Translate.vc / Spanish → French / Erick
Erick translate French
96 parallel translation
Friherre Erick af Massingsjarna-Bergenskiold.
Friherre Erick af Massinsjarna Bergenskiold.
¿ Erick está en esta unidad?
Où est le toubib?
Erick, lo creas o no, no estoy dispuesta a soportar...
Eric, j'essaie de jouer et ce clown...
Erick, tenemos que hablar en privado. Los dos solos. Es algo personal.
Faut qu'on discute tous les deux, en privé.
Erick, siento molestarte pero me temo que el acuerdo de compra debe quedar firmado hoy.
Eric, pardon de vous déranger, l'acte doit être signé aujourd'hui.
Ya eres el propietario de tu funeraria número 24. Felicidades, Erick.
Vous avez acquis une 24e société de pompes funèbres.
Dime, Erick, ¿ qué índice de audiencia crees que tendré por la historia de un funerario de Hollywood que roba un collar de diamantes de una reina del cine para poder poner una funeraria elegante.
Quel audimat vais-je faire en parlant d'un type qui vole un collier sur le corps d'une star pour s'acheter une entreprise?
Erick Prince, te metías en la cama de todas las viudas.
Eric Prince, l'ex-chouchou des veuves en détresse!
Erick, eres el hombre del año, te estamos esperando.
Tu es l'homme de l'année. On t'attend.
Damas y caballeros, en honor de Erick Prince, Director de Pompas Fúnebres del año, voy a hacer un pequeña canción fúnebre para todos ustedes. Empieza así.
Mesdames et messieurs, en l'honneur d'Eric Prince, j'ai concocté un petit medley funèbre, le voici :
- Oh, Erick, qué tonta he sido.
J'ai été tellement bête.
Papi, Erick uso toda mi crema para manos.
Papa, Eric a utilisé toute ma crème pour les mains.
Yo aquí con Erick, tratando de irnos a algun lugar, ¿ y tú?
Avec Eryck, on essaie d'aller quelque part, et toi?
Que vamos a hacer en casa, Erick?
Pour quoi faire?
- ¡ Lord Erick!
- Seigneur Erick!
¡ Lord Erick, haz que se retiren!
Rappelle-les, Erick.
Hey, yo Este tipo rapéa como si sus padres lo hubieran golpeado. Suena como Erick Sermon
This guy raps like his parents jerked him He sounds like Erick Sermon
Erick! Erick,
Eric, Eric!
Estas en el hospital, Erick. has estado... en coma por un tiempo.
Tu es à l'hôpital, Eric. Tu étais dans le coma pendant un moment.
Ahora, Erick, Has sufrido un trauma de craneal severo.
Voilà, Eric, tu as été victime d'un important traumatisme crânien.
once-quince, Erick. hora de la comida.
12h30, Eric. L'heure du repas.
Felicidades, Erick.
Bravo, Eric.
Hey, Erick!
Hey, Eric!
Donde el niño maravilloso Erick Cartman esta llegando a la escena.
Le super enfant Eric Cartman arrive sur la scène.
La policia ah usado la ayuda de Erick Cartman, Un maravilloso niño psitico.
La police à utilisé les pouvoirs d'Eric Cartman, un détective aux dons surnaturels.
Vamos, Murph, tenemos que hablar con Erick Cartman otra vez!
Allez Murphy, on doit parler à Eric Cartman!
Los horribles crimenes de los detectives psiticos fueron encontrados por un detective psitico Erick Cartman Quien es el unico psitico que no esta en la carcel. Que asombrosa coincidencia.
L'horrible crime des détectives psychiques a été découvert par notre détective psychique, Eric Cartman, qui est maintenant le seul médium à ne pas être encore derrière les barreaux.
Seguro que eres mejor psitico que Erick.
Tu es certainement meilleur médium qu'Eric.
Erick, ¿ no?
Eric, je crois?
Sr. Forman, que buena idea hacer una cinta para mandarle a Erick a Africa.
Mme. Forman, super idée d'envoyer une cassette à Eric en Afrique!
Por que no le dices a Erick que mas sucedio?
Dites-lui ce qui s'est passé après!
Oh, estoy haciendo una cinta para mandar a Erick, aqui
Je fais une cassette pour Eric.
- ¿ Pero eso ha cambiado, no es así Erick?
Mais ça a changé, n'est-ce pas, Eric?
La más grande inmobiliaria en la ciudad, Erick.
Le plus grand promoteur dans la ville, Eric.
Rastréalo, Erick.
Trouve le, Eric.
H, soy Erick.
H, c'est Eric.
Erick, detente, se que eres tú.
Erick, arrête, je sais que c'est toi.
¿ Que tal Erick?
Oh, bonsoir, Eric.
Sabes, ni siquiera le dije adios a Erick.
J'ai pas pu dire au revoir à Erick.
Excepto que arruina la credibilidad de Erick Delko como investigador.
Sauf que ça... Ruine la crédibilité d'Eric Delko comme enquêteur.
Son los deberes de Erick.
C'est le cahier d'Erich.
Hola Lotte, Andy, Erick...
Salut, Lotte, Andy, Eric.
Erick Straums.
Erick Straums.
¿ Sabías que Erick lo encontró en Pravda?
Tu sais qu'Eric l'a lu dans Pravda *?
Lo siento Erick, pero de verdad tengo mucho tabajo que hacer.
Désolé, mais je dois vraiment travailler.
Esta bien, solo sigueme la corriente Erick.
- Suis moi la dedans.
- Erick.
Eric!
Si... Erick
On t'écoute, Eric.
quiero decir, este niño no es Erick Cartman.
Je veux dire, ce garcon n'est sûrement pas Eric Cartman.
- Erick y Fiona? - Sí.
En effet, mais ils s'accordent à dire qu'ils l'adorent.
Oh, hola Erick.
Hey, Eric.