Translate.vc / Spanish → French / Evo
Evo translate French
83 parallel translation
Es u n placer verlo de nu evo.
Mr. Turner. Nous sommes si heureux de vous revoir, monsieur.
¿ Hu evo de pez?
Caviard?
Tengo u n trabajo nu evo. Es totalmente legal.
C'est tout à fait légal.
Soy u n hombre nu evo qu ien te qu iere.
Je suis quelqu'un de nouveau. Je suis celui qui t'aime.
Bajando nu evo código de au tenticación.
Téléchargement des nouveaux codes d'authentification.
Estoy en u n nu evo caso.
Je suis chargé d'une nouvelle mission.
2 EVO d. 8 G.
2 EVA. 8G.
Anotaba el número de veces que vomitaba, este TU... en este caso dos veces, o que EVO.
Elle notait combien de fois elle vomissait : V. En l'occurrence, deux fois.
- ¿ EVO?
Ou encore EVA. - EVA?
Evo Gutter, un autobús le ha rozado y ha caído.
Evo Gutter, heurté par un bus.
Eso podría significar que nuestra evo - lución no es ningún accidente biológico.
Notre évolution ne serait donc pas qu'un simple accident biologique.
Cuando tengas un momento, revisa... el Evo y el Spyder para ver si todo está bien.
Fais-moi une faveur. QUand t'auras un instant, vérifiie... l'Evo et la Spyder et assure-toi que tout est canon.
¿ De dónde sacaste el Evo?
Evo? Où as-tu pris cette Evo?
Me vienen las palabras dulces Cada vez que te evo.
Les mots doux viennent à moi quand je te vois.
¿ Quieres ganar a su Evolution con esta chatarra?
Et t'as écrasé sa EVO avec cette épave!
En cabeza está el Evo de Sudo, seguido del FC de Ryosuke el último es el AE86
L'E3 mène devant la FC et l'AE86.
La velocidad es muy alta los tres han salido de la curva a mas de 100 km / h el 86 esta buscando ahora una oportunidad no se si podrá hacerle frente al Evo en la siguiente curva
Ils sont tous à plus de 100 km / h au virage. L'AE86 va-t-elle dépasser l'E3?
Han adelantado al Evo El FC y el AE86 han entrado en la canaleta a la vez y han adelantado al Evo
La FC et l'AE86 se servent du fossé pour griller l'E3!
¿ Y que hay del Evo?
- Et la voiture derrière?
El Evo ha chocado.
L'E3 a eu un accident!
El Evo ha chocado el 86 y el FC acaban de evitar el impacto ¡ Mierda! vamos
L'AE86 et la FC ont su l'éviter à temps.
El tuyo es el Evo rojo.
L'Evo rouge est à toi.
Simplemente no creo qÏ... e podria tomar ese campo de nÏ... evo'Jack.
Je ne pense pas poÏ... voir revenir sur ce terrain, Jack.
Està fÏ... ncionando de nÏ... evo.
Il est de nouveau sur les rails.
Este es Ï... n juego completamente nÏ... evo'Doc.
On change de jeÏ....
Î — Ã ganlo de nÏ... evo.
On recommence.
EL N U EVO CLI ENTE
LE NOUVEAU CLI ENT
Mitsubishi, los que hacen el Evo, han presentado un nuevo auto con motor al centro y turbo.
Mitsubishi, les fabricants de l'Evo, on créé une nouvelle voiture à turbocompresseur.
Kyle, ¿ vamos a ser como Adán y "Evo"? [ Original : "Eve Steve" ]
Kyle, on est ex aequo?
Aprenderás sobre la extinción de la evolución cuando vayas a morir.
Vous connaitrez l'échéance de l'évo - - lution en faisant la queue pour mourir.
a jugar al Pro Evo?
Bonne idée. Vous venez jouer à PES, ce soir?
Bueno, yo ya evo tres o cuatro visitas, ¡ pero Fé ix!
- Moi, je crois que ça doit faire 3 ou 4 fois. Mais ce cher Felix...
Es lo que evo esperando todo este tiempo.
C'est le moment que j'attendais.
Antes de que empecemos con el duelo esta mañana en el correo recibieron el Evo 3D de Sprint. Edna, iré a buscarlo.
Avant de commencer le duel, ce matin dans la boite aux lettres vous avez reçu le "Evo 3D" de Sprint.
Muy bien, entonces, Coach, Albert, Brandon, ustedes tienen el Evo 3D de Sprint.
Ok donc Coach, Albert, Brandon, vous avez l'"Evo 3D" de Sprint.
Sí, yo soy Desa-Evo.
Je suis en dévo!
En desarrollo evolutivo, así que, cada vez que alguien habla del futuro, siempre digo
Evo-devo, donc dès que quelqu'un parle de à propos du futur, je dis toujours
Pero yo / / evo tres dias y francamente, estoy aburrido.
Je l'ai fait pendant plus de trois jours, et, franchement, je m'ennuie.
El piloto de Kendall, Danny Krueger, avanza con rapidez y ahora busca al Mercedes de Evo Sport.
Danny Krueger, pour l'écurie Kendall, remonte fort. Il tente de doubler la Mercedes des Eagle Sport.
Sede central de Primatech, los líderes mundiales en la investigación de los EVO.
Siège de Primatech, leaders mondiaux de la recherche sur les evo.
Oye, ¿ has oído lo que dicen del entrenador Lewis, que podría haber sido un evo?
Tu as entendu ce qu'ils disent sur le coach Lewis, qu'il était peut-être un evo?
¿ Un evo?
Euh... Un evo?
¿ Qué, el tío de la máscara de lucha libre mexicana? ¿ Me estás comparando con un evo?
Quoi, ce type qui porte un masque de catch mexicain? Tu me compares à un evo?
Dicen que cualquiera podría resultar ser un evo.
Ils disent que n'importe qui peut s'avérer être un evo.
Aunque muchos creen que El Vengador es de hecho un evo. las autoridades están aún considerando si ha quebrantado o no alguna ley.
Bien que beaucoup pensent qu'en réalité El Vengador serait en fait un evo, les autorités débattent encore afin de savoir si oui ou non il brise des lois.
Necesito mis archivos para poder rastrear a una evo llamada Molly Walker.
J'ai besoin de mes fichiers pour traquer une Evo nommée Molly Walker.
"El evo justiciero, El Vengador, mató a tres agentes de policía".
"Le justicier Evo, El Vengador, " a tué trois officiers de police.
Venga, ¿ gano a la banca y eso significa que soy un evolucionado?
Quoi, j'ai battu la maison, et donc je suis un Evo?
Necesito mis archivos para poder localizar a una evolucionada llamada Molly Walker.
J'ai besoin de mes dossiers pour pouvoir retrouver une Evo du nom de Molly Walker.
¿ Te acuerdas de aquella pareja de evolucionados que matamos en Atlanta?
Tu te souviens de ce couple d'Evo qu'on a tué à Atlanta?
El 86 y el FC han adelantado al Evo súbitamente pero el Evo no baja el ritmo los métodos de cada uno son diferentes el FC y el 86 están cogiendo las curvas muy cerradas va a ser difícil para el Evo alcanzarlos
Incroyable! Les amateurs ont dépassé le professionnel! Mais l'E3 ne renonce pas.