English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Engel

Engel translate French

99 parallel translation
- Christine, du bist ein Engel.
Christine... du bist ein Engel!
Dr. Angel, ésta es la Sra. Fremont y ésta es Karen.
- Dr Engel, Mme Fremont. - Bonjour. - Et Karen.
Su nombre es Engel, Dr. Engel, viene de Pilsen.
Votre nom est Engel. Dr. Engel, de Pilsen.
¿ Dr. Engel?
Dr. Engel?
¿ Es el Dr. Engel?
Êtes-vous le Dr Engel?
Y en caso que lo hagan, usted es Engel.
Au cas où, vous êtes le Docteur Engel.
No estoy muy familiarizado con el Dr. Engel.
Je ne suis pas très familier avec le Dr Engel.
Mi nombre es Engel. Dr. Engel.
Votre profession?
, ¿ Cual es tu nombre?
Engel. Dr.
- Engel. Dr. Engel.
Engel!
Hasta entonces, será un portero aqui... "Dr." Engel.
Et d'ici-là, vous serez un manutentionnaire "Docteur" Engel.
- Nunca lo es, Engel.
- Vous ne m'ennuyez pas, Engel.
Le llamaban Der Weibe Engel, "El Ángel Blanco", por su pelo blanco.
Appelé l'Ange Blanc, Der Weisse Engel à cause de ses cheveux argentés.
Der Weibe Engel!
Der Weisse Engel!
¡ Der Weibe Engel está aquí!
Il est ici! Szell!
¡ Der Weibe Engel está aquí!
L'Ange Blanc! Il est ici!
Decidimos ir a la biblioteca esa noche. Pero antes fuimos a la tienda de curiosidades de Engle.
Nous projetâmes une visite nocturne à la bibliothèque, mais nous allâmes d'abord au magasin d'antiquités de M. Engel.
Karl Engel, ¿ eh?
Karl Engel, hein?
Sr. Engel, si me imagino lo correcto... ¿ estoy comprando un pasaporte?
M. Engel, si mes billes tournent rond... je vous paie un passeport?
El es Charlie Engel, mi nuevo socio.
Voici Charlie Engel, mon nouveau partenaire.
Ahora Karl Engel.
Karl Engel, maintenant.
Ahora Engel.
Engel, maintenant.
Sí, ya sé...
Non, je connais Bob Engel.
Entiendo su lógica, Sr. Engel pero si usted invierte en la bolsa su inversión se duplicará a la larga.
Je veux dire, je comprends bien cette logique, Mr... "Engel". Eh bien... non. Mais je vous jure que si vous achetez ces actions maintenant, leurs prix doubleront... par la suite.
La Cámara Baja del Parlamento alemán se ha pronunciado sobre el caso del buscado asesino en serie Gabriel Engel.
La cour de justice du Parlement allemand s'est prononcé sur le cas du tueur en série Gabriel Engel.
Grabiel Engel, ¿ Quién eres tú?
Gabriel Engel, Qui tu es tu?
Engel ha confesado que tiene la ropa interior de Lucía.
Engel a confessé qu'il a le sous vêtement de Lucía.
Si. Los resultados muestran claramente que las huellas son de Engel.
Quatre heures et demie.
Engel es el clásico solitario.
Elle avait seulement douze ans. De ce fait,
Mira a la cara de estas personas, familiares, amigos, vecinos.
Engel est le profil classique du tueur solitaire.
¿ Qué sucedió con la cadena? De la que hablaba Engel.
L'assassin voulait qu'il le tue.
Piensa en esto pasado mañana debes regresar.
Non. Qu'en est-il de la chaîne? Celle dont parlait Engel.
La prueba es de la casa de Engel, no sé quien es el asesino.
D'où tu tires la preuve?
Tú le diste el veneno a Engel. ¿ Te pidió algo más? Que escondiera sus memorias, ofreció 50000, es mucho dinero para mi.
Schmitzen m'a parlé de la tentative de subornation, cela n'apparaît pas dans le protocole.
No sé lo que se pueda lograr, pero hay otro asunto
Tu as donné le poison à Engel.
Antes de morir, Engel se mordió con la sangre pintó 17 cuadrados.
Il t'a demandé quelque chose d'autre? Pour cacher ses mémoires, il a offert 50000, c'est beaucoup d'argent pour moi. Où est le livre?
Abraham alzó sus ojos, y vio el lugar desde lejos y dijo a sus siervos :
Engel a manipulé ce malheureux. C'est une catastrophe. 17 carrés.
¿ Conoces "La Sombra de los Angeles"?
Tu connais Schatten der Engel?
La señora Engel miraba siempre hacia otro lado.
Mme Engel avait le regard fuyant.
Señora Engel.
Mme Engel.
La Señora Engel, por favor.
Mme Engel, s'il vous plaît.
¿ Señora Engel?
Mme Engel?
Colabore un poco, Sra. Engel.
Vous voulez bien coopérer?
Quizás le recordaban a los años del music hall que sus padres vivieron.
- Votre nom? - Kathleen Engel.
Por eso mismo.
Les résultats montrent nettement que se sont les empreintes d'Engel.
Es posible que Engel haya obtenido el objeto después del hecho.
Et son sperme est dans le sous vêtement de Lucía.
Fue uno de aquí.
Il est possible qu'Engel ai obtenu l'objet après les faits. Comment est-ce possible?
Gabriel Engel se ha envenenado.
Pour toi.
Estaba preocupado.
Par exemple, vérifier comment Engel a eu le poison dans une cellule à sécurité maximum.
Abraham se levantó muy de mañana, enalbardó su asno y a su hijo Isaac cortó leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le dijo.
Avant mourir, Engel s'est mordu. Avec son sang il a peint 17 carrés. 17?
El año pasado, en mi gira de sangre, decidí dejar la ciudad e irme a los pueblos pequeños.
Ces sont les mémoires de Engel dans les ténèbres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]