Translate.vc / Spanish → French / Fanta
Fanta translate French
146 parallel translation
Kunta Kinte, mi hija, Fanta.
Kunta Kinté, ma fille Fanta.
- Paz para ti, Fanta.
La paix soit avec toi, Fanta.
¿ No ibas a pedirle disculpas a mi hija Fanta?
Ma fille Fanta, à qui tu devais faire tes excuses.
- Paz para ti, Fanta.
- La paix soit avec toi, Fanta.
- La puja...
- Nous nous reverrons, Fanta.
Ha dicho "Fanta".
Il m'a appelée Fanta.
Ha vuelto a llamarme de esa manera : Fanta.
Il m'a encore dit ce mot : "Fanta".
Cuando el amo Reynolds pagó dinero por Kunta... ... ese hombre pagó dinero por Fanta.
Quand Reynolds... missié Reynolds a payé pour avoir Kunta... ce Blanc a payé pour avoir Fanta.
Quizá encuentre a Fanta.
Peut-être que je retrouverai Fanta.
- Fanta...
- Fanta... - Non!
Ven conmigo, Fanta.
Viens avec moi, Fanta, viens.
Fanta.
Fanta.
Y tú, Fanta, te irás a ese campamento de verano.
Et toi, tu vas au camp de vacance avec les autres!
Oye, Fanta...
Dis-moi, Fanta...
¡ Fanta, eres fantástica!
- Quelle imagination fantastique.
¡ Espérame, Fanta!
Attends-moi, Fanta!
Tranquila, Fanta.
Mais Fanta!
Yo creo que Fanta tiene demasiados pájaros en la cabeza.
Hein, Gari? Arrêtez! Fanta est une rêveuse.
- Fanta siempre defendiéndole.
- Sacrée Fanta!
- Fanta está llorando.
- Fanta va pleurer!
FANTA - Ya estamos aquí.
FANTA
Fanta...
Fanta...
¿ Fanta, te encuentras mejor?
Fanta, tu vas bien? Reprends-toi!
Menudo susto nos ha dado Fanta.
Fanta nous a bien eues!
Fanta...
Fanta!
Oye, Fanta...
Dis, Fanta...
Fanta, no estés tan preocupada.
Fanta, tu ne dois pas t'inquiéter.
¡ Basta de fantasías!
Fanta, arrête tes bêtises!
- Hombre, eso sería más propio de Fanta.
Tu parles comme Fanta!
- ¡ Fanta!
- Fanta.
Tranquila, Fanta...
Ne t'inquiète pas, Fanta.
¡ Mi amada princesa Fanta! PRINCESA FANTA ¡ Mi amada princesa Fanta! PRINCESA FANTA ¡ Ayúdame!
Oh, mon adorable Princesse Fanta!
Tranquila, Fanta... O te morirás de un susto.
Pas étonnant que Fanta ait failli mourir de peur.
Todo está pasando como en tus fantasías, Fanta.
En un sens, Fanta, tout se passe comme dans ton imagination!
Y Fanta se moriría de miedo.
Et Fanta pourrait s'évanouir.
¡ Despierta, Fanta!
Réveille-toi!
- Fanta...
- Fanta!
¡ No sirve de nada, Fanta!
Fanta, ce n'est plus Oshare!
Fanta : se fuerte.
Fanta Touray.
Fanta.
Fanta...
- Nos volveremos a ver, Fanta.
Je te le jure.
¡ Fanta!
Fanta!
¿ Hay una chica africana llamada Fanta?
Vous avez ici une fille africaine du nom de Fanta?
Fanta, aquí.
Fanta, ici.
Di que sí, Fanta.
Dis oui.
- También yo, Fanta.
C'est comme ça qu'on l'aime. - Désolée, Fanta.
- No digas eso, Fanta.
- Ne me fais pas peur!
- Fanta, siempre con tus fantasías.
- C'est ça, Fanta, tu as trop d'imagination!
¡ Ayúdame!
OH, PRINCESSE FANTA!
Tú tenias razón.
Fanta, tu avais raison.
- Oshare se ha convertido en un fantasma.
- Fanta! Oshare est devenue un fantôme!