English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Exit

Exit translate French

84 parallel translation
¡ Fuera, Quibble!
Exit Quibble!
Sale Mederos.
Exit Mederos.
- ¿ Has dejado a Herbert?
- Exit Herbert?
- He dejado a Herbert.
- Exit Herbert.
El final de George. ¡ Por todos los santos! - Esa confusión de rostros.
Exit George...
Nos quedamos sin Kuhnecke.
Exit Kuhnecke.
Y eliminó a Brunton.
Et exit Brunton.
As  Epodr  Ede una vez callarle la boca.
Parfait, exit le boy-scout.
'"Salida", del latín " exodus :'"
"Exit", du latin "Exodus" :
- Julie tiene un amigo en el Exit Inn.
- Julie à un ami à l'Exit Inn.
"Exit Out", o algo así. Está justo frente a Friday's, en Church Street.
No Exit ou l'Exit, l'Exit Out ou quelque chose comme ça, c'est en face du Friday dans Church Street.
Es el mejor sitio cuandon no queda nada más.
Je suis bloquée ici à l'Exit Inn et je n'ai plus nulle part où aller.
"I Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"l Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
Abajo los brillos y bienvenido el exceso.
Exit les paillettes, place à l'outrance et à la gaieté.
¡ Salir!
Exit!
¡ Despídete, muñeca!
Exit, ma poule!
Hecho. Elvis ya se fue del edificio.
Et voilà le travail : "Exit Elvis."
Si, Last Exit To Brooklyn.
Oui, Last Exit To Brooklyn.
¡ Quítate de la línea Guy!
Exit, Guy! Alex, tu es mon conseiller.
Borra cualquier sentimentalismo posible sobre el hombre como criatura noble.
Exit Ia sentimentaIité qui nous fait voir l'homme comme une noble créature.
Pues... hasta ahí con Grayson, ya no es un sospechoso.
Exit Grayson. Ce n'est plus un suspect.
John muere. Carmine se asegurará de no parecer responsable de su muerte.
Exit John, et Carmine va faire en sorte de pas être inquiété.
Adiós, Capilla Sixtina... primer ejemplo de diseñador gay de interiores que enloqueció...
Exit la chapelle Sixtine. Dérapage historique du 1er décorateur pédé mégalo.
Emergency exit lights.
Emergency exit lights.
Y hasta aquí la ficción.
Exit la fiction.
Enfermera, cállate de una vez. Dejame hacer mi trabajo o espera en el pasillo.
Donc, ou bien vous la fermez et vous me laissez faire mon métier ou bien exit dans le couloir.
"Ninguna salida."
"No Exit" * * titre anglais On perd quelque chose à la traduction.
¿ Que letra está apagada en la señal de salida?
Quelle lettre est éteinte dans le signe "Exit"?
Un día trabajando en el Exit, vino André de Frankfurt.
Je travaillais ce soir là à l'Exit.
EI Exit se encontraba en el Este y era un ambiente totalmente diferente, siempre teníamos hoolingans en Ia puerta.
L'Exit c'était à l'Est à l'époque avec des hooligans comme videurs. Ambiance totalement différente.
TRANSPORTE DE SANGRE abeja!
J'hallucine! Exit Croc'Caribou! Adieu, bébeille!
No recuerdos. No Amy. No problema.
Exit souvenirs, Amy et problème.
Carrier, lleva a tus hombres a través de Exit Port, formen un perímetro en movimiento detrás del objetivo.
Collier, emmène tes hommes à la sortie 4. Mets en place un périmètre mobile derrière la cible.
van a tocar el sábado por la noche en Exit.
ils jouent samedi soir à Exit.
- No, límpiate las lágrimas.
Non, exit les larmes.
El problema pulmonar elimina la porfíria.
- Exit la porphyrie.
Si Mozart hubiese sido más equilibrado y un día hubiese decidido jugar a lanzar y atrapar, quizá no hubiese existido "La flauta mágica".
Si Mozart avait été équilibré, il aurait pu jouer au ballon. Exit La Flûte enchantée.
Desaparecerá para el tercer trimestre.
Exit au 3e trimestre.
No es una infección.
Exit l'infection.
Y deshágase de esas gafas de sol.
Exit, les lunettes.
Sale el héroe policía, entra Spirit.
Exit, le flic héroïque. Place au Spirit!
Salida.
Exit.
Y las ranas no tienen ninguna oportunidad.
Exit, les grenouilles.
No son aglutininas frías.
Exit les agglutinines froides.
No sufre de apnea cuando puede dormir.
Exit l'apnée, car elle dort bien.
No es bisinosis, ni estenosis mitral.
Exit la byssinose et la sténose mitrale.
Bueno, ahí va George.
Exit George.
Simplemente desactivarle. Exit Vollmer.
La clé est à sa place, sous le paillasson.
Despídete de John Cage.
Exit John Cage.
Demasiado para la curva de campana.
Exit la courbe de Gauss.
Deprisa, Furber.
Exit le mouton, Furber ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]