EMF.
Quiero decir, no hay EMF.
On ne détecte aucune onde.
No hay bolsas de hechizos, ni sulfuro, ni EMF. ¿ Tú?
- Et toi?
Están elevándose las lecturas del EMF.
Le détecteur est à 3,4.