Translate.vc / Spanish → French / Esposa
Esposa translate French
60,952 parallel translation
Mi esposa está muriendo y...
Ma femme est mourante et...
Su esposa está sufriendo.
Elle est souffrante.
Hablamos de su esposa.
Il s'agit de votre femme.
- ¿ Dónde está mi esposa?
- Où est ma femme?
Fue al aeropuerto a impedir que su esposa se fuera con su hija. No lo logró.
À l'aéroport, il tentait d'empêcher sa femme de partir avec leur gamine.
Entonces... su esposa se fue.
Donc... votre femme est partie.
Pero para darle mi apoyo, tengo que confiar en usted y si no puedo hacerlo, lo enviaré a Miami con su esposa.
Normal. Mais pour vous couvrir, je dois avoir confiance en vous. Sinon, je vous renvoie auprès de votre femme à Miami.
¿ Estás seguro de que te vas a reír de tu esposa mientras coge una pistola?
Quoi? Tu es sûr de vouloir te moquer d'une femme armée?
¿ Llamaron a su esposa?
On a prévenu sa femme?
Mi esposa y mis hijos se quedan conmigo.
Mon épouse... et mes enfants... restent avec moi.
Su ex esposa hizo la denuncia.
Celle de son ex-femme.
Mataron a Fernando Duque, pero también a su hijo... a su esposa...
Ils ont tué Fernando Duque, mais également son fils, sa femme, et ils ont poignardé vicieusement sa pauvre mère.
Es la esposa de Pablo Escobar y dice que es bien urgente.
C'est l'épouse de Pablo Escobar, elle dit que c'est urgent.
[en inglés] Pablo usa una radio para comunicarse con su esposa.
Il dit que Pablo communique par radio avec sa femme.
Son los que usa la esposa de Escobar. - Cuando la llame, los va a usar.
Quand Escobar appellera sa femme, il les utilisera.
¿ Por qué no me contestó qué le parecía que viniera aquí con mi esposa y mis hijos?
Pourquoi t'as pas répondu quand j'ai parlé de faire venir ma famille?
Tu esposa estará dormida por un tiempo más.
Votre femme va dormir encore un moment.
Un aplauso para mi esposa.
Applaudissons ma femme.
En el 2002, luego que los hombres de la máquina asesinaran a su esposa,
Tu sais qui l'a? Ton homme.
Pero Patrick se lo compró al gobierno en la mitad de los noventa, justo antes de que le pasara lo que le pasó a su esposa.
Je serai dans le bureau de M. Spring.
¿ Qué le pasó a su esposa?
J'ai quelque chose pour vous.
Probablemente ha vuelto con su esposa.
Sans doute chez sa femme.
Mi esposa y yo fuimos a cenar a Trio.
Ma femme et moi sommes allé dîner au Trio.
- Estoy muy feliz de ser la esposa de Rocco Siffredi.
Je suis très heureuse d'être la femme de Rocco Siffredi.
Ellos no siempre saben que yo era su esposa.
Elles ne savaient pas toujours que j'étais sa femme.
Manos... - Hay una diferencia entre hacer el amor con mi esposa y hacer el amor en el set.
Il y a une différence entre faire l'amour avec ma femme et faire l'amour sur le plateau.
Con mi esposa, podemos mantener la misma posición durante dos horas.
Avec ma femme, on peut garder la même position pendant deux heures.
- Al principio, puso a prueba, ya que no cree que podría tener una esposa y una familia, con este tipo de trabajo.
Au début, il m'a mise à l'épreuve, car il ne pensait pas pouvoir avoir une femme et une famille, avec un tel travail.
Y no soy tan diferente su esposa, su, o cualquier mujer.
Et je suis pas si différente de ta femme, la sienne, ou n'importe quelle femme.
La última vez que vi a Medgar Evers, se detuvo en su casa camino al aeropuerto para que les autografiara mis libros a su esposa, a sus hijos y a él.
