English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Estee

Estee translate French

54 parallel translation
Estee, Mata... ¿ Recuerdas la vieja casa en la Feldmannstrasse?
Mata, te souviens-tu de cette maison dans Feldmannstrasse?
¡ Sr. Estee!
M. Estée!
Ayer mismo comentaba que los Estee eran mi matrimonio preferido.
Je disais hier que les Estée étaient mon couple préféré!
Sr. Estee, ¿ recuerda que le hablé de una chica en mi urbanización?
Claude, vous vous souvenez de la fille dont je vous ai parlé?
¡ El Sr. Helverston está en la barbería y el Sr. Estee, de camino!
M. Helverston est chez le coiffeur. Claude Estée arrive.
La Sra. Estee quería un caballo muerto en la piscina, así que lo pusimos.
Mme Estée voulait un cheval mort dans la piscine. Elle l'a eu.
Arthur, ¿ dijo la Sra. Estee adónde iba?
Oh, Arthur, quand revient Madame?
Claude Estee, Faye Greener.
Claude Estée, Faye Greener.
- ¡ Sr. Estee!
- M. Estée!
- Faye, Sr. Estee.
- Appelez-moi Faye, M. Estée.
Querido, ¿ qué ha pasado con el champán del Sr. Estee?
Mon cher, où est le champagne de M. Estée?
¡ Sr. Estee!
Estée!
Estee... disculpe, ¿ A dónde lo llevan...? Disculpe...
Attendez, où l'emmenez-vous?
Son labios Estee Lauder.
C'est du Estée Lauder.
- La Srta. Clairol y Estee Lauder.
Mlle Clairol et Estée Lauder.
Y además porque quieren atraer al público latino que hay ahora en Miami, que se ha agrandado y que, voy a ser un portavoz de ellos así que estee, lo lamento mucho y deseo que tengan un gran éxito en este emprendimiento...
Ils veulent attirer les latinos de Miami, et que je sois leur porte-parole. Je regrette sincèrement, et vous souhaite beaucoup de succès dans cette entreprise.
Estee... ehm...
C'était...
Es por eso que memoricé las respuestas de Jan. Y también añadí algunos "Estee" y "Eeh" para que no parecieran memorizados. El crimen perfecto.
C'est pour ça que j'ai appris les réponses de Jan, en rajoutant des "un" et des "des" pour que ça fasse naturel.
Estee... pues... es que está bajo entrenamiento de alquimista.
Eh bien, c'est que... Al est en plein entraînement d'alchimie.
Um, ¿ por casualidad, estee.. usaste reactivos marquis de tu kit anoche?
Avez-vous utilisé du réactif de Marquis la nuit dernière?
Y tú espera aquí y dile a Estee cuando llegue que estoy con Dan... mi amigo a quien no estoy evitando porque sólo es mi amigo.
Et tu attends et dis à Estee quand elle arrivera je suis avec Dan... mon ami que je n'évite pas parce qu'il est juste mon ami.
Ella es Estee, mi escolta real, pero la llamo "trepadora" para acortar.
Voici Estee, mon chaperon. Ou plutôt "pot-de-colle".
¿ Estee?
Estee? Vous m'avez suivie?
Señorita Blair, lo siento mucho, pero la Srta. Estee mente de "jedi" me engañó para decirle que estaba en el velorio.
Je suis désolée. Mlle Estee a réussi à me faire dire où vous étiez.
Está bien. Me alegra que Estee me encontrara.
C'était une bonne chose.
¡ Estee! Por favor. Debe haber aún una manera de mantener nuestro trato con los Grimaldi.
Estee, il y a forcément un moyen de sauver notre marché.
¿ El asunto del trato?
Estee a tout inventé.
Estee lo inventó todo con mi ayuda, por supuesto.
Avec mon aide, bien sûr.
Dorota, ella es Estee, también conocida como mi nueva secretaria social.
Dorota, voici Estee, Alias, ma secrétaire social, alias, mon contrôleur royal,
Ahora Estee me acompañará en todas mis salidas públicas oficiales.
Estee va m'accompagner maintenant Sur toute les sorties publiques officielles
Le dije a Estee no pasariamos, pero no hay manera no puedo llevar a un escolta al apartamento de mi ex.
J'ai dit à Estee que nous passerions mais, il n'y a pas moyen que j'amène une assistante royale à l'appartement de mon ex.
Escucha, Estee, solo estamos de paso para así poder hacer una cosa por una amiga antes de ir al baile cardíaco.
Ecoute Estee, nous sommes simplement en train de faire un saut. comme ça je peux faire quelque chose de bien pour un ami
- Estee Lauder.
- Estee Lauder.
No me pagan una mierda en mi trabajo para la Sra. Estee Lauder.
Ce machin Estee Lauder paie super mal.
El hijo de Estee.
Le fils d'Estée.
- Mi nombre es Hackett...
- M. Estée, je m'appelle Hackett...
- Lo siento.
- Désolé, M. Estée.
Siempre puedo contar con usted en tiempos de crisis.
Toujours à la hauteur des crises, Estée.
El desertor está entre Estée Lauder y Pierre Cardin.
J'ai un transfuge. Entre Estée Lauder et Cardin.
Estee...
En voilà des façons!
Si no fuese por Estée Lauder y por Rive Gauche, lo tendríamos crudo.
Sans les 3 pages d'Estée Lauder et Rive Gauche, ça ferait maigre.
- Estée Lauder. Lino Blanco.
- Réve d'un soir, Pétunia.
Iba pasando cuando oí a este hombre hablando en el dialecto regional de mi pueblo francés Estée Lauder.
Je passais par là et j'ai entendu cet homme parler le dialecte régional de la ville d'où je viens, Estée Lauder.
- Estée Lauder.
- Estée Lauder.
Jefe, le presento a la Dra. Sylvia Chalmers que adora el Estée Lauder.
Patron, je te présente le Dr Sylvia Chalmers, qui adore Estée Lauder.
100 dólares por resaltador labial en Estée Lauder 1,200 por una chaqueta de cuero en Nordstrom. ¿ 500 por velas aromáticas de vainilla en Tricky Wicks?
Cent dollars pour un rouge à lèvres de marque, mille deux cents dollars pour une veste en cuir, cinq cents dollars de bougies parfumées à la vanille...
Es de la colección "Nunca Ocurrió", de Estée Lauder.
C'est de la gamme "Ça ne s'est jamais produit" de Estée Lauder.
-... pero tómenla mientras estée caliente.
- mais prenez-le, tant que c'est chaud.
My body wash is Estée Lauder
Mon gel douche c'est Estée Lauder.
Quizas sea para lo mejor que estee lugar tenga algo malo.
C'est peut-être mieux avec un défaut.
Pero ahora uso "Hermosa" de Estée Lauder... lila iluminada con citrus.
Mais maintenant, je porte "Beautiful" d'Estée Lauder... lilas égayé d'agrumes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]