English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ferrari

Ferrari translate French

864 parallel translation
- Hola, Ferrari.
- Ferrari.
Ferrari quiere darte empleo.
Sam, Ferrari veut t'engager.
Lo siento, pero esto le corresponde a Ferrari.
Je regrette, monsieur, cette affaire concerne M. Ferrari.
Es muy útil conocer a Ferrari.
Connaître M. Ferrari pourrait être très utile. Il a le monopole du marché noir.
Hola, Ferrari. Buenos días, Rick.
Bonjour, Rick!
Ferrari es el gordo en la mesa.
Ferrari, c'est le gros assis à la table.
Ferrari piensa que puede sacarte una visa.
M. Ferrari pense qu'il pourrait t'avoir un sauf-conduit.
Ferrari espera nuestra respuesta.
Ferrari attend notre réponse.
Entiendo le dije a Ferrari que te deje ganar.
Je sais. J'ai parlé à Ferrari. Vous gagnerez toujours à la roulette.
Sr. Ferrari, tiene que creerme.
M. Ferrari, il faut me croire.
Hola, señor Ferrari.
Bonsoir, M. Ferrari.
Escuche, Ferrari, dejé a mi familia en el autobús.
Écoutez, vous m'avez vu mettre ma femme et ma fille dans le bus.
La bala fue disparada en defensa propia por Steve Randall con una pistola propiedad del teniente Ferrari.
La balle a été tirée par Steve Randall en état de légitime défense avec l'arme appartenant à l'inspecteur Ferrari.
Tengo un Ferrari en mi trabajo.
J'ai un moteur Ferrari dans ma caisse.
. Ferrari, Maserati...
Quelles sont les plus chères?
¡ Entonces, podrías conseguirlo tu!
Ferrari, Maserati... Voilà, tu pourrais la lui procurer.
Tengo un cliente que quiere un Ferrari o un Maserati.
Un type qui veut une Ferrari ou une Maserati.
¿ Quiere a Ferrari o un Maserati? . Sí.
Ferrari ou Maserati, tu dis?
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
¿ Quién es Ferrari?
Qui est Mr. Ferrari?
Señor Ferrari, ¿ nos vamos ya?
On y va, Mr. Ferrari?
Mi querido Ferrari. ¿ Como estás?
Mon cher Ferrari, comment allez-vous?
Querido Ferrari, ¿ como estás?
Mon cher Ferrari, comment allez-vous?
Adiós Ferrari, me alegro de verte.
Au revoir, Ferrari. Heureux de vous avoir revu.
¡ Ferrari, si ves a Carloni salúdalo! .
Si vous voyez Carloni, donnez-lui mon bonjour.
¡ Es rico, guapo, monta a caballo y tiene un Ferrari!
Il est jeune, beau et conduit une Ferrari.
- Es Nicola Ferrari, el hermano de mi compañera de escuela.
C'est Nicola Ferrari, le frère d'une amie d'école.
Es un Ferrari.
- Une Ferrari.
¿ Con que esto es el Ferrari?
Alors, voilà la Ferrari.
Un Ferrari.
Une Ferrarri.
Su historia con Alberto seguía a la velocidad de su Ferrari.
Son histoire avec Alberto continuait scandée par le bruit de sa Ferrari.
Además, puestos a decir la verdad, aún no he decicido a quién quiero más, a ti o al Ferrari.
Et puis, je vais te dire la vérité je n'ai pas encore décidé qui j'aime mieux, toi ou la Ferrari.
Después vendo el Ferrari, cambio de vida, me vuelvo serio.
Après, je vends la Ferrari, change de vie, deviens sérieux.
Será árbitro el Sr. Ferrari de Génova.
Arbitre : M. Ferri, de Gênes.
Es un Fiat 500, no es un Ferrari.
Une Fiat 500, ce n'est pas une Ferrari.
¿ Llega de verdad a 240 kilometros por hora?
Elle fait du 240? Plus que la Ferrari.
Charles conduce un Ferrari, entra con llave y las conquista a pares.
Charles, lui, entre avec une clé et recourt aux négociations collectives.
Él conduce para el gran fabricante italiano, Ferrari.
Il conduit pour le grand constructeur italien, Ferrari.
Pete no ha ganado un Gran Premio desde que dejó la Ferrari hace tres temporadas.
Il n'a pas gagné de grand prix depuis qu'il a quitté Ferrari.
Ahora es Sarti en el Ferrari rojo, el número 17, quien lidera pasando el Hotel de Paris y yendo hacia la plaza del Casino.
En tête, le n ° 17, Sarti au volant de la Ferrari rouge, passe devant l'Hôtel de Paris et la place du Casino.
Frente al mar, el Ferrari rojo de Sarti va delante del BRM verde de Stoddard, el 12.
Au point de corde du bureau de tabac, Sarti est en tête devant Stoddard.
Aron tercero y de cuarto ahora, va el Ferrari de Barlini.
Aron, 3e et 4e, Barlini, au volant de sa Ferrari.
Yo he conducido este circuito seis veces y como lo veo, sólo tengo tres grandes problemas hoy, que son dos Ferraris adelante de mí y mi propio compañero de equipo, Scott Stoddard.
C'est la 7e fois que je participe à ce grand prix et je ne vois que trois gros problèmes aujourd'hui. Deux Ferrari devant moi et mon équipier, Scott Stoddard.
Stoddard no puede pasar el Ferrari de Sarti con su BRM.
Stoddard n'arrive pas à doubler la Ferrari de Sarti.
Número 17, el Ferrari de Jean-Pierre Sarti sigue al frente pero simplemente no puede alejarse del número 12, Scott Stoddard en el BRM.
Le n ° 17, la Ferrari de Jean-Pierre Sarti, mène toujours, suivi de très près par le n ° 1 2, Scott Stoddard sur BRM.
Y el segundo piloto de BRM, el número 11, Pete Aron, está a sólo tres segundos con Nino Barlini en el Ferrari número 16 respirándole en el cuello.
Son équipier, le n ° 1 1, Pete Aron, n'est qu'à 3 secondes derrière, talonné par le n ° 1 6, Nino Barlini, sur Ferrari.
Parece que el piloto de Ferrari no puede hacer nada al respecto.
Le pilote de la Ferrari semble incapable de reprendre sa 1 re place.
Pero ahí está el tercero, Barlini, en su Ferrari rojo, ahora lejos de Aron.
Et c'est Barlini, dans sa Ferrari rouge qui s'impose devant Aron.
¿ Por el Ferrari?
La Ferrari? La villa?
- ¡ Corre más que el Ferrari!
Que veux-tu?
Creo que me falta una Ferrari...
Et même une Ferrari...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]