English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Evac

Evac translate French

60 parallel translation
Pues nosotros tuvimos un equipazo con la unidad 325 de evacuación.
Nous avions une équipe avec le 325ème Evac l'an dernier.
Fue ahí cuando se me ocurrió que era hora de alistarme y aquí estoy... ¡ el mejor maldito piloto de evacuaciones de Vietnam!
C'est à ce moment que j'ai décidé de m'enrôler et me voici... le meilleur pilote d'évac au Viêt-nam!
Necesitamos evacuación médica inmediata.
Marine à terre. Demande évac médicale immédiate.
Tienes 15 minutos, tiempo suficiente para evacu...
On a 15 minutes. Assez pour évac...
- El Evac ha aterrizado.
- Allons-y!
Hay un rumor de que más heridos vendrán de Tolstoi.
La rumeur court que il ya une autre sur evac son chemin ici de Tolstoï.
- Pídeles que vayan a otro lado.
Nous pourrions demander evac de rediriger.
Sabemos que está en los túneles de evacuación o en la zona.
Nous savons que ce est soit dans les tunnels de evac ou dans la zone.
Envía un transporte de emergencia cada cinco minutos.
Elle envoie un autre evac toutes les cinq minutes.
Negativa la "evac" en Bravo
Evacuation à Bravo refusée.
Negativo sobre la " evac
Evacuation refusée.
Mande una "evac" aérea y sáquenos de aquí, señor
Envoyez un hélico tout de suite et faites-nous partir d'ici.
Transporte Evac Uno a 6 metros del avión.
Transport Evac trois, plan de sécurité trois.
EVACUACIÓN DE LA EMBAJADA DE EE.UU.
MISSION ÉVAC AMBASSADE É. - U.
¡ Ramirez! Estoy pidiendo evacuación médica. ¡ Entendido!
- Ramirez, je demande l'évac'médicale.
Evacuación.
Evac.
Los helicópteros de evacuación no paran desde el anochecer.
L'hélico d'évac arrête pas depuis la tombée de la nuit.
Evacuación completa.
EVAC totale.
Burke, evacuación completa. ¡ Sáquenlos!
Burke, EVAC complète. Ordre de repli!
Evacúen. ¡ Retrocedan ahora!
Evac. - Tirez-vous!
¡ Evacuación completa!
- Achever l'EVAC maintenant.
Evacuación completa.
Évac complète.
- Colocando cargas de evacuación.
- Ordres d'évac maintenant. Terminé.
Tenemos un rescate y evacuación médica.
- Sauvetage et évac'à la casse.
Rescate y evacuación médica. Ves, de eso estaba hablando.
Sauvetage et évac', tout ce que j'aime.
- Irás con él en la evacuación.
- Tu l'accompagnes avec l'évac sanitaire.
¡ Necesitamos evacuación médica inmediata!
Il faut une évac médicale immédiatement.
Hay que pedir que nos evacúen.
On demande l'évac.
Yo me quedo con los heridos para evacuarlos.
- J'attends l'évac avec les blessés.
Si el sitio de evacuación está bien, podemos ir atrás de sus líneas.
Si le site d'évac est opérationnel, on franchira les lignes.
- Así llegamos al sitio de evacuación. - Sí, sargento.
On devrait arriver au site d'évac.
Tenemos que evac!
On doit évacuer!
Dame un drenaje pleur-evac.
Va me chercher une boîte PLEUR-EVAC.
Evacuación en 1500... ".
Evac 1500... "
La evacuación está al 75 %, señor.
Evac est à 75 %, monsieur.
CAS EVAC entrante.
Evasan en approche.
Cas EVAC Sangin entrante.
Evasan en approche de Sangin.
Evacuación completa.
- Évac complétée.
¡ Ojo Divergente, habla Boomer en la Zona de Aterrizaje!
Wall-Eye! Ici Boomer 1-7 sur zone évac.
Evacúen.
- Evac.
- ¡ Coronel!
EVAC totale.
Tienes un transporte para Stanford.
- Évac sur Stanford. Un bras sectionné.
Descargas explosivas.
En place pour ordre d'évac.
Descargas explosivas.
Préparez ordres d'évac.
Pérdida de presión, hemos suministrado oxígeno y está estable para el transporte.
On lui a donné de l'oxygène, il est prêt pour l'évac'.
- Es un maldito ataque. - Gerónimo... Procedimiento Estándar de Operaciones.
Top-évac Geronimo au BK.
Junten sobrevivientes y llámennos. Mandaremos helicópteros para sacarlos.
Regroupez les survivants, rendez compte, on envoie des hélicos pour évac.
Kestrel Uno, vamos. Confirme extracción.
Kestrel one, confirmez l'évac.
Baxter, ¿ dónde está nuestra maldita extracción?
Baxter, où est votre putain d'évac? !
Bravo, el helicóptero no es amigo.
Baxter : Bravo, hélico non amical Ce n'est pas votre plan d'évac.
Esto no es una extracción.
Ce n'est pas votre plan d'évac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]