English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fault

Fault translate French

25 parallel translation
Tocaban para sus amigos. yendo por la calle viven... esos tipos de una banda llamada Sister Psychic. Y entonces era otra banda que ensayaba ahi... y todos eran amigos... y luego Her Fault, la banda de mi hermano menor... y todos ellos eran amigos también.
Juste en face, tu as les mecs de Sister Psychic, il y a un autre groupe qui répète là, ils sont tous potes, et il y a Her Fault, le groupe de mon frangin.
- Fault. Fault.
Carton rouge.
¡ Fault!
Faute!
Está en exposición en Fault River Massachussettes.
- Elle est exposée à River Fall, MA.
It wasn't your fault, what happened to your mom.
Ce n'est pas votre faute, ce qui est arrivé à votre mère.
Y siempre han especulado que vamos a separarnos debido a nuestras acciones.
They believe that we always scioglieremo fault of our actions.
"Nobody's fault but mine."
"Nobody's Fault But Mine."
¿ es el corazón humano el que sume al mundo en el caos?
{ The human heart is at fault for the world s corruption? }
I just couldn't handle another thing being my fault.
C'est juste que ça devenait trop qu'une autre chose soit encore de ma faute.
¿ Cómo nada de esto es culpa mía?
How is any of that my fault?
Cuando salgas, en cuanto vuelvas la cabeza hacia mi, empezarás a correr, si no haces algo de lo que te he dicho, juro por Dios que tu niña pequeña muere. y va a ser culpa tuya.
When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it s gonna be your fault.
Presión.
♪ House 8x11 ♪ Nobody's Fault Date de diffusion : 6 Février 2012
Somer se iba del escenario, sabes, haciendo pequeños arreglos que básicamente no servían.
♪ said her downfall was my fault ♪ Somer sortait de scène, hum, genre, cherchait des trucs pour réparer des trucs qui ne fonctionnaient pas.
Necessary Roughness - 2x10- Double Fault ¡ ¿ Alguien ha tenido las narices de meterse en mi casa y llevarse mis cosas?
Necessary Roughness 2x10 Double Faute traduit par Angela58, Tisme36, Shaggy51, Lao46, Marineemma, Melanie et Ceci31.
S01E10 - No es culpa de nadie, sino mía.
- Nobody's Fault But Mine
♪ Nobody's fault but mine
♪ Nobody's fault but mine
♪ Said nobody's fault
♪ Said nobody s fault
♪ I said that no one's fault
♪ I said that no one s fault
♪ Nobody's fault
♪ Nobody's fault
♪ Nobody's fault ♪
♪ Nobody's fault ♪
Este es un estado no-fault.
Il y a consentement mutuel.
Bueno, por lo que Fault in Our Stars es también un "no".
Donc c'est aussi non pour Nos étoiles contraires.
Traducido Por :
♪ CSI 13x12 ♪ Double Fault Original Air Date on January 23, 2013

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]