English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Falling

Falling translate French

166 parallel translation
Por cada estrella caída
" For every falling star
¡ Cecil Falling Leaf, suba al estrado!
Cecil Falling Leaf, est appelé à la barre!
Tenemos una pequeña cabaña en Falling Leaf... e iremos a pescar por unos días. ¿ Podrían...
On a une cabane au bord du lac... et... on y va quelques jours pour pêcher.
Donde hemos caído en el pasado es en no haber tenido bien presente que con Gussie Fink-Nottle, estamos tratando con una caca.
Où nous avons été Falling Down est de ne pas gardant à l'avant-garde de nos esprits qu'en Gussie Fink-Nottle, nous avons affaire à une merde.
Su maestro english llamaste y dijo que ha estado falling asleep en clase.
Son prof d'anglais a appelé pour dire qu'il s'était endormi.
Te has perdido la práctica basketball. Usted ha estado falling asleep en clase... y se ha perdido el toque de queda de dos veces esta semana.
Tu n'es pas allé aux entraînements, tu t'es endormi en cours, et tu es rentré tard deux fois cette semaine.
Cariño, sé que asIeep falling no es una buena cosa.
Je sais que s'endormir n'est pas bien, chéri.
A Frederick La Rouque y a Halcón Caído Joe.
Frederick La Rouque et Joe Falling Hawk.
"El puente de Londres se cae!"
"London bridge is falling down!"
"El puente de londres se cae..."
"London bridge is falling down..."
# El Puente de Londres está cayéndose, cayéndose, cayéndose,
falling down ♪
# El Puente de Londres está cayéndose
♪ London Bridge is falling down ♪
Me hospedo en el motel "Falling Star".
Je suis descendu au motel "Falling Star".
cuarto 134.
Au motel "Falling Star", chambre 134.
Que el tercer grupo intente la canción.
Le troisième groupe, essayez "Catch a Falling".
La noche está cayendo
Night Is falling
incluyendo La Caída de Edgar.
Edgar Falling compris.
¿ Conoce "catch a falling star"?
Vous connaissez "catch a falling star"?
"Catch a falling star and put it in your pocket."
"Catch a falling star et put it in your poche."
"ARREGLANDO LAS COSAS"
"FALLING INTO PLACE"
La primera vez, salimos en mi bici. La subí en el manillar y le cante... Raindrops Keep Falling on My Head.
Pour notre premier rencard, je l'ai prise sur mon vélo, sur le guidon et je lui ai chanté Raindrops Keep Falling on My Head.
Falling sky
# Falling sky #
Go and catch a falling star ( Ve y atrapa una estrella fugaz )
" Va et attrape ton étoile filante...
El Puente de Londres está cayendo, cayendo Cayendo
London Bridge is falling down, falling down, falling down,
El Puente de Londres está cayendo, mi querido bebé.
London Bridge is falling down, my fair baby.
#'Cause falling in love ain't very far #
Car je vais bientôt tomber amoureux
#'Cause falling in love ain't very far #
Car l'amour n'est pas très loin
# -'Cause falling in love #
- Car je tombe amoureux
* Mira al cielo alguna vez * * y parece que todo te cae encima * * cuando veo, * * cuando te veo, Sara *
* Look up in the sky sometimes * * and it seems it s all falling on you * * when I see, * * when I see you, sara *
Falling in Love - S01E01
VO by : ¤ Team Subs-Addicts ¤
Tus asistentes están viendo "Falling for Phoebe" desde hace 10 minutos.
Les quotidiennes de "Phoebe" ont été faites il y a 10 minutes.
¿ Por qué me han llegado estos informes de producción de "Falling for Phoebe"?
Pourquoi j'ai toujours des rapports de production pour "Falling For Phoebe"?
A la roca que iremos hoy. Acamparemos en este riachuelo que está aquí.
Nous allons nous diriger vers Falling Rock et nous arrêter au camp de Tumbling Falls Creek.
¿ UNAS COPAS? - KEVI N
# I can t help falling too fast for you #
Si, te llamo porque me estoy enamorando de ti y eso no puede doler.
♪ Yes, l'm calling'cause l'm falling ♪ ♪ For you and cannot be hurt Let's go ♪
"I don't konw", me hizo ganar mucho dinero.
Je dirais "Falling and Flying."
Radiohead "Jigsaw falling into place"
"Jigsaw falling into place" de Radiohead ( "Puzzle se mettant en place" )
* Jigsaw falling into place
* Jigsaw falling into place ( Puzzle se mettant en place )
* Jigsaw falling Into place
* Jigsaws falling Into place ( Des puzzles se mettant en place ) 163 00 : 10 : 57,570 - - 00 : 10 : 59,530 Don.
* Whoa, TV screens falling... * Guau, las pantallas de televisión cayendo Dame esa mochila, tío.
Donne-moi ce sac à dos.
Catch a falling star and put it in your pocket
Catch a falling star and put it in your pocket
Have no fear of falling
Have no fear of falling
Font color = # 00FF00 * Falling Skies 5x04 * font color = # 00FFFF Papa Breaks Malo Fecha de emisión original en 19 de julio 2015
♪ Falling Skies 5x04 ♪ Pope Breaks Bad Diffusé le 19 juillet 2015
Wow. El hecho de que te hayas puesto realmente defensiva y rara de veras me convenció.
"Can't help falling in love"...
* I'm falling with your gravity *
l'm falling with your gravity
¿ No es esa la trama de "Falling Down"?
Comme dans Chute libre?
Anteriormente en Falling Skies...
Précédemment dans "Falling Skies"...
Falling Skies 1x09 Mutiny
Falling Skies 1x09 - Mutiny - Original Air Date on August 7, 2011
* Mientras tú cruzas el cielo *
You're gonna leave them falling down
* Les vas a dejar rendidos * * boom, boom, boom *
You're gonna leave em falling down Boom, boom, boom
Falling Skies - 1x05 "Silent Kill"
Traduction : Archangelion. Resynchronisation :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]