English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Exclusive

Exclusive translate French

517 parallel translation
Foto exclusiva de su boda.
Photo exclusive de leur mariage.
fotografía exclusiva del testigo, D. Kean, periodista del D. Record. El fin del reino del terror y del célebre criminal.
photographie exclusive du témoin, danny kean, journaliste au daily record la fin du règne de la terreur et du célèbre criminel
Nos han concedido una entrevista exclusiva con Mander mañana por la mañana a las 11 horas.
On nous accord une interview exclusive avec Mander demain matin à 11 h.
Es un banquete de alta clase.
C'est une manifestation très exclusive...
AGUARDO ENTREVISTA EXCLUSIVA POWERS.
ATTENDONS INTERVIEW EXCLUSIVE POWERS.
Una noticia exclusiva, de primera magnitud.
Une information exclusive, de première magnitude.
¿ Qué chica no sonreiría llevando este modelo exclusivo de Ducette?
Qui n'en ferait pas autant en portant cette création exclusive de Ducette?
¿ Así que fuiste tú? Yo di esa declaración exclusiva a todos los diarios.
J'ai donné une interview z exclusive à tous les journaux.
No hace falta ser profesor, para entender, que para esta actuación se necesitan sólo tres ingredientes : músculos de acero, pulmones de hierro y fuerza sobrehumana.
Pas besoin d'être professeur! En clair, pour cette attraction exclusive, trois choses seulement sont nécessaires : des muscles d'acier, des poumons de fer, et une force surhumaine!
Las gallinas recordaron al Viejo Mayor diciendo que nunca más les serían arrebatados sus huevos.
Les poules se souvenaient bien des paroles de Sage l'Ancien... leur affirmant que les œufs étaient leur propriété exclusive.
Tuve una estupenda primicia porque yo intentaba localizar al señor Patterson por teléfono en el momento del asesinato.
J'ai eu une info exclusive incroyable, car j'essayais en fait de joindre M. Patterson au téléphone quand la fusillade a eu lieu.
Yo también. ¿ Me firma una entrevista en exclusiva?
Signez une interview exclusive.
Yo pagaré por las cañerías o lo que sea necesario.
Tous les travaux nécessaires seront a ma charge exclusive.
¿ Tan exclusiva es?
Elle est si exclusive?
Nuestra privacidad debe ser mantenida.
La zone doit demeurer exclusive.
Nuestro aislamiento debe ser respetado.
La zone doit demeurer exclusive.
Ahora, en exclusiva una entrevista con la madre de Joe Cantwell desde Tracy Junction.
Et maintenant, une interview exclusive avec la mère de Joe Cantwell.
Es un alimento para nuestras líderes sólo.
C'est la nourriture exclusive de nos chefs.
La Nº 18 se distinguía de las demás por un humor particular y su fuerte temperamento.
Le n 18 se distinguait du reste par une humeur exclusive et un caractere petardier.
Soy muy egoísta... muy posesiva.
Je suis très égoïste... très exclusive.
Una historia exclusiva.
Une histoire exclusive.
No puede esperar atención exclusiva para sus pequeños asuntos.
Vous ne pouvez pas vous attendre a son attention exclusive pour vos petits soucis.
- Si no te importa, quiero hablar a mi oficina.
Une entrevue exclusive avec le concierge qui a été blessé.
Katharina llamó a Tötges hace una hora. Ha ofrecido una exclusiva.
Elle a appelé Tötges il y a une heure et lui a offert une interview exclusive.
Una entrevista exclusiva.
Une interview exclusive.
Exclusiva.
Exclusive.
¡ La fortuna es nuestra y sólo pertenece a los enanos!
Ce trésor est la propriété exclusive des nains!
Su último soporte era la posesión exclusiva del lenguaje por el hombre.
Son dernier argument est la possession exclusive du langage par l'homme.
PASE LA NOCHE CON SUPERMAN Entrevista exclusiva por Lois Lane
MA NUIT AVEC SUPERMAN Interview exclusive par Loïs Lane
Temeraria militar
INTERVIEW EXCLUSIVE Le casse-cou de l'armée
Entrevista exclusiva con el jefe del Partido Comunista Indonesio.
