Translate.vc / Spanish → French / Eunice
Eunice translate French
289 parallel translation
Iré a pasar unos dias con Eunice.
Je viens passer quelques jours avec Eunice.
¡ No es verdad!
Elle est allée... rendre visite à Eunice. Ce n'est pas vrai!
Se llamaba Eunice.
Elle s'appelait Eunice.
- ¿ De nombre Eunice?
Qui s'appelait Eunice?
- Sí, te pareces a Eunice.
- C'est vrai que tu lui ressembles.
Eunice tenía una cita con él, así que, ¿ qué podía hacer? No solo hago todo el trabajo para ese tipo, también tengo que alimentarle.
Eunice avait rendez-vous avec lui, que pouvais-je bien faire?
- ¿ Tanto como el de Eunice Doolittle?
Regardez-moi ce joli petit cou.
¿ Cómo voy a saberlo?
Aussi joli que celui d'Eunice Doolittle?
Claro que Eunice no sabe mucho acerca de leyes pero ha viajado por todo el mundo, y conoce muy bien a la gente.
Bien sûr, Eunice ne connaît rien au droit, mais elle a parcouru le monde, et elle connaît les hommes.
Me dijo que nos recogería aquí con su coche a las nueve en punto.
Il est presque 23h00. N'est-il pas censé annoncer ses fiançailles avec Eunice Doolittle au cours de la soirée?
Estás resentida conmigo desde que me conociste porque querías que Johnny se casara con Eunice Doolittle.
- Je n'ai jamais rien dit de tel. - Ça vous a fâchée qu'il la quitte.
No he hecho tal cosa, pero estaban prometidos.
Mère, je n'ai jamais été fiancé à Eunice Doolittle. Peut-être pas fiancé...
Madre, jamás he estado prometido a Eunice Doolittle. Bueno, quizá no...
Et même si c'était vrai, Cesses d'en parler constamment à Jane.
Todo lo que digo y hago está mal.
Juste parce que j'ai parlé d'Eunice Doolittle.
Solo porque se me ha ocurrido mencionar que John y Eunice Doolittle...
Ça suffit, toutes les deux!
¿ Quién de Uds. Es Eunice Leonard?
Qui est Eunice Léonard?
- Usted me llamó Eunice, mi señor.
- Vous m'avez appelé Eunice.
¿ Has oído, Eunice?
Tu as entendu?
Es un momento para pensar, Eunice.
L'heure est à la réflexion.
- ¿ Sí, Eunice?
Eunice?
¿ Por qué no os vais a casa de Eunice?
Eunice est pas là?
- Vete a casa de Eunice. - Oye, que esa es mi chaqueta.
C'est mon manteau!
- ¡ Eunice, quiero que baje mi chica!
- Je veux que ma femme descende!
¿ Ya habéis desayunado Eunice y tú?
Tu as déjeuné avec Eunice?
¡ Eunice!
Eunice!
- ¿ Ha ido Eunice a la Policía?
- elle a appelé Ia police?
¡ Eunice!
T'es là?
Steve y Eunice.
Steve et Eunice.
- Eunice, ¿ dónde está el Sr. Broderick?
- Eunice, où est M. Broderick?
¡ Eunice, díselo!
Eunice, dites-leur!
- Eunice.
- Eunice.
- ¿ Eunice?
- Eunice?
¿ Eunice qué más?
Eunice comment?
- Eunice Scarr.
- Eunice Scarr.
- Pago. ¿ Saben lo que oí por ahí?
Tais-toi, Eunice, t'es toujours à te plaindre!
Sí, Eunice.
Oui, Eugénie.
- Sí, Eunice.
- Oui, Eugénie.
Soy la Srta. Eunice Burns, y éste es mi prometido, el Dr. Howard Bannister.
Je suis Mlle Eugénie Burns, et voici mon fiancé, le Dr Howard Bannister.
- Vale. ¿ Eunice?
- D'accord. Eugénie?
- Lo siento, Eunice.
- Désolé, Eugénie.
- Se parece a Eunice.
Qui s'appelait Gertrude. - Vous ressemblez à Eunice.
Aunque yo creía que Johnny y Eunice Doolittle...
Bien sûr que non... Ça me rappelle que John et Eunice Doolittle...
Tuviste una brillante idea al invitar a Eunice Doolittle en el último momento.
Tu caches toujours les choses derrière d'autres choses.
Ella y el juez son uña y carne, siempre van juntos.
Quelle idée géniale tu as eu d'inviter cette Eunice Doolittle au dernier moment.
Ni siquiera sabía que tenía uno.
Je ne connais rien du cou d'Eunice Doolittle.
¿ Esa fiesta no es también para anunciar su compromiso con Eunice Doolittle?
Je ne sais pas, peut-être bien.
- Jane, por favor. - No sé de qué estás hablando.
Vous me détestez parce que vous vouliez que Johnny épouse Eunice Doolittle.
Levanta tu barbilla, Eunice.
Regarde-nous Eunice.
¿ Sabes por qué, Eunice?
Sais-tu pourquoi?
Eunice.
- Eunice!
- ¡ Cállate, Eunice!
Mon gant!