English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Explosive

Explosive translate French

399 parallel translation
En su película, Robert Reinert quiso describir el ambiente reinante en 1919 como "una tensión nerviosa explosiva"
Dans son film Robert Reinert a voulu décrire l'ambiance qui régnait en 1919 comme "une tension nerveuse explosive"
T.N.T. en cada caricia, y en cada suspiro tantos explosivos, que un S.O.S envío.
T.N.T. in each caress In every sigh you put such high explosive I send out an S.O.S.
Entre ese fusil caprichoso y esa lata explosiva...
Entre ce fusil capricieux et cette conserve explosive.
Para un hombre como él, una muerte explosiva me parecía apropiada.
A un tel homme une mort explosive me semblait appropriée.
Cuando prenda el óxido nítrico y el bisulfuro de carbono... verán lo que llamamos una explosión escalonada... que es un resplandor que pasa por este tubo, terminando aquí en una fuerte explosión.
En brûlant l'oxyde nitrique, et le disulfite de carbone, on obtient une réaction explosive. Un éclair va parcourir ce tube et exploser bruyamment ici.
Y sin duda a punto de explotar.
 Et sans doute proche  de sa phase explosive.
Ese odio se te concentra en tu puño derecho y te convierte en... Una carga de dinamita.
Cette haine se déverse dans ton droit et en fait une arme explosive.
¡ Esperen con la segunda detonación!
Attendez avec la deuxième charge explosive!
Tal vez tiene una carga peligrosa, explosivos, por ejemplo.
Selon moi, sa cargaison est dangereuse, voire explosive.
- Es la combinación más peligrosa para soltarla en un motel.
La combinaison la plus explosive qui soit pour aller dans un hôtel.
Una situación de lo más explosiva.
C'est une situation très explosive.
Podría atraparlo con un pulpo gigante explosivo...
Je pourrais l'attirer dans une pieuvre explosive géante...
Los haremos saltar desde una caja bromista de Guason, atravesarán la ventana, hacia el mar, a los brazos del pulpo explosivo de Pingüino!
Nous les ferons sauter sur le diable à ressort du Joker... à travers cette fenêtre, vers l'océan... directement dans les bras de la pieuvre explosive du Pingouin!
Él pone el pie aquí, mi caja sorpresa se dispara lanzándolo hacia el mar, a los expectantes brazos del pulpo explosivo.
Il pose son pied ici, mon diable à ressort secret se déclenche... le propulse vers l'océan... dans les bras impatients de la pieuvre explosive du Pingouin.
¿ Señor Acertijo, quiere preparar el submarino para inmersión mientras yo preparo una terrible carga de demolición para la policía?
Riddler, veuillez préparer le sous-marin pour la plongée... pendant que je prépare une charge explosive épouvantable pour la police.
Vea, cada uno de ellos lleva un muy poderoso explosivo.
Chaque bouton contient une charge hautement explosive.
¿ Me darán un maletín explosiva y un transmisor secreto?
Est-ce que je reçois une mallette explosive et des émetteurs secrets?
¡ Que la pases bomba esta noche!
Je vous souhaite une soirée explosive!
- ¿ Seguro? - No hubo bombardeos.
Aucune bombe explosive n'est tombée ici?
Ninguno tiene una fuerza destructiva mayor de 18O kilos de TNT.
D'une puissance explosive maximale de... 200 kg de TNT.
¿ Cuál podría ser la fuerza expansiva?
Quelle en est la force explosive?
A continuación la versión explosiva del Danubio Azul.
voici la version explosive du "Beau Danube bleu".
Nunca comprendí eso de la explosión en la bola 8.
Je n'avais pas pensé au bon vieux truc de la boule explosive.
" En mi calidad de comisario de policía del condado de Los Angeles he pedido con carácter urgente esta rueda de prensa. Estamos en dificultades.
"En tant que chef de la police de Los Angeles, il est de mon devoir de vous dire que la situation est explosive."
La, eh... carga explosiva estaba en el receptor mismo, activada por una frecuencia de sonido específica en el otro extremo cuando la víctima se identificó..
Je serait intéressé de savoir comment la bombe s'est enclenché. La charge explosive était dans le recepteur lui même, activé par le son d'une fréquence spécifique à l'autre bout quand la victime s'est identifié elle même.
Esta vez no usare una bala ordinaria.
Cette balle explosive les calmera.
La larga y colectiva empresa científica reveló un universo de unos 15 mil millones de años desde el explosivo nacimiento del Cosmos :
Cette réflexion collective... a permis de donner un âge à l'univers : 15 milliards d'années... à compter de sa naissance explosive :
Canopy otorgó al SDV un origen explosivo, sin duda, obra del hombre.
Canopy prêta à l'EVI une origine explosive, sans doute humaine.
Suena explosivo, la cuarta en Dover.
Le 4 à Douvres. Une nouvelle explosive.
¡ La situación es explosiva!
La situation est explosive.
En previsión de un fallo, instalamos una carga explosiva en el avión.
En cas de problème, on a intégré une charge explosive à l'avion.
¿ Se refiere a eso que ellos... Eso es la bala explosiva. ¿ Como una Magnum.44?
C'est la balle explosive, comme un point de magnésium?
Usar la pólvora explosiva?
De la poudre explosive?
Polvos explosivos?
De la poudre explosive?
¡ Dijiste que el niño era mohoso!
Et c'était une répartie explosive.
EXPLOSIÓN
RENCONTRE EXPLOSIVE
Pasta explosiva de nitroglicerina.
Pâte de nitroglycérine explosive.
Tiene un explosivo que detona en contacto con el aire.
Il est pourvu d'une charge explosive qui éclate au contact de l'air.
De las que trituran.
Une clé explosive!
Es una relacion combustible, no?
C'est une relation explosive, non?
- Esto esta lleno de bombas.
- Cette baraque est explosive.
Estoy orgulloso de indicar que mi primer truco fue un éxito arrollador.
Je suis fier de vous annoncer que ma première farce a été une réussite explosive.
- Explosión confirmada en la cubierta 37.
Décompression explosive sur le pont 37.
Como 1964 amenaza con ser un año explosivo en el frente racial he convocado esta conferencia de prensa para aclarar mi posición.
1964 menaçant d'être une année explosive sur le front racial... je vous ai convoqués afin de clarifier ma position.
Pistola cargada y detonador de explosivos.
- Pistolet chargé, amorce explosive.
Una batería explosiva meter mucha guitarra y un bajo muy fuerte.
Une batterie explosive mettre beaucoup de guitare et une basse très forte.
Embajador, la situación parece inestable.
La situation est explosive.
Podríamos crear una respuesta, una fuerza explosiva justo enfrente de la ola solitón.
On pourrait créer un barrage, une force explosive sur le trajet de la vague.
Si se obstruye el cañón, la fuerza explosiva se multiplica por 23,598 y se invierte con polaridad diamétrica.
Si le canon est obstrué, la force explosive est multipliée par 23,598 et la polarité s'inverse.
Porque este caso sobre Kringle es como dinamita.
- L'affaire Kringle est explosive.
Entonces se obtiene una reacción fuerte ante la traición.
Là, vous obtiendriez une réaction explosive :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]