English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Farragut

Farragut translate French

136 parallel translation
Caballeros le pedí al Tte. Farragut que estuviera con nosotros hoy... esperando que la Fuerza Naval de los EE. UU.
J'ai demandé au lieutenant Farragut de se joindre à nous aujourd'hui dans l'espoir que la marine américaine pourrait nous protéger contre Cutler et ses semblables.
"MALDITOS SEAN LOS TORPEDOS AVANZAD A TODA VELOCIDAD"
Au Diable les mines! En avant! Farragut
Como decía el almirante Farragut : "Malditos sean los torpedos. Avanzad a toda velocidad"
Comme disait l'amiral Farragut :
Palabras del almirante Farragut.
Comme disait l'amiral Farragut.
Lo decía el almirante Farragut.
C'est ce que disait l'amiral Farragut.
Sra. Farragut.
Mme Farragut.
Ahora me gustaría presentarle al Capitán Farragut.
Professeur, si vous le voulez bien, j'aimerais que vous veniez rencontrer le Capitaine Farragut.
A pesar de sus opiniones al respecto, el capitán Farragut también se esforzaba.
Quels que fussent ses sentiments sur la question, le Capitaine Farragut ne prenait aucun risque.
No nos sorprendió que la noche del 8 de diciembre de 1868 el capitán nos reuniera en la sala de mapas.
Personne ne fut surpris... lorsque le Capitaine Farragut, la nuit du 8 décembre 1868, nous convoqua dans la salle de guerre.
Tu sangre es tipo A, estuviste en el club coral en la secundaria Farragut, tienes una cicatriz por el apéndice por aquí, quizá un poco más arriba, e hiciste la residencia en Tulane.
Votre groupe sanguin est A, et vous faisiez partie de la chorale de l'école Farragut. Vous vous êtes fait enlever l'appendicite, et ça a laissé une cicatrice là. Vous avez été un résident à Tulane.
La U.S.S. Farragut sufrió bajas hace once años en circunstancias parecidas.
L'USS Farragut il y a 11 ans fait mention de plusieurs décès ayant exactement les mêmes causes impossibles.
Ahora no solo estoy convencido de que es un ser inteligente, sino que además es el mismo que diezmó la tripulación de la Farragut en otro extremo de la galaxia.
Je suis plus que jamais convaincu que cette créature est intelligente, et que c'est elle qui a décimé l'équipage du Farragut il y a 11 ans dans une autre région de la galaxie.
¿ Ha investigado el incidente de la Farragut?
Avez-vous étudié l'incident du Farragut?
Hablaba del teniente James T. Kirk de la nave estelar Farragut.
Je parlais du lieutenant James T Kirk du Farragut.
Porque creo que se trata del mismo ser que atacó la Farragut.
Je suis convaincu qu'il s'agit de la même créature que sur le Farragut.
Es el lugar donde atacó a la U.S.S. Farragut.
C'est là qu'a eu lieu l'attaque de l'USS Farragut.
Johnnie Farragut...?
Johnnie Farragut...
Seguro que mi madre ha mandado a Johnnie Farragut a buscarnos.
Maman nous a sûrement mis Johnnie Farragut sur le dos.
? Por qué no enviaste a Johnnie Farragut?
Pourquoi tu n'as pas envoyé Johnnie Farragut?
Que me des permiso para matar a Johnnie Farragut.
Tu me donnes la permission de tuer Johnnie Farragut.
No le hecho nada a Johnnie Farragut.
Je n'ai rien fait à Johnnie Farragut.
Picard a Farragut.
Picard à Farragut :
La Farragut llegará pasado mañana.
Le Farragut sera là-bas après-demain.
Los klingons han destruido la Farragut cerca del grupo Lembatta.
Les Klingons ont détruit le Farragut près de l'amas de Lembatta.
Que los klingons han interceptado la Farragut.
Que les Klingons ont intercepté le Farragut.