Une interview exclusive avec le chef du parti communiste indonésien.
Tenemos una clientela selecta.
Nous avons une clientéle exclusive.
Bajo un acuerdo exclusivo de mercadeo conmigo.
En vertu d'une entente exclusive de marketing avec moi.
Y para las damas, tenemos caftanes, trajes hawaianos... y nuestra exclusiva línea "A" en todos los colores y modelos.
Pour les dames : Caftans, robes style hawaïïen... et notre "tente" exclusive... dans tous les motifs et couleurs.
En una entrevista exclusiva describió sus muros sin gracia y dilapidados...
Dans une interview exclusive... elle a fait illusion à ses murs délabrés sans charme... comme un "Home Sweet Home".
Se dice que un mercenario ruso llamado Nathael Grummond trajo la criatura para Europa pero tuvo que entregarla casi de imediato a un Clérigo renegado que quería a Aylmer sólo para él.
Un mercenaire vénitien, nommé Matteo Grimaldi, l'aurait ramené en Europe mais il dut s'en séparer aussitôt, au profit d'un certain Cardinal Borgia qui souhaitait faire d'Aylmer sa propriété exclusive.
Podría concederle una entrevista exclusiva.
Je vous accorde une interview exclusive.
Te estoy dando una exclusiva... pero anúncialo esta noche.
Je suis prêt à t'accorder une interview exclusive. Peux-tu en parler dans ton JT de ce soir?
Tenéis una relación exclusiva.
C'est comme si vous aviez une relation exclusive.
Como en los EE. UU el señor Sánchez está dispuesto a ofrecerles franquicias exclusivas.
Comme pour les États-Unis... le Señor Sanchez est prêt à offrir à chacun de vous une franchise exclusive.
Las chicas que has degradado no necesitan la humillación de que se suelte su nombre en fiestas no exclusivas.
Les filles qui ont été dégradées par toi n'ont pas besoin d'une humiliation supplémentaire... en ayant leur noms qui circulent dans des after-party non-exclusive de Park-Avenue. - Vous voyez?
Una entrevista personal.
Une interview exclusive.
Jack me ha dicho que ahora no quiere una relación tan abierta.
Avant qu'on parte, Jack m'a dit qu'il voulait une relation exclusive.
¿ Que? Me dicen que me han conseguido una exlusiva con el lider el movimiento.
On me dit à l'instant que le leader nous accorde une interview exclusive.
Y ahora, mi entrevista exclusiva con Su Santidad, el Papa Juan Pablo II.
Maintenant, mon interview exclusive de Sa Sainteté le Pape Jean Paul II.
No obstante, ya que el Sr. Hillard no tiene casa ni empleo, la corte decide otorgar la custodia a la Sra. Hillard.
Cependant, attendu que M. Hillard est actuellement sans foyer et sans emploi, il est de notre devoir d'accorder la garde exclusive à Mme Hillard.
El tribunal otorga la custodia total a la Sra. Hillard.
La cour accorde à Mme Hillard la garde exclusive des enfants.
Si le das una exclusiva a Wayne Gale. Estamos hablando de un suceso periodístico.
Vous me donnez... une interview exclusive, on crée l'événement médiatique.
Antes de mostrarme tus puños quiero presentarte a mi nuevo socio, Charles Baxter presidente de la multimillonaria empresa Juguetes Chiflado, S. A y al hombre que fabricó mi imagen de Acertijo y mi tecnología de rompecabezas para su nueva línea de juguetes.
Avant de recevoir vos coups de poing, j'aimerais vous présenter mon nouvel associé, Charles Baxter, président de la multinationale des jouets Wacko et acheteur des droits exclusifs de l'image du Sphinx et de ma technologie exclusive de puzzle pour sa nouvelle ligne de jouets.
No soporto las ausencias.
Moi, je dois être trop exclusive, je ne supporte pas l'absence.
Primero, una exclusiva ilustrada.
D'abord une histoire exclusive pour le magazine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]