English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Fearless

Fearless translate French

18 parallel translation
Nos hemos reunido con la USS Fearless desde la cual un experto en propulsión y su ayudante serán transportados a bordo para unas pruebas en el Enterprise.
Nous avons rendez-vous avec l'USS Fearless pour transfert d'un expert en propulsion et son assistant. Ils effectueront des tests sur les moteurs de l'Enterprise.
¿ Cómo explica que la Flota Estelar reporte que la USS Ajax y la Fearless mostraran un aumento considerable en la propulsión?
Comment se fait-il que ces tests sur l'Ajax et le Fearless résultent en une amélioration de la propulsion?
Dos personas de la USS Fearless están listas para el transporte.
Les deux hommes de l'USS Fearless sont prêts à être transférés.
¿ Qué debo hacer? ¿ Volver al Fearless? ¿ Donde ya tienen un sistema de potencia más eficaz que antes?
Alors, dois-je repartir à bord du Fearless, que j'ai laissé avec un système de distorsion plus efficace?
The Fearless Vampire Killers o :
Le Bal Des Vampires...
¡ El único y singular, el hombre más fabuloso sobre dos ruedas! ¡ El Temerario!
Le seul et l'unique, l'homme le plus courageux sur deux roues, l'intrépide Fearless Forte!
Temerario estará en casa esta noche.
Fearless sera là ce soir.
Temerario y Teresa van a adoptar a uno de nosotros.
Fearless et Teresa vont adopter l'un d'entre nous.
No digo que sea mejor que Temerario.
Je ne conduis pas mieux que Fearless.
Temerario y yo tenemos algo en común que tú nunca tendrás.
Tu n'auras jamais ça en commun avec Fearless.
Nunca realmente entendí por qué Maps acudió a Temerario esa noche y nunca pregunté.
Je n'ai jamais compris pourquoi Maps était allé voir Fearless ce soir-là et je n'ai jamais posé la question.
El singular, el único, el hombre más valiente sobre dos ruedas : ¡ El Temerario!
Le seul et l'unique, l'homme le plus courageux sur deux roues, l'intrépide Fearless Forte!
- Sí, esas están bastante buenas pero no están tan buenas como las "guerrero sin miedo".
- Plutôt cool, Mais pas autant que les Fearless warriors.
Hay un carguero, el Fearless.
Il y a un cargo, le Fearless
Últimamente se ha enfocado en películas caseras de Kung Fu...
Dernièrement, il a mis l'accent sur les films de kung fu, comme "Fearless",
Voy a ir a escuchar "Sin miedo" de Taylor Swift una vez más, y luego papá, tú y yo iremos a la oficina de tránsito.
Je vais réécouter Fearless de Taylor swift encore une fois, et après, papa, toi et moi on va aller au bureau d'enregistrement des véhicules.
" Él es Jeff Bridges en'Sin miedo'y yo soy...
"Il est Jeff Bridges dans" Fearless "et je suis..."
akallabeth • jeslil7 • NicoDipaolo ceruska • eleonora • c.oper
- Fearless Diffusion originale 1er Mai 2013

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]