Translate.vc / Spanish → French / Enzo
Enzo translate French
577 parallel translation
� Crees que no me averg � enzo de mi padre y de lo que hizo?
Tu crois que je n'ai pas honte de mon père et de ce qu'il a fait?
Pues me averg � enzo.
Eh bien, si.
" Ese es el hermano Enzo
"C'est frère Enzo."
- Enzo me dio las señas.
Enzo m'a donné l'adresse.
Enzo.
Enzo.
Enzo, ¡ por favor! Vamos a un hotel.
S'il te pla ^ it, allons à l'hôtel.
¡ Enzo!
Enzo!
Bueno, Enzo...
Enzo.
Ellos querían traerte al menos un poco de sake para ti y para Enzo.
Ils voulaient vous faire un cadeau.
Los únicos que quedaron fueron Enzo y Gantetsu.
Seuls Enzo et Gantétsu ont survécu au massacre.
Como la guerra ha terminado, a este chico, Enzo, quieren repatriarlo a Italia.
Maintenant que la guerre est finie, Enzo va être rapatrié en ltalie.
Ella y Enzo...
Elle et Enzo...
Quieres que Enzo se quede en el paàs y que tu hija se case.
Vous voudriez qu'il puisse rester ici et épouser votre fille.
- Soy Enzo, el pastelero.
- Enzo, le pâtissier.
A cargo de la investigación, Enzo Cerusico como el Detective Giordani.
En charge de l'enquête, Enzo Cerusico dans le rôle du commissaire Giordani.
Pregunta por mi. Comisario Enzo Di Salvo.
Commissaire Enzo Di Salvo.
Enzo, vino especial.
Enzo, du vin spécial.
Es Eugenia, es Enzo, es Armando.
C'est Eugenia, Enzo et Armando.
Está Enzo Siciliano, que tiene una mala costumbre :
Mais il y a Siciliano avec sa manie :
"Enzo ha llegado y yo me marcharé."
Enzo est arrivé, et je vais partir.
"Siempre supe que existía" "igual que Eugenia le habló a él de mí."
J'ai toujours su à propos d'Enzo, qu'Eugenia lui avait immédiatement parlé de moi.
"Pero ahora Enzo está aquí y yo debo irme."
Mais maintenant Enzo est là, et je dois partir.
"Además, Enzo es un hombre que me resulta simpático."
Aussi parce qu'Enzo a toute ma sympathie.
La gente desconfía de vosotros, Enzo.
On raconte, Enzo, que les gens se méfient de toi.
Esta mañana llegaron los compañeros de Enzo.
Ce matin, en attendant, des amis d'Enzo sont arrivés.
Enzo tiene ideas propias sobre el cultivo.
Enzo a ses propres idées sur les cultures.
Creí que no volvería a ver ni a Eugenia ni a Enzo.
Je pensais que je ne verrai jamais plus Eugenia ou Enzo.
Los dueños de las tierras reaccionaron con prontitud contra Enzo, sus compañeros y contra Eugenia, culpable de ser la mujer de uno de ellos.
Les propriétaires des terres occupées, ont réagi sans perdre de temps. Contre Enzo et ses amis et contre Eugenia, coupable d'être la compagne de l'un d'eux.
Enzo, dicen que vendemos droga.
Enzo, ils disent que nous vendons de la drogue.
Estaba decidida a ir a Florencia. Y Enzo estaba allí, a su lado.
Elle voulait prendre le train pour Florence, et Enzo était à ses côtés.
- Creo que con Enzo.
- Je crois qu'elle part avec Enzo.
No, es Enzo el que viene conmigo.
Je n'y vais pas avec Enzo, c'est Enzo qui vient avec moi.
Enzo ha perdido sus tierras, lo han echado los propietarios.
Enzo a suivi ses idées, et les propriétaires l'ont chassé avec la police.
Llamo desde una tienda de Florencia, donde Enzo trabaja de dependiente.
Je t'appelle depuis un magasin de Florence, où Enzo travaille comme vendeur.
¡ Enzo dependiente!
Enzo comme vendeur dans un magasin...
Desde que se vio obligado a renunciar a su proyecto es cada vez más infeliz.
Depuis qu'il a été forcé de renoncer à son projet, Enzo est de plus en plus malheureux.
Enzo se vio envuelto en un tiroteo.
Enzo a été impliqué dans une fusillade.
Enzo lo sabe, y se ha cerrado en sí mismo.
Enzo le sait, et voilà qu'il se renferme sur lui-même.
- No te preocupes, yo hablo con Enzo.
- Ne vous inquiétez pas, je parle à Enzo.
- ¡ Bravo, Enzo!
- Bravo, Enzo!
¡ Bravo, Enzo!
Bravo, Enzo!
Enzo, yo vi la moneda primero.
Enzo, je l'ai vue en premier.
Enzo, ¿ qué harás con el dinero?
Enzo, qu'est-ce que tu vas faire avec l'argent?
Enzo, de veras, ¿ qué vas a comprar?
Enzo, vraiment, qu'est-ce que tu vas acheter?
¿ Enzo?
Enzo?
Tú eres el mejor, Enzo.
Tu es le meilleur, Enzo.
- ¡ Enzo!
- Enzo!
Pero que sepas que esa folla con Enzo.
Mais vous savez, elle baise déjà avec Enzo.
Enzo, ¿ dónde está?
- Où est Enzo?
Lo siento, Enzo.
Pardon, Enzo
- Quién ha dicho que no?
La vie est dure, Enzo