English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Felicitations

Felicitations translate French

15,943 parallel translation
Enhorabuena.
Félicitations.
Así que felicitaciones, eres un héroe.
Alors félicitations. Tu es un héros.
Felicidades, caballeros.
Félicitations.
- Felicidades.
- Félicitations.
¿ Sabes?
Félicitations pour ton plan.
¡ Bueno, felicidades!
Eh bien, félicitations!
Bueno, felicidades.
Bien, félicitations.
Felicidades, Damien.
Félicitations, Damien.
Enhorabuena.
Félicitations à vous.
Enhorabuena señor Griffith.
Tristan : Félicitations, M. Griffith.
Felicidades.
Félicitations à vous.
Felicidades.
Félicitations.
Felicidades por su bebé.
Félicitations pour votre bébé.
Felicitaciones.
Félicitations.
Enhorabuena, Alex.
Félicitations, Alex.
¡ Enhorabuena!
Félicitations!
¿ Disfrutó mi esposa el día de su boda? Felicidades a ambos.
Ma femme a-t-elle apprécié son mariage? Félicitations à tous les deux.
No sé si enhorabuena es lo más apropiado, pero ya que no tenemos otra opción, voy a elegir enhorabuena.
Je ne sais pas si les félicitations sont de rigueur mais puisqu on a pas d'autre choix je vais te féliciter.
Enhorabuena, Mike.
- Félicitations, Mike.
- Enhorabuena.
- Félicitations.
¿ Son esto una enhorabuena? Me halagas.
Des félicitations sont de mises? Tu... me flattes.
¡ Felicidades!
Félicitations!
No, felicidades.
Non, félicitations.
Enhorabuena, Sr. Lahey.
Félicitations, M. Lahey.
Tengo que felicitarla, Su Majestad.
Des félicitations sont de rigueur, Votre Majesté.
Felicitaciones, agente McAlister, por resolver el caso del príncipe Xander.
Félicitations, agent McAlister, pour avoir bouclé l'affaire du prince Alex.
¡ Felicitaciones! ¡ Felicitaciones!
Félicitations!
¡ Felicitaciones!
Félicitations!
Felicitaciones.
Félicitations!
Lo es. ¡ Felicitaciones!
Ça l'est. Félicitations!
Felicitaciones por quedar en el Angels.
Félicitations pour avoir intégrer les Angels.
Enhorabuena, tienes el ingenio de un comentario de Youtube.
Félicitations, tu as l'intelligence d'un commentaire Youtube.
Bueno, felicidades, eres la guapa.
Félicitations, vous avez sa beauté.
Enhorabuena, tienes el ingenio de un comentario de Youtube.
Félicitations, vous avez l'esprit d'un commentaire YouTube.
Vas a volver a conducir tu coche después de todo. ¡ Enhorabuena!
Tu vas pouvoir conduire ta voiture après tout. Félicitations!
Bien hecho, Leonard.
Félicitations, Leonard.
Quiere decir "Felicidades".
ça veut dire "Félicitations".
Enhorabuena, Marco.
Félicitations, Marco.
He oído que hay que felicitarte.
J'ai entendu que les félicitations étaient de rigueur.
Enhorabuena por vuestra victoria en Escocia.
Félicitations pour votre victoire en Écosse.
Enhorabuena a los dos por un trabajo bien hecho.
Félicitations vous deux, pour un travail bien accompli.
Felicitaciones por tu nuevo acceso.
Félicitations pour ta nouvelle accréditation.
Felicitaciones oído están en orden.
Les félicitations sont de rigueur.
Enhorabuena, Jack.
Félicitations, Jack.
La mandaré una felicitación.
Je vous enverrai mes félicitations.
Enhorabuena, tío.
Félicitations, Mec.
Felicitaciones, Crispin.
Félicitations.
Felicidades por haber llegado a Halmi antes que yo.
Félicitations pour avoir trouvé Halmi avant moi.
Felicidades por todavía tener su chispa y eso, pero asco.
Félicitations vous avez toujours l'étincelle et tout, mais beurk.
Estoy bien. Felicidades.
Félicitations.
Jesús, ¡ sí! Felicidades.
Félicitations!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]