... Il s'est arrêté chez lui sur le chemin de l'aéroport pour que je puisse dédicacer mes livres pour lui, sa femme et ses enfants.
Luego, la música se detuvo y una voz anunció que a Medgar Evers le habían disparado hasta matarlo en el garaje de su casa, y que su esposa e hijos habían visto al gran hombre caer.
Puis la musique s'est arrêtée et une voix a annoncé que Medgar Evers avait été tué par balle dans le garage de sa maison, et sa femme et ses enfants l'avaient vu tomber sous les balles.
Ningún otro país puede darse el lujo de soñar con un Plymouth y una esposa, una casa con una cerca e hijos creciendo seguros para ir a la universidad y convertirse en ejecutivos, y luego casarse, y tener el Plymonth y la casa
Aucun autre pays ne peut se permettre de rêver d'une belle voiture et d'une femme, et d'une maison avec une clôture, et d'enfants qui grandissent en toute sécurité d'aller à l'université et de devenir cadres, puis de se marier, et avoir la belle voiture et la maison et ainsi de suite.
Quieres que realice un acto de fe, arriesgándome a mí mismo, a mi esposa, mi mujer, mi hermana, mis hijos, por un idealismo que tú me aseguras que existe en EE.UU. Y que nunca vi.
Vous voulez que je fasse confiance, me mettant à risque, ma femme, ma sœur, mes enfants, basé sur des idéalismes que vous m'assurez existent en Amérique, mais que je n'ai jamais vu.
Lo que realmente cuesta es zafarte de la mandíbula de tu esposa la noche de bodas.
La vraie lutte, c'est de s'extirper de la mâchoire de son épouse le soir de votre mariage.
Me pidió la terapeuta de tu esposa que la visitara, porque estaba preocupada de que pudiera tener algún trauma en el cerebro.
La thérapeute de votre femme m'a demandé d'aller la voir, car elle craignait que votre épouse n'ait un traumatisme au cerveau.
No soy el terapeuta de tu esposa.
Je ne suis pas le thérapeute de votre femme.
Fuiste tan amable como para visitar a mi esposa.
Vous avez été assez gentil pour venir voir ma femme.
No le digas a mi esposa, ¿ de acuerdo?
Ne le dites pas à ma femme, ok?
Tú, esposa, mírame con cariño, como si fuera tu marido.
Toi, femme, regarde-moi amoureusement, comme si j'étais ton mari.
Dos niños y medio, esposa con corte de cabello actual.
Deux enfants et demi, une femme avec une coiffure à la mode.
No creo que a mi esposa le gustaría esto.
Je ne pense pas que ma femme aimera ça.
¿ Dónde está tu esposa?
Où est ta femme?
Soy la esposa del doctor.
Je suis une femme de docteur.
* ¿ Cómo puede una esposa comprender *
Comment une femme peut-elle comprendre
Como tu esposa, te lo ruego, si alguna vez me amaste, ve a ese club de striptease.
En tant que ton épouse, je t'en supplie, si tu m'as déjà aimé, va dans ce strip club.
Su esposa tiene que comer este cupcake...
Votre femme doit manger ce cupcake..
Mi esposa necesita algo de verdad y para conseguirlo tengo que renunciar a mi acuerdo.
Ma femme à un besoin et pour le satisfaire je vais peut-être devoir abandonner notre accord.
Es posible que encontremos vida antes de que conozcas a tu cuarta esposa, Robert.
Il y a des chances pour que nous trouvions de la vie avant même que tu ne rencontre ta 4ème femme, Robert.
Y no solo me refiero a su intenso orgullo por sus dos estupendos hijos y su preciosa esposa.
Et je ne parle pas de son immense fierté pour ses deux garçons et sa superbe femme.
Yo lo haré. Una policía condecorada, esposa y madre. Lee Harris.
Lee Harris.
Ibas a visitar a mi esposa. Sí, es cierto.
Oui, c'est exact.