Es el navegante del Farragut.
Il navigue sur le Farragut.
En la calle Farragut.
Rue Farragut.
- ¿ Dónde estás? En el hotel Farragut.
A l'hôtel Farragut.
¡ Los primeros tres almirantes fueron Dewey, Porter y Farragut!
Les trois premiers amiraux furent Dewey, Porter et Farragut.
Uhura, USS Farragut.
Uhura : U.S.S. Farragut.
¿ Y mientras usted es consciente que estoy calificada y que deseo servir en la USS Enterprise estoy asignada a la Farragut?
Vous saviez que je rêvais de servir sur l'Enterprise, et on m'affecte au Farragut?
Lleva a Sophia a la estación de metro de Farragut Norte, ponla en la linea roja, salida prevista a las 8 : 16, no quiero a nadie en el tren o en la estación.
Menez Sophia à la station de métro Farragut North, Mettez-la sur la Ligne Rouge, départ prévu à 08h16 personne dans le train, ou dans la station.
Después acabarás en una consultoría de clase alta en Farragut North y ganarás 750.000 al año, comerás en el Palm, y conseguirás favores para ex senadores y príncipes saudís.
Puis tu vas te retrouver dans un gentil petit cabinet-conseil, près de Farragut North, à gagner 750 000 $ par année, à manger au Palm, et à présenter d'ex-sénateurs à des grands princes saoudiens.
¿ Farragut North?
Près de Farragut North?
En la Plaza Farragut al lado de la fuente.
Le parc Farragut, près de la fontaine.
Al Zahrani se mueve hacia Farragut Square, la esquina sudoeste.
Al-Zahrani se dirige vers le coin sud-ouest du parc Farragut.
Meadows estaba escribiendo un artículo sobre Timothy Farragut.
Meadows écrivait un article sur Timothy Farragut.
- Bien. ¿ Dónde estamos con el motivo de Farragut?
Que donne l'histoire Farragut?
¿ Le preguntó sobre Timothy Farragut?
- A-t-il parlé de Timothy Farragut?
Bueno, Farragit estaba intentando eliminar todas las vibraciones malas del mundo.
Farragut voulait dissiper les ondes négatives dans le monde.
Un año después, Farragut murió y Stiles se convirtió en el Hombre.
- Vers 1976. Un an plus tard, Farragut est mort, et Stiles prenait sa place.
He leído el informe policial. La muerte de Farragaut parece un caso claro de muerte por conducir borracho.
D'après le rapport de police, Farragut conduisait en état d'ivresse.
Bueno, Farragut no bebía.
Farragut ne buvait pas.
Farragut tenía una comuna llamada Visualize en el Big Sur a mediados de los 70.
Dans les années 70, Farragut avait une communauté, appelée Visualize.
Farragut estrelló su coche. Stiles toma el mando.
Farragut s'est planté en voiture, Stiles a pris sa suite.
Randal Parker dice que no, Stiles mató a Farragut y el policía que hizo el informe policial y Meadows, que estaba investigando todo el asunto.
Randal Parker dit que non. Stiles a tué Farragut, ainsi que le flic qui a écrit le rapport et Meadows, qui enquêtait sur l'histoire.
Quería preguntarte sobre Timothy Farragut.
Je voulais vous parler de Timothy Farragut.
Farragut era un soñador.
Farragut était un rêveur.
Meadows ha conseguido pruebas de que ha matado a Farragut.
Meadows avait la preuve que vous aviez tué Farragut.
Meadows estaba desesperado por conectar a Stiles con el asesinato de Farragut, y pensó que podría saber algo que pudiera probarlo.
Meadows voulait absolument relier Stiles au meurtre de Farragut. Il croyait que j'avais des preuves.
Probablemente mató a Farragut y al sheriff, pero nunca hubo pruebas para probarlo.
Il a probablement tué Farragut, et le shérif, mais vous ne trouverez jamais de preuves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]