English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Felicia

Felicia translate French

709 parallel translation
Aposté con Felicia que si ganábamos, ella se casaría conmigo... y si Yale ganaba, yo me casaría con ella.
Si on gagnait, Felicia devait m'épouser. Si Yale gagnait, c'était moi.
Felicia, querida. Ahora que lo has hecho, espero que sea mejor marido de lo que parece.
Felicia, j'espère que tu ne seras pas déçue.
Ahí es donde Pat y Felicia se han casado.
C'est là où Pat et Felicia se sont mariés.
Felicia...
Felicia...
- María Felicia, qué bella es!
Comment vas-tu?
Su verdadero nombre es Felicia, pero siempre le hemos llamado Bunny.
Son vrai nom est Felicia, mais nous l'avons toujours appelée Bunny.
Nada de Bunny sino Felicia.
Ce n'est pas Bunny, mais Felicia.
Recuerda como era el viejo, vieja, con la pobre Felicia, maltrato y cosas, y encerrá mientras él está en la calle haciendo su...
Souviens-toi de son père avec cette pauvre Felicia, il la maltraitait, l'enfermait à clé pendant que lui, dehors...
Felicia Vabar, espía enemiga, ha interceptado y robado una de las capas a un mensajero.
Felicia Vabar, membre d'un réseau espion ennemi, a intercepté un des coursiers et son transparent lui a été volé.
La segunda capa, tras la que va Felicia Vabar está justo aquí.
Le 2e transparent, celui que Felicia Vabar convoite, est ici même.
Felicia llegará con su gente a las 10 : 30.
Felicia arrivera avec les siens à 10h30 précises.
La capa que este ha lanzado fuera de la cámara es la misma que Felicia Vabar ansía desesperadamente.
Le transparent qu'il a tiré depuis la salle des coffres est le même que celui que Felicia Vabar cherche à se procurer.
¿ Felicia?
Felicia?
Felicia, ¿ está ahí?
Felicia, vous êtes là?
Felicia.
Felicia.
"Una rosa hecha por Felicia."
"Une rose de Felicia."
Una rosa hecha por Felicia.
Une rose de Felicia.
Carl, Felicia, ¡ Ya llegamos!
Carl, Felicia, on est rentrés!
Vamos, Felicia.
Allons-y, Felicia.
Esa es la chalina de Felicia.
C'est le foulard de Felicia.
Carl, Felicia, vengan rapido. ¡ Apurense!
Carl, Felicia, venez vite. Vite!
Felicia!
Felicia!
¡ Felicia!
Felicia!
Felicia! ¡ Apúrense!
Felicia!
Felicia, todos los que estaban en el foro aman a sus hijos así como nosotros.
Felicia, tous les gens du Forum aiment leurs enfants autant que nous.
Felicia Fálica.
Très phallique.
En plena felicia, ¿ cómo iba a reflexionar?
Comment, en plein bonheur, me raisonner?
Adiós. - Muchísimas gracias.
Au revoir, Felicia.
Obviamente no sabes que Felicia Heymans es una de las más reconocidas poetisas de nuestra Inglaterra.
Vous ignorez que Felicia Heymans est l'un de nos plus grands poètes anglais.
- No, gracias, Sara, aunque te parezca extraño prefiero a Felicia Heymans.
Aussi étrange que cela puisse paraître, je préfère Mme Heymans.
Mira, Felicia. No demoro.
Je ne serai pas long.
Genial Ella es Felicia.
Chouette. Jill, dis bonjour à Félicia.
- Hola. Saluda a Felicia.
- Salut, dis bonjour à Félicia.
Felicia dice que es muy bueno.
Félicia dit que vous êtes un très bon coiffeur.
Felicia está en una etapa difícil de su vida.
Félicia est à un moment très difficile de sa vie.
A Felicia le interesa tu salón.
Félicia semble s'intéresser à votre salon.
¿ Y Felicia?
Et Félicia?
Jackie, saluda a Felicia.
Jackie, dis bonjour à Félicia.
Felicia.
Félicia!
Felicia.
Félicia...
Jackie, Felicia.
Jackie, Félicia.
Felicia va de compras, se peina.
Félicia n'a rien à faire que de se faire coiffer.
Lester dejó a Felicia.
Lester a quitté Félicia.
Ni la madre de Felicia, ni la mujer de Kevin.
Pas la mère de Félicia. Pas la femme de Kevin.
Hola, Felicia. ¿ Qué tal?
Felicia. ça va?
Felicia aún no me ha echado.
Felicia m'a pas encore jeté.
No es tan grande que yo no pueda cuidar de ella y tiene un jardincito... para el niño y Bob y Lis comprarán otra al lado.
C'est la superficie idéale et il y a un joli jardin derrière. - Bob et Félicia vont acheter là.
- Janice.
Janis, Felicia,
- Felicia. - Lydia.
- Lydia
Quiero tu trasero aquí cuando vuelva.
Félicia, je veux retrouver ton cul dans ce lit à mon retour.
Felicia luce genial, ¿ verdad?
Félicia est superbe, n'est-ce pas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]