English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ena

Ena translate French

73 parallel translation
En mi ce / da Durante cada hora / / ena de do / or En mis ojos so / itarios
Dans ma prison, aux heures obscures, mes yeux se posaient sur cette fleur.
'Sra Ena Frog, 8 Masonic Apron Street, Cowdenbeath'
Madame Ena Frog, 8 rue du Tablier Maçonnique, Cowdenbeath.
Sra. Ena Rana. Calle Delantal Masónico 8, Vacadebeath.
Madame Ena Frog, 8 rue du Tablier Maçonnique, Cowdenbeath.
Leamos otro poco a Esquilo : las Furias, al ser absuelto Orestes, gritan de dolor, ofendidas en su divinidad, y protestan contra Atena.
Dans le texte d'Eschyle, les Furies, après l'absolution d'Oreste, hurlent de douleur, blessées dans leur sacralité même, et protestent contre Ath éna.
libérame!
- Mon nom est Ena. - Si tu es mon ami comme vous le dites, relâchez-moi!
así podré ir a buscarlos.
Libérez-moi, Ena, donc je vais les chercher.
Ena!
- Je vous ai déjà dit... - Libérez-le, Ena!
- Ena.
- Ena.
Pag.
- Allez maintenant, Ena. - Allez, Pag.
Si tú tuvieras cerebro, Ahora estudiarías en el Instituto de Relaciones Exteriores de Moscú.
Si tu avais un peu de cervelle tu serais étudiant à l'ENA au lieu de nous raconter des salades.
¡ Así que se convirtió en maestro para impresionar a las mujeres!
Tu prépares l'ENA pour draguer!
Pero secretamente estás trabajando para dejarlo.
Mais tu prépares l'ENA en douce.
Annie era igual a mí. Y Bryan ena igual a Nina.
Annie, c'était moi, et Bryan, c'était Nina.
Erna : grande.
Ena, c'est grand.
Erna : grande.
Ena, grand.
Es que, pensaba que me estaba ena- -
- Je tombais vraiment amoureuse.
Despídete de Ellie, ena.
Dis au revoir à Ellie, Lena.
ena, deja lo que estás haciendo.
Lena, pouvez-vous arrêter ce que vous faites?
¿ ena no dijo qué clase de emergencia?
Lena n'a pas dit quel type d'urgence personnelle?
Necesito tiempo, ena.
J'ai besoin de temps, Lena.
- ¿ No puede venir ena a cenar?
- Est-ce que je ne peux pas avoir Lena au dîner?
ena yyo vamos a seguir despiertos.
Lena et moi allons un peu rester ici.
Hola, ena.
Salut, Lena.
- ¿ ena?
- Lena?
Ya que Lenaseha quedado en casa unparde veces, mepregunto- - ena también se pregunta- - ¿ qué opinan, niñas?
Maintenant que Lena est souvent ici, je me demandais si... et Lena se demandait aussi... qu'est-ce que vous en pensez?
¿ Qué opinan de que ena yyo salgamos y de que ella venga a casa?
Moi et Lena, le fait que l'on se voit.
Ben Christianson, ¿ aceptas... a ena Anderson como tu legítima esposa?
Voulez-vous, Ben Christianson... prendre Lena Anderson pour épouse?
Buenas noches. os Hawaianos Azules le deseamos a Ben y ena... lo mejor hoy, el día de su boda.
Bonsoir. "Les Hawaïens Bleus" aimerait souhaiter à Ben et Lena... Le meilleur pour leur mariage.
Nos decepcionaste mucho a ena y a mí.
Lena et moi sommes très déçus par toi.
Quiero que bajes ahora mismo y te disculpes con ena.
Je veux que tu descendes et que tu t'excuse au près de Lina.
¿ Qué pasó con ena?
Qu'est-ce qui s'est passé avec Lena?
ena se fue a casa de la Sra. Potter.
Lena est allée chez Mme Potter.
¿ Se fue ena?
Lena est donc partie?
Primero mamá, ahora ena.
En premier Maman, maintenant Lena.
No hay que ser muy listo para verlo, porque yo también.
Ça y a pas besoin d'avoir fait l'ena pour le savoir, moi aussi.
¿ Así mu estra bu ena fe?
C'est votre preuve de bonne volonté?
Considérelo u na mu estra de bu ena fe.
Considérez cela comme une preuve de bonne foi.
¿ Qu é tal u na bu ena du cha?
Et pourquoi pas une bonne douche?
¿ Es u na bu ena pieza?
C'est une bonne pièce?
Bu ena su erte.
Bonne chance.
¿ Conoces u na bu ena oración?
Tu connais tes prières?
Ya te habrá contado, estudiamos en la ENA, en París. Me acuerdo.
On est allés à l'ENA ensemble, à l'époque c'était à Paris.
¿ Hay una convención de Xena o algo así en la ciudad?
Il y a une conférence X ena en ville?
en 1993 cuando el surfista de North Shore Alec Cook equipado con una tabla de 3 m una estanque de buceo y un helicóptero se dejó caer en la ruta de una marejada gigantesca en Oahu Ka'ena Point.
Il y eut un autre essai, 30 plus tard, en 1993, quand Alec Cook, équipé d'une planche de 3 m, une bouteille d'oxygène et un hélicoptère, amerrit sur la trajectoire d'un swell gigantesque, au large d'Oahu.
Y ese es el chico del que me ena...
C'est de cet homme dont je suis tombée...
Luego de 20 años, dejar a mi esposa sería tirar por la borda una parte de mi.
Bravo! À ma sortie de l'ENA, je rêvais d'être à la tête d'un groupe comme celui-là.
Por favor, mamá, mañana es el cumpleaños de Esna.
Maman, s'il te plaît. C'est l'anniversaire d'Ena, demain.
Señor, ¿ nos llevará a la sala de menores sin acompañante?
Monsieur? Vous nous renvoyez dans la salle ENA?
Así qu e. Antes de entregarle u na pequ eña fortu na... y arriesgar la vida. qu iero saber cien por ciento... qu e u sted pu ede.
Alors, avant de céder une petite fortune... et de risquer ma vie, je veux être sûr à 100 %... que vous soyez capable de livrer l'engin.
Excepto por mi pequ eña cita con u na bomba nu clear.
Sauf pour mon rendez-vous avec une bombe nucléaire.
Debemos pensar como equipo. Debemos actuar como equipo. Debemos hablar como equipo.
on va se serrer les coudes, on va penser comme une équipe, réagir comme une équipe, parler comme une équipe, marcher comme une équipe, nous battre comme une équipe, être une équipe, parce qu'on est la grande équipe des'ENA'.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]