English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Emt

Emt translate French

97 parallel translation
Al hospital le ha costado una multa de la EMT ALA.
L'hôpital a aussi eu une amende.
A Romano le ha puesto una multa la EMT ALA por el caso de Fletcher.
Romano a reçu une amende pour le cas Fletcher.
- Hogar, en el instituto.
Au lycée, en EMT. Tu te souviens...
Desearía que hubiese mencionado su relación con el EMT que movió el sostén.
Dommage qu'elle n'ait pas mentionné sa relation avec le secouriste.
Los hicimos en la clase de arte.
On les a fait en EMT.
Correcto, pero los informes EMT dicen que ella ya tenía la lesión cuando fué encontrada en la escena del crimén.
Exact mais le rapport des ambulanciers déclare qu'elle avait déjà la blessure quand ils l'ont trouvée sur les lieux.
Llama a los EMT, quédate con él.
Appelle une ambulance. Reste avec lui.
Mi maestra creía que las cicatrices eran sexies, pero eso es otra historia.
Et pourtant, le prof d'EMT trouvait ça sexy, mais passons...
- La voluntad de la EMT. - No, tengo que salir.
- On attend les pompiers.
Yo soy profesor de EMT, con mis 4º trabajamos con la madera.
Je suis prof d'EMT, avec mes 4e 7,... on travaille sur le bois.
Pero el EMT dice que estás bien.
Mais ils disent que tu vas bien.
La saqué de la pared después que EMT se llevara a Erica.
Je l'ai extraite du mur après que les urgences ont emmené Erica.
Soy un EMT *. ( * Técnico de Urgencias Médicas )
Je suis ambulancier.
Esto es por tu madre porque ha pasado el primer nivel de EMT.
Voilà ta mère qui a passé le premier niveau des soins infirmiers.
EMT 32-05, tenemos una víctima femenina... 25 años aproximadamente... Presenta herida de bala en la cabeza...
Ici Ambulance 32-05, nous avons, une victime, femme environ 25 ans, qui souffre d'une blessure par balle à la tête.
Apártese del camino.
EMT on Speaker : S'éloigner de la route, sortir de la voie.
Un EMT.
- Pompier-ambulancier.
EMT : Algo de Emergencias Algo.
T.M.S.U. Technicien médical de quelque chose.
Todos los bomberos y el personal de EMT estén atentos.
Que tous les pompiers et le personnel d'urgence se tiennent prêts.
Vaya, vaya, quisiera compartir con todos que la señorita Rachel antes de obtener su licencia o incluso saber cómo conducir se las arregló para ser mejor estratega que un taxista gritón y furioso durante todo el camino desde la calle 96 hasta East River esquivando cómodamente a dos tipos de EMT cargando a una anciana sobre una cama con ruedas o algo así.
Eh bien, sachez que miss Rachel, avant d'avoir son permis et de savoir conduire, s'est débrouillée pour semer un chauffeur de taxi furibard qui nous a suivies jusqu'à l'East River, en esquivant habilement deux ambulanciers portant une vieille dame sur une civière.
Y luego obtuvo el número de teléfono de uno de los EMT y salió dos veces con él.
Elle a dégoté le numéro de l'un d'eux, ils sont sortis ensemble deux fois.
Mis libros del curso de EMT. ( técnico de emergencias )
Mes livres de cours.
¿ En qué nivel del EMT estás?
A quel niveau êtes-vous?
Oh, no estoy en el EMT.
Oh, je ne suis pas ambulancier.
Lo comentaré en mi próxima clase de EMT.
Je passerai le mot à mon prochain cours.
Personal EMT y bomberos avisados y en espera el fuego ha destruido una casa en el 204 de Laurel Avenue el número de muertos o heridos es desconocido.
Que tout le personnel se tienne en alerte. Le feu a détruit une habitation au 204 avenue Laurel. Nombre des morts ou blessés inconnu.
Sally, EMT, 725 Parlamento.
Une ambulance au 725 parliament.
- Necesitamos un EMT! Aquí.
Il nous faut un urgentiste.
- Tiene programado un EMT para hoy.
- SMT prévue aujourd'hui.
La pregunta es, ¿ el EMT tendrá algún efecto en Gideon?
- Quel effet aura la SMT sur Gideon?
Electroshock, lo mismo. Intentamos EMT...
Électrochoc, même chose.
¿ Estás diciendo que el EMT ha hecho a Gideon revivir el alcance del rayo?
Dis-tu que la SMT a fait revivre à Gideon le foudroiement?
De nuevo EMT.
- La SMT encore.
Los técnicos de emergencia médica ( EMT ) dijeron que ella seguía con lo del registro de salidas de las barracas.
Ils disent qu'elle n'arrête pas de parler des feuilles de présence de la caserne.
Nancy, no puedo hacer eso. Soy un EMT.
- Je ne peux pas, je suis ambulancier.
Es un poco inculcadora para mi gusto, pero... Debes sacarte el certificado de EMT, ¿ si?
Contente-toi d'obtenir ton diplôme de secouriste.
- ¿ Qué sobre formarme EMT? - Eso es lo que quiero intentar.
- Peut-être ambulancier.
Bueno, yo estaba en la escuela, ingeniería..
- Un truc à me dire? Ben, j'étais à l'école, en EMT...
Bueno, sólo cogí esto esta mañana... el informe de la EMT del servicio de ambulancias que llevó a Sonya al hospital.
Le rapport des ambulanciers qui ont conduit Sonya à l'hôpital.
Este es tu informe del EMT.
Voilà le rapport du SAMU.
Los EMT dicen que estará bien.
Les secours disent que ça ira.
- Por el equipo EMT. - Claro.
Au service d'urgence.
Emergencias está en camino.
Les EMT sont sur la route.
Avisa a emergencias. A las enfermeras de urgencias.
Envoie l'EMT au E.R infirmières
Le has dicho al EMT que te has caído de tu bicicleta.
Tu as dit aux urgences que tu étais tombée de ton vélo.
La ambulancia está de camino.
EMT sont en chemin.
Mientras él se ponía cómodo como paramédico.
Pendant qu'il est aussi bien qu'un EMT.
¿ Probaste el EMT sobre ti?
Tu t'es appliqué la SMT?
Con el EMT viene como estás. Suena pobre, Jack.
- La SMT est appliquée à froid.
Soy un EMT.
J'ai une formation de secouriste.
¿ Qué estás diciendo?
Hé bien, le EMT dit que tu iras bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]