English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fabian

Fabian translate French

266 parallel translation
Éste es Max Fabian.
Je vous présente Max Fabian.
Es Max Fabian, el productor.
C'est Max Fabian, le producteur.
Le pondremos tu nombre : "Max Fabian".
On mettra ton nom dessus. "Max Fabian."
No es que quiera apartarme de ella. Pero el otro día, cuando el Sr. Fabian le dijo a la Srta. Channing que su suplente iba a tener un hijo y tenían que sustituirla...
Non pas que je souhaite ne plus être à ses côtés, mais quand M. Fabian a dit à Mlle Channing que sa doublure était enceinte et qu'il fallait la remplacer...
Entonces... ¿ hablará con el señor Fabian?
Alors... vous en parlerez à M. Fabian?
- Gracias, Sr. Fabian.
- Merci, M. Fabian.
¿ Cómo te va en la oficina del Sr. Fabian?
Ça se passe bien chez M. Fabian?
¿ Me está amenazando con un pleito, Sr. Fabian?
Menacez-vous de m'intenter un procès, M. Fabian?
A Max Fabian.
À Max Fabian.
Querido, sentimental, generoso, valiente Max Fabian, que se arriesgó con una aficionada desconocida y no puesta a prueba.
Si sentimental, si généreux, si courageux, qui a parié sur une actrice inconnue.
"Sr. Fabian... sufre inflamación de su imaginación... acompañada de delirios de grandeza".
" M. Fabian souffre d'une imagination enfiévrée,
- Me llamo Harry Fabian. - Éste es Nikolas.
Je m'appelle Harry Fabian.
¡ "Promociones Fabian"! Aquí, ahora. ¿ De qué se trata?
"Fabian, Organisateur de Combats"!
"Promociones de lucha Fabian" - No habrá lucha.
"Les Combats de Lutte Fabian"!
Pero es imperativo que tenga unas cuantas palabras con el Sr. Harry Fabian.
Il est essentiel que je parle à M. Fabian.
Le ha llegado el rumor de que Harry Fabian trata de meterse en la promoción de la lucha.
Il a entendu dire que M. Fabian va organiser des combats de lutte.
Es la opinión del Sr. Kristo, señor... Eso es lo que el Sr. Fabian encontraría como una empresa... no rentable.
M. Kristo estime que M. Fabian... n'aurait rien à gagner en faisant cela.
Puedo asegurarle que el Sr. Kristo no tiene de qué preocuparse. Esta noche el Sr. Fabian está satisfecho de considerarse un gran promotor de deportes.
Ce soir, M. Fabian se prend... pour un grand organisateur de combats.
Por lo tanto, podría resultar fructífero... si el Sr. Fabian me visitase para una breve charla.
Il pourrait être utile... que M. Fabian vienne me parler.
Sr. Fabian, el Sr. Kristo.
M. Fabian...
" Acordado : Strand Arena, Limitada... acordamos permitir a Harry Fabian...
"Le Ring du Strand loue à M. Harry Fabian..."
- Ése es usted. Harry Fabian. - Sí, ése soy yo.
C'est-à-dire vous.
" cuando dicho Harry Fabian presentará a... Nikolas Vs.
" M. Harry Fabian présentera Nicolas...
"Está igualmente acordado que el citado Harry Fabian... " hará a Strand Arena, Limited el pago final de cien libras...
" Harry Fabian versera au Ring du Strand...
Eso digo, Sr. Fabian.
C'est moi qui vous le dis.
Si dices algo bueno sobre el Sr. Fabian, entonces me preocupo. Papá, por favor.
Je douterai de M. Fabian quand tu en diras du bien.
Es usted muy astuto, Sr. Fabian. Ha hecho una cosa muy astuta.
Votre intrigue est bien nouée.
¿ Cómo es posible que quiera invertir en las empresas de Kristo... y al mismo tiempo está apoyando a Harry Fabian?
Vous me déroutez. Vous voulez me financer... tout en finançant Fabian?
Sé que usted es el patrocinador de Fabian. Vamos a poner esto en claro.
Je sais que vous financez Fabian!
Harry Fabian está en medio por su culpa. usted le financió.
Moi aussi, parce que vous l'avez financé.
Harry Fabian no es un competidor. Siempre que mantenga su promesa de promover sólo lucha greco-romana...
Fabian n'est pas un concurrent... tant qu'il se cantonne dans la lutte gréco-romaine.
El público sencillamente no lo aceptará, pero el hecho es... que mi padre todavía creería que Harry Fabian es un hombre honorable... y no puedo tocarlo.
Le public n'en veut pas. Ce qui est grave... c'est qu'il gardera l'amitié de mon père. Je ne puis le frapper.
Le entregaré a Fabian.
Je vous livrerai Fabian.
Su padre descubrirá que Harry Fabian no es un hombre honrado.
Votre père constatera... qu'il n'est pas un homme honnête.
Dile que vaya inmediatamente al gimnasio de Fabian.
Dites-lui d'aller à la salle de Fabian.
Lo tienes todo... pero eres hombre muerto, Harry Fabian.
Vous avez tout. Mais vous êtes un homme mort, Fabian.
- ¿ Dónde está Fabian? - Se escapó antes de que yo...
Où est Fabian?
Fue Fabian. Yo no sabía lo que tramaba.
Il a tout manigancé.
Quiero a Fabian.
Je veux Fabian.
Mil libras para el que encuentre a Fabian.
1 000 livres à celui qui me remettra Fabian.
- Nadie dice que yo maté a Gregorius. ¡ Fabian le mató!
C'est Fabian qui a tué Grégorius.
Te ocupes de nosotros. Fabián.
Ne t'en fais pas pour nous.
Vámonos.
Fabián, allons - nous-en.
¡ Fabián!
Fabián!
Sr. Fabian.
M. Fabian.
Sr. Fabian, es usted un joven muy amable. Me cae bien.
M. Fabian, j'ai beaucoup de sympathie pour vous.
- Estamos buscando al Sr. Harry Fabian.
Nous cherchons un M. Fabian.
Váyase, Sr. Fabian.
Partez, M. Fabian.
Harry Fabian se ha puesto en medio.
Harry Fabian me gêne.
Fabian lo hizo todo.
C'était une idée à lui.
¡ Quiero a Fabian!
- Je veux Fabian!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]