Translate.vc / Spanish → French / Festival
Festival translate French
3,784 parallel translation
No fue muy cordial de tu parte, Emma Hargrove... no decirle a un pobre tonto varado... sobre el Festival del Chile del Salvaje Oeste.
Ce n'est pas très gentil. Ne pas parler du Wild West Chilli Fest à un pauvre idiot perdu.
Por razones financieras... y porque la celebración se coronaba con un festival de barcos llamado el Festival de las Luces... otra frase que querían recuperar... un hombre estaba a punto de tocar fondo.
-... pour des raisons economiques. Les celebrations culminaient avec une parade de bateaux appelee le Festival des Lumieres... Une autre phrase qu'ils voulaient reprendre.
El festival se controla a si mismo.
Le festival aura sa propre sécurité.
Pero te necesitaré mañana para que vigiles el festival.
Mais je vais avoir besoin de toi demain pour garder un oeil sur le festival.
Y naturalmente, lo convirtieron en un festival.
Évidemment, on en a fait un festival.
Tally está muerto. ¿ Y ellos están teniendo su festival?
Écoutez, Tally est mort et ils continuent leur festival à la con?
Iré con Brock al festival.
Je rejoins Brock au festival.
Tienen que cancelar el festival.
Annulez le festival!
No hay necesidad de cancelar el festival.
Ce n'est pas nécessaire.
El festival del Espíritu es una tradición consagrada. Iniciada por nuestros hermanos nativos americanos hace más de 100 años.
Ce festival est une tradition sacrée, lancée par nos frères indiens il y a plus de 100 ans.
Mañana estaré en el festival, asando toda la carne gratis que puedan comer. ¡ Sí!
J'offrirai un barbecue à volonté pour tout le monde!
El festival continúa.
Le festival est maintenu.
Disfruta la feria, Marjorie.
Profite du festival, Marjorie.
En el día del festival, Leela ha matado a inocentes Rajadis.
Le jour de festival, Leela a tué innocent Rajadis.
Bienvenidos, todos ustedes... al festival de Florencia, tan lleno de vida e intensidad.
Bienvenue à tous au festin de Florence. Si pleine de vie et de brillance.
Haces un espectáculo pequeño en el festival Fringe... y de repente, es el evento imprescindible... de la temporada.
Tu fais un petit show au festival Fringe, et tout d'un coup, c'est l'évènement a ne pas louper de la saison.
Bueno, tengo una amiga que lleva el festival alternativo de invierno.
Bien, j'ai un ami qui dirige le festival Winter Fringe.
El festival alternativo no es un gran compromiso.
Le festival n'est pas un grand engagement.
¿ El festival alternativo?
La frange?
Karen dijo que solo teníamos que hacer uno en el festival alternativo, dejar a la gente queriendo más.
Karen a dit que nous ne devrions faire qu'une chanson au festival, afin que les gens aient envie d'en entendre plus.
Cada tres aà ± os, Ohio State University Cartoon Library Museum presenta el Festival of Cartoon Art que reúne a acadà © micos, dibujantes, fans y profesionales de la industria de todo el mundo para homenajear a los creadores de cà ³ mics y su trabajo.
Tous les trois ans, à l'Ohio State University, la Cartoon Library Museum organise un festival de la B.D. qui rassemble étudiants, dessinateurs, fans et professionnels du monde entier pour rendre hommage aux artistes et à leur travail.
En 1989, Bill Watterson fue uno de los oradores en el festival.
En 1989, Bill Watterson était invité à parler au festival.
Al final del festival.
A la fin du festival.
He oído un rumor de que hoy, el Rey Horik en persona podría asistir al festival.
J'ai entendu dire aujourd'hui que le Roi Horik lui-même pourrait être présent au festival.
¿ Podríamos tener este festival de amor luego?
On peut repousser cette conversation?
Bienvenidos al espectáculo de armas.
Bienvenue au festival des armes.
Antes de irnos en el viaje de estudios de tu padre, vamos a divertirnos en mi pueblo natal en el Festival de los Espíritus Glaciares.
Avant de faire ce voyage scolaire, on va s'amuser pour de vrai chez moi, au festival des Esprits du glacier.
Y no puedes evitar que vaya al festival. Mamá ya me invitó.
Et tu peux pas m'empêcher de venir au festival, maman m'a déjà invité.
Siempre me ha encantado el Festival Glaciar de Espíritus.
J'ai toujours aimé ce festival.
Este festival solía ser un momento solemne de ayuno y meditación.
Avant, c'était un moment solennel de jeûne et de méditation.
Cuando el festival fue fundado, los dignatarios de las tribus comulgarían con los espíritus.
À l'origine, les doyens de la tribu communiaient avec les esprits.
Como su jefe, es mi honor hablar en este festival que fue fundado para reunir a nuestras tribus y restaurar el antiguo balance entre nuestro mundo y el de los espíritus.
C'est à moi que revient l'honneur de parler à ce festival qui fut fondé pour réunir nos deux tribus et restaurer l'équilibre de jadis entre notre monde et celui des esprits.
Hay una razón por la que la fiesta de los espíritus glaciares termina en el solsticio de invierno.
Le festival se termine au solstice d'hiver pour une raison.
Bueno, fui al Sur al Festival de los Espíritus Glaciares. Estuve comprometido con una princesa. Pasé por un difícil rompimiento.
Je suis allé au Sud au festival des Esprits du glacier, j'ai été brièvement fiancé à une princesse, la rupture a pas été facile.
Ahora miles de peregrinos judíos vienen a Jerusalén... a la fiesta del Pentecostes.
Des milliers de pèlerins juifs affluent maintenant à Jérusalem... pour célébrer le festival de la Pentecôte.
No puedo creer que pelees conmigo.. .. porque no quiero ir a un festival de tomatina.
On se dispute parce que je veux pas aller à la "Tomatina"?
Esos festivales sólo se ven bien en las películas.
Ce festival n'ets beau qu'à la télé!
Para el festival de las ofrendas.
- Le Festival des Offrandes.
Eh... uh. El tiene que trabajar en el festival Fairway esta noche
Il, heu... il doit travailler au Fairway Fest ce soir.
Lo siento, estaba en el festival.
Désolé, j'étais au festival.
y otra : esta es la peor idea que has tenido desde el festival de batidos.
En voila un autre : C'est la pire idée que tu aies trouvé depuis Odwallapalooza.
Fui al Festival de Ventriloquistas Escoceses de Montecito con Gus.
Je suis allé au festival écossais du ventriloque à Montecito avec Gus.
Bien, ¿ no puedo tener dos segundos para reorganizarme después de la crisis del festival Fairway?
Ok, je peux pas être tranquille deux secondes pour me retrouver après mon échec au festival?
Sé que las cosas se pusieron un poco locas con Laurel en el festival Fairway.
Je sais que les choses on été un peu tendu avec Laurel à la Fairway Fest.
Cariño, siento lo que pasó en el festival Fairway.
Chérie, je suis désolé pour ce qui s'est passé au Fairway Fest.
No, en el festival Fairway.
Non, a Fairway Fest.
Sí, es nuestro famoso Cordero Festival Dhansak.
Oui, c'est notre fameux Festival de l'agneau Dhansak.
Porque parece que va a ser un poco el festival de la salchicha.
Parce que ça ressemble un peu à un festival de la saucisse.
¡ La noche gloriosa del festival!
La grande fête qui célèbre l'éclipse
En la noche de este festival Santo.
Ici sur cette terre sainte
- Así que estaré en el festival.
Alors, je serai au festival demain.