Translate.vc / Spanish → French / Equal
Equal translate French
18 parallel translation
Prosecution has equal faith in este jurado, Su Señoría.
Le parquet a toute confiance en ce jury, Votre Honneur.
No. No es Sweet'N Low. Es Equal.
Non, ce n'est pas de l'aspartam.
Equal... Azul. Sweet'N Low...
Saccharine, bleu.
Los contenidos de Equal no me importa ahora. No me importa si está lleno de polvos de hada.
Je me fous de ce qu'il y a dans ce sachet.
Te pedí que me trajeras Sweet'N Low y tú me traes Equal.
J'ai demandé de l'aspartam, tu m'apportes de la saccharine.
Mañana te pedirá Equal. No puedes salir ganando.
Demain ce sera de la saccharine.
La próxima vez tráele Equal y Sweet'N Low.
La prochaine fois, prends 2 sachets.
- ¡ Chupa los sobrecitos de Equal!
Non, merci.
- ¿ Tiene sacarina? - ¿ "Equal" está bien?
Vous avez des sucrettes?
Mío padres también tienen me criado con equal amor y afecto... Ellos espesan me viver mía vida con Propio, independencia y autosuficiencia.
Mes parents m'ont élévé l'un et l'autre de la même manière, avec amour et affection... ils attendent de moi que je mène ma vie avec amour-propre, indépendance et assurance.
Sinceramente sentían que merecían tanto crédito por la autoría de las canciones como yo.
Credevano honestly to earn a credit equal to mine.
Técnicas del Siglo Veinte, Historia de la Ópera, Orquesta de Intervalo Equivalente y Laboratorio para Lectura Musical Avanzada, y ese es sólo mi primer cuatrimestre.
Les techniques de la 20th Century, l'histoire de l'opéra, l'orchestration "Equal Interval", didactique instrumentale,
2.02 : "Equal Opposite" Gracias, Dr. Nayar.
Private Practice S02E02 Egaux et opposés Merci, Dr. Nayar.
Nunca igualarán a las estrellas en tamaño.
That, though they never equal stars in size
If one wishes to gain something, one must present something of equal value.
Oui, le dernier combat commence maintenant!
E-R-A!
E-R-A! ( note : Equal Rights Amendment )
Muy bien, asi, tenemos azucar blanco, y el azucar moreno, y luego Splenda. Y se que te gusta la Igualdad de veces, pero yo no lo tengo, pero es totalmente bien porque puedo ir a preguntar a mi vecino Vivian si usted lo desea.
OK, alors nous avons du sucre blanc, et du sucre brun, et du Splenda et je sais que parfois tu aimes l'Equal mais je n'en ai pas, mais ce n'est pas grave parce que je peux aller en demander à ma voisine Viviane si tu veux.
Eso no cambiará nunca.
Et ça ne changera pas. No Equal.