Translate.vc / Spanish → French / Ernest
Ernest translate French
803 parallel translation
Había mucha gente en el funeral del pobre Ernesto.
Il y avait beaucoup de monde à l'enterrement de ce pauvre Ernest.
Ah, fue con Ernest.
Tiens, avec Ernest.
- ¿ Ernest está muerto?
Il est mort, Ernest! Oui.
Oye, Edouard, ¿ sabías que Ernest tenía una amante?
Dis donc Edouard... Est-ce que tu savais qu'Ernest avait une bonne amie?
Y aún así te consideras su amigo.
Et tu te prétendais l'ami d'Ernest.
Paula, Ernest y tú vendréis a cenar el próximo viernes.
Paula, tu dois dîner ici avec Ernest, vendredi.
Espero que Ernest esté más emocionado por esta boda que tú.
J'espère qu'il est plus emballé que toi!
Ernest vuelve del extranjero esta tarde.
Ernest revient ce soir.
¿ Ernest? ¿ Estará en casa de tu madre?
Il sera au dîner?
- Lo sé. Ernest es el tipo de joven con el que debería casarme.
Je devrais épouser Ernest.
¿ Crees que puedo seguir con Ernest?
Tu crois que je pourrais épouser Ernest?
Voy a contárselo a mamá y a papá y a Ernest...
Je dirai tout à maman, papa et Ernest.
- ¿ Qué? Es sobre Ernest y yo.
Au sujet d'Ernest et moi.
Y tú me vienes con tu...
Et toi, avec Ernest!
Una pequeña pelea de enamorados. Tengo que oír sobre Ernest, negocios, dolores de cabeza, cuando estoy volviéndome loca.
Je devrais écouter ça?
Van a casarse, ¿ sabes? Ernest DeGraff.
Ils vont se marier.
- Carlotta. ¡ Y éste es Ernest!
Ce doit être Ernest.
¿ Cómo supo que soy Ernest?
Comment avez-vous deviné?
Puedo distinguir a un Ernest a 10 metros.
Je reconnais les Ernest à six mètres!
Ernest no se dará cuenta de nada.
Ernest n'y verra rien.
No quiero ver a Ernest.
Je ne veux pas le voir.
Pero si llegas a hacerlo, sabes, alguien como Ernest... no querrá saber nada de tu pasado... mientras lo dejes en el pasado.
Mais sinon, quelqu'un comme Ernest n'a rien à savoir de ton passé. À toi d'y veiller.
Y con Paula casada con Ernest, viviremos en algún sitio más pequeño.
Paula épouse Ernest, on prendra une maison plus petite.
Whale quería que hiciera de Dr. Pretorius en La novia de Frankenstein, pero ya sabemos que Ernest Thesiger se quedó con el papel.
Whale pensa à lui pour le Dr Pretorius, dans La fiancée de Frankenstein, mais l'on sait que c'est Ernest Thesiger qui eut le rôle.
Mi nombre es Ernest De Farge.
Je m'appelle Ernest De Farge.
Se equivoca al llamar Jacques a mi esposo. Su nombre es Ernest.
Vous vous méprenez, mon mari s'appelle Ernest.
- ¿ Sí? ¿ Sí? ... y el doctor Manette.
Ernest De Farge, Thérèse De Farge et le Dr Manette!
¡ Ernest!
Ernest.
¡ Ernest! ¡ Tome nota!
Placez une commande.
Y ahora Ernest, lleva la cena para dos, a la suite Imperial...
Ernest, pour deux dans la suite impériale...
¿ Conoces a Gina, la mujer de Ernest?
- Tu connais Gina, la femme à Ernest?
Ernest Sovac
Ernest Sovac
Apuntes sobre eI caso de George KingsIey del Dr. Ernest Sovac.
Notes sur l'affaire George Kingsley Ernest Sovac, C.D.
Ernest, ¿ te molestaría pasar por Ia tintorería estudiantil?
Ernest, ça te dérangerait d'arrêter au nettoyeur du campus?
- Ernest.
- Ernest.
Quería hablar contigo, Ernest.
Je voulais te voir, Ernest.
Hoy llegas tarde, Ernest.
Tu es en retard, aujourd'hui.
tal vez tengas razón, Ernest.
Tu as sans doute raison.
Yo tomaré el cuarto de al Iado, Ernest.
Je suis dans la chambre voisine, Ernest.
Ernest, voy a refrescarme un poco.
Bon, je vais me rafraîchir.
¿ Quién es, Ernest?
Qui est-elle?
Por favor, Ernest.
Voyons, Ernest.
Ernest, me voy a casa.
Ernest, je rentre chez moi.
Santo cielo, Ernest.
Seigneur, Ernest.
Ernest, tengo que ver a George.
Il faut que je voie George.
- Pobre Ernest.
Ce pauvre Ernest. Oh!
Pobre Ernest.
Le pauvre.
Y tú me vienes con Ernest.
Des disputes d'amoureux!
Ernest ha vuelto esta noche.
Ernest est là.
Ernest, mientras has estado fuera, ha ocurrido algo...
Durant votre absence, il...
- Ernest De Farge, Therese De Farge...
- Trois!