English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ever

Ever translate French

381 parallel translation
Y vivimos felices para siempre.
- And we live.. .. happily ever after.
Deja que esta noche viva para siempre toda la eternidad
Let this night but live forever Forever and ever more
Eres siempre tú, mi amor
" Is ever you, my love
Me iré de Francia. Comprendo que no me perdone por el daño que le he hecho.
Je vais quitter la France... because I have no hope you ll ever forgive me for hurting you.
La poesía es un misterio... como el roce del sonido, melodía de la forma.
L don t think l'll ever write another poem again. Poetry is as unreal to me as the touch of noise, the sound of shape.
Ellos lo tienen que conocer y adorarle así que conocerán las penurias del viaje that have, in millennia, ever come to be conceived.
qu'il le reconnaisse et se voue tout à lui seul ; qu'il subsiste à toutes les épreuves auxquelles dans les millénaires l'idée est exposée.
*... ¿ nunca ha oído hablar... *... de la hermosa Molly Brannigan?
♪ did you ever hear ♪ of pretty Molly Brannigan?
- Did you ever see the blue sky?
- Did you ever see the blue sky?
- Did you ever see the ocean...
- Did you ever see the ocean...
- Did you ever see the sinner...
- Did you ever see the sinner...
Better than ever
Meilleure que jamais
I'm better than ever
Je suis meilleure que jamais
And now I'm better than ever
Maintenant, je suis meilleure que jamais
I'll be better than ever
Je serai meilleure que jamais
Better than ever
Meilleur que jamais
I'm Stickin'With You? I'm Stickin'With You, del otro lado esta Ever Lovin'Fingers.
"l'm Sticking With You", face B "Ever Loving Fingers".
- Esta es la cosa más tonta que he ever- -
- C'est complètement absurde et...
Pero Steve es el Sr. Ever-ready.
Mais Steve est M. Toujours-Prêt.
"I'm the Only Hell ( My Mama Ever Raised )".
" l'm the Only Hell
That we have ever known Hey, despídete!
L'amour que nous avons trouvé l'amour que nous avons trouvé
# Ever so goosie-goosie-goosie goo-sie
♪ Toujours aussi goosie-goosie-goosie goo-sie
# Ever so goosie-goosie-goosie goo-sie
♪ Toujours aussi goosie-goosie-goosie goo SIE -
# Ever so goosie-goosie-goosie goo-sie #
♪ Toujours aussi goosie-goosie-goosie goo-sie ♪
# Ever so goothie-goothie-goothie goo-thie
♪ Toujours aussi goothie-goothie-goothie goo-thie
# Ever so goothie-goothie-goothie goo-thie #
♪ Toujours aussi goothie-goothie-goothie goo-thie ♪
Un lugar donde nada termina... donde los sentimientos se duermen... igual que en un milagro... la encontraras, la veras... ahi, entre el silencio y el sueño... quiero que sea ella... ahi, entre el que cae y los sueños.
# A place where nothing ever ends # Where feelings never fall asleep # Just like in a miracle
.. jamas me dejes.. oh mi amor..
"don t ever leave me, my love"
Forever and ever.
Allons... debout!
"Tú eres lo mejor que me ha pasado en mi vida".
You're the Best Thing That Ever Happened to Me de Gladys Knight.
¡ Demente para siempre!
DeMented for ever
¡ Demente para siempre!
DeMented for ever.
... that you'll ever get the better of me...
de me vaincre...
# Jamás podrían separarnos #
# Ever tear us apart #
# Los sueños en los que estoy muriendo son los mejores que tuve
# The dreams in which l'm dying are the best l've ever had
We'll throw out those dirty licenses Ever more, hackers, ever more
Nous jetterons ces sales licences pour toujours, hackers, pour toujours.
¿ Y qué crees que dirías?
{ C : $ 00FFFF } And what do you think you d ever say
Ha estado un poco antipático desde el paso Victoria.
Been kind of ornery ever since Victoria passed.
# # Well, she's all you'd ever want # #
Well, she s all you d ever want
Para agarrar todo lo que en la vida quisiste
To seize everything you ever wanted
LILYA 4-EVER
LILYA 4-EVER
¿ Recuerdas esa vez cuando estábamos sentados en el banco y tu escribiste "Lilya 4-ever"?
Rappelle-toi ce moment où nous nous sommes assis sur le banc et tu as écrit "Lilya 4-ever"?
Nunca pensé que viviría para ver este día
# # I never ever thought I would live # # # # To see the day # #
Andy Brown fue el mejor ejemplo que haya conocido.
In my lifetime, Andy Brown was just about the best example l ever knew of one.
# Anyone I've ever met Venga.
De tous ceux que je connais
Así se podrán graduar sin nunca poner pie en la universidad.
That way you could graduate without actually ever stepping foot on campus.
¿ "Baby's Boats", "A Silver Moon" o "Did You Ever See a Rabbit Climb a Tree"? No. Odio esas canciones.
Non, je déteste ces chansons-là.
Invierno y otoño de mi vida, sólo recordaré de mi vida, mi vida contigo.
All I ever will recall of my life
Sólo recordaré...
All I ever will recall of my life
# Y probado para siempre #
# And proved for ever
¡ Bien! ¡ Demente para siempre!
DeMented for ever.
Es Piscis, ascendente Piscis.
- Je l'ai appelé Ever. Il est Poissons, ascendant Poissons